Речник
Английски - Китайски

And

ænd
Изключително Често Срещан
0 - 100
0 - 100
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

和, 而且, 与, 及, 同

Значения на And на китайски

Пример:
I like apples and oranges.
我喜欢苹果和橙子。
She sings and dances.
她唱歌和跳舞。
Употреба: informalКонтекст: Used to connect words, phrases, or clauses that are similar or related.
Забележка: This is the most common usage of 'and' in English, indicating addition or connection.

而且

Пример:
He is smart and hardworking.
他聪明而且勤奋。
The book is interesting and informative.
这本书既有趣而且有信息。
Употреба: formal/informalКонтекст: Used to connect sentences or clauses, often to emphasize a positive addition.
Забележка: '而且' is often used for emphasis and is slightly more formal than '和'.

Пример:
You can discuss it with him and her.
你可以和他与她讨论这个。
The project was completed with the help of my team and the management.
这个项目是在我的团队与管理层的帮助下完成的。
Употреба: formalКонтекст: Used in more formal contexts, often in written language.
Забележка: '与' is typically used in formal writing or speeches.

Пример:
The committee includes John and Mary, and others.
委员会包括约翰及玛丽,还有其他人。
The event was attended by students and teachers.
活动有学生及老师参加。
Употреба: formalКонтекст: Commonly used in formal documents or academic writing.
Забележка: '及' is often used to denote inclusiveness and is more common in formal contexts.

Пример:
He is both a teacher and a mentor.
他既是老师同导师。
The document serves both administrative and legal purposes.
该文件既用作行政同法律目的。
Употреба: formalКонтекст: Used in formal or literary contexts to signify dual roles or functions.
Забележка: '同' is less common in everyday conversation but appears in formal writing.

Синоними на And

Additionally

Additionally is used to introduce an additional point or idea.
Пример: I enjoy playing tennis. Additionally, I like swimming.
Забележка: Additionally implies a supplementary idea or point.

Moreover

Moreover is used to introduce a further point, adding to what has already been said.
Пример: She is not only talented but moreover hardworking.
Забележка: Moreover emphasizes an additional point or aspect.

Furthermore

Furthermore is used to introduce another point that supports or extends the previous one.
Пример: The project requires creativity, dedication, and furthermore, teamwork.
Забележка: Furthermore indicates a progression or extension of the previous point.

In addition

In addition is used to introduce an extra item or element.
Пример: In addition to studying English, she is learning French.
Забележка: In addition specifically indicates something added to what has been mentioned.

Plus

Plus is used to connect two positive ideas or elements.
Пример: He is a great singer, plus he plays multiple musical instruments.
Забележка: Plus is more informal and can be used to add emphasis.

Изрази и често срещани фрази на And

And so on

Used to indicate that there are other things that could be mentioned but are not listed explicitly.
Пример: I need to buy fruits like apples, oranges, bananas, and so on for the party.
Забележка: This phrase extends the idea of 'and' to imply continuation without specifying all items.

And so forth

Similar to 'and so on,' used to suggest that other similar things could be added.
Пример: She enjoys outdoor activities such as hiking, biking, swimming, and so forth.
Забележка: It serves the same purpose as 'and so on,' providing a broader category without listing all items.

And yet

Used to introduce a contrast or surprising information following what has been stated.
Пример: He works long hours, and yet he always finds time to spend with his family.
Забележка: Contrasts the initial statement with an unexpected or contradictory piece of information.

And all that jazz

Used informally to refer to other similar things or activities related to a topic.
Пример: She's into art, music, fashion, and all that jazz.
Забележка: Adds a casual or colloquial tone to the statement, implying a range of related things.

And how

Used to emphasize agreement, strong confirmation, or enthusiasm.
Пример: She aced the exam, and how!
Забележка: Expresses a high level of enthusiasm or agreement beyond a simple 'and'.

And the like

Used to indicate that there are other similar things not specifically mentioned.
Пример: The store carries a variety of fresh fruits like apples, oranges, peaches, and the like.
Забележка: Conveys a sense of similarity or equivalence without listing all specific examples.

And how about

Used to make a suggestion or proposal to someone.
Пример: I have some free time this weekend. How about we go for a hike?
Забележка: Shifts from listing items to proposing an idea or action for consideration.

Всекидневни (сленгови) изрази на And

And then

Used to indicate the chronological order of events, often continuing a story or recounting a sequence of actions.
Пример: I woke up, and then I went to the store.
Забележка: More casually used than simply saying 'and', emphasizes the sequence of events.

And like

Used in informal speech to introduce direct quotations or paraphrased statements.
Пример: She was like, 'I don't even know what to do', and like, then I realized she was upset.
Забележка: Casual way to introduce speech, reflecting a conversational tone.

And stuff

Used to suggest additional items or things without specifying each one individually.
Пример: I picked up some groceries, vegetables, fruits, and stuff.
Забележка: Helps to generalize without being specific, commonly used in informal conversation.

And things

Similar to 'and stuff', used to refer to unspecified or miscellaneous items or matters.
Пример: We discussed our plans, expectations, and things before starting the project.
Забележка: Another way to generalize without providing specific details, often used in casual speech.

And everything

Used to encompass all aspects or elements, implying a comprehensive or inclusive list.
Пример: She told me about her day, work, family, and everything.
Забележка: Conveys a sense of completion or totality, suggesting nothing is left out.

And whatnot

Used informally to refer to other unspecified things of a similar nature.
Пример: We talked about movies, books, music, and whatnot.
Забележка: Slang term that implies additional unspecified items without elaborating further.

And - Примери

I have a cat and a dog.
我有一只猫一只狗。
She is smart and beautiful.
她聪明又美丽。
We went to the park and played soccer.
我们去了公园并踢了足球。
I bought apples, bananas, and oranges.
我买了苹果、香蕉橙子。

Граматика на And

And - Съчинителен съюз (Coordinating conjunction) / Съчинителен съюз (Coordinating conjunction)
Лема: and
Спрежения
Срички, Разделяне и Ударение
And съдържа 1 срички: and
Фонетична транскрипция: ən(d)
and , ən(d) (Червената сричка е ударена)

And - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
And: 0 - 100 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.