Речник
Английски - Китайски
Area
ˈɛriə
Изключително Често Срещан
100 - 200
100 - 200
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
区域, 面积, 领域, 场所, 方面
Значения на Area на китайски
区域
Пример:
The city is divided into several areas.
这座城市分为几个区域。
This area is known for its beautiful parks.
这个区域以美丽的公园而闻名。
Употреба: formal/informalКонтекст: Geographical or administrative contexts.
Забележка: 常用于描述地理区域,如城市、国家内的区域等。
面积
Пример:
The area of the rectangle is calculated by multiplying length and width.
矩形的面积通过长度和宽度的乘积计算。
We need to measure the area of the garden.
我们需要测量花园的面积。
Употреба: formalКонтекст: Mathematical or scientific contexts.
Забележка: 通常用于数学、科学领域,涉及测量或计算空间大小时使用。
领域
Пример:
He is an expert in the area of artificial intelligence.
他是人工智能领域的专家。
We need to explore new areas of research.
我们需要探索新的研究领域。
Употреба: formalКонтекст: Academic or professional contexts.
Забележка: 用于描述某个学科或行业的特定范畴或领域。
场所
Пример:
This area is a great place for picnics.
这个场所是野餐的好地方。
We should find a quiet area to talk.
我们应该找一个安静的场所谈话。
Употреба: informalКонтекст: Everyday conversations.
Забележка: 常用于日常对话中,指的是某个具体的场所或环境。
方面
Пример:
In this area, we need to improve our performance.
在这个方面,我们需要提高我们的表现。
She has great skills in many areas.
她在很多方面都有很强的技能。
Употреба: formal/informalКонтекст: General discussions about skills, qualities, or characteristics.
Забележка: 用于描述某种特定的技能、性质或特征的方面。
Синоними на Area
Region
Region refers to a specific geographic area with distinct characteristics.
Пример: The mountainous region is known for its stunning views.
Забележка: Region often implies a larger and more defined area than 'area'.
Zone
Zone typically refers to an area with specific features or designated for a particular purpose.
Пример: The industrial zone of the city is undergoing redevelopment.
Забележка: Zone often implies a more delimited or specialized area than 'area'.
District
District refers to a defined area within a larger region, often with a specific function or character.
Пример: The historic district of the town is well-preserved.
Забележка: District is usually more localized and can have administrative or cultural connotations.
Locale
Locale refers to a particular place or location, often with a specific atmosphere or setting.
Пример: The quaint locale of the cafe attracts many visitors.
Забележка: Locale can emphasize the distinctive or unique qualities of an area.
Territory
Territory can refer to a specific area under a certain jurisdiction or control.
Пример: The wildlife sanctuary falls within the territory of the national park.
Забележка: Territory can have political or legal implications not always present in the general sense of 'area'.
Изрази и често срещани фрази на Area
Area of expertise
This phrase refers to a particular subject or skill that someone knows a lot about or is very skilled in.
Пример: Her area of expertise is in computer programming.
Забележка: The phrase 'area of expertise' goes beyond just the physical space or region indicated by the word 'area.'
Area of study
This phrase is used to describe a specific field or subject that someone is focusing on academically.
Пример: I am pursuing a degree in the area of study of environmental science.
Забележка: Similar to 'area of expertise,' 'area of study' extends the meaning of 'area' to signify a specific field of interest or study.
Local area network (LAN)
A local area network is a computer network that interconnects computers within a limited area such as a home, school, or office building.
Пример: The office computers are connected through a local area network for easy file sharing.
Забележка: In this context, 'area' refers to the limited physical space within which the network operates.
Area under the curve
This phrase is commonly used in mathematics to refer to the area enclosed between a curve and the x-axis on a graph.
Пример: In calculus, finding the area under the curve is an important concept.
Забележка: Here, 'area' is used in a mathematical sense to represent the space enclosed by the curve.
Catchment area
A catchment area is the geographical area from which a facility such as a school, hospital, or business attracts its clientele or users.
Пример: The hospital serves patients from a wide catchment area.
Забележка: In this phrase, 'area' denotes the region from which people are drawn to a particular institution or service.
Area of impact
This phrase refers to the extent or range over which something influences or affects a particular situation or group.
Пример: The new policy will have a significant area of impact on small businesses.
Забележка: Here, 'area' signifies the scope or reach of the impact rather than a physical space.
Area of concern
When something is described as an area of concern, it means that it is a matter or issue that is troubling or worrisome.
Пример: The rising crime rates in the neighborhood are a major area of concern for residents.
Забележка: In this case, 'area' is used metaphorically to represent a subject or topic that is causing worry or unease.
Всекидневни (сленгови) изрази на Area
Area 51
Refers to a highly classified U.S. Air Force facility located in Nevada, associated with extraterrestrial sightings and conspiracy theories.
Пример: Have you heard the conspiracy theories about what goes on at Area 51?
Забележка: The term alludes to the actual military site but is often used humorously or in jest in other contexts.
War zone
Describes an area of extreme chaos, disorder, or violence.
Пример: The streets were so crowded, it felt like a war zone out there.
Забележка: While 'area' generally implies a space or region, 'war zone' emphasizes a state of conflict or danger.
Hood
Short for 'neighborhood', usually referring to a specific community or district, often in urban settings.
Пример: I grew up in a tough neighborhood, but it made me who I am today.
Забележка: Informal and colloquial, 'hood' carries connotations of a particular atmosphere or cultural identity within a neighborhood.
Turf
Denotes a specific territory claimed or controlled by a group, often associated with gangs.
Пример: You're entering rival gang turf, better be careful around here.
Забележка: While 'area' is neutral in tone, 'turf' suggests ownership or territorial dominance.
Block
Refers to a single city block, typically used to indicate a short distance or a local area.
Пример: My favorite cafe is just around the block from my office.
Забележка: More specific and localized than 'area', 'block' implies a defined city unit or neighborhood segment.
Grounds
Indicates the area or space where an event or activity takes place, often outdoors.
Пример: The festival grounds were filled with music and laughter.
Забележка: 'Grounds' emphasizes the physical surface or location where something occurs, distinct from a broad 'area.'
Area - Примери
I live in a residential area.
我住在一个住宅区。
The park is a great area for picnics.
这个公园是野餐的好地方。
She works in the marketing area of the company.
她在公司的市场营销领域工作。
The kitchen and dining room are connected, creating an open living area.
厨房和餐厅相连,形成一个开放的生活区域。
Граматика на Area
Area - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: area
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): areas, area, areae
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): area
Срички, Разделяне и Ударение
Area съдържа 2 срички: ar • ea
Фонетична транскрипция: ˈer-ē-ə
ar ea , ˈer ē ə (Червената сричка е ударена)
Area - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
Area: 100 - 200 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.