Речник
Английски - Китайски

Audio

ˈɔdioʊ
Изключително Често Срещан
600 - 700
600 - 700
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

音频, 声音, 音响, 录音

Значения на Audio на китайски

音频

Пример:
I listened to the audio of the lecture.
我听了讲座的音频。
The audio quality is very good.
音频质量非常好。
Употреба: formalКонтекст: Used in academic, technical, or media-related discussions.
Забележка: 音频 is commonly used to refer to sound recordings or sound playback in various contexts, such as lectures, music, and podcasts.

声音

Пример:
The audio from the speakers is too loud.
扬声器的声音太大了。
Can you adjust the audio settings?
你能调整一下声音设置吗?
Употреба: informalКонтекст: Used in everyday conversations about sound in general.
Забележка: 声音 is a broader term that refers to sound in general, which can include audio from various sources, not just recordings.

音响

Пример:
We bought a new audio system for the home.
我们为家里买了一个新的音响系统。
The audio equipment is very expensive.
这套音响设备非常昂贵。
Употреба: formalКонтекст: Used in discussions about sound systems and audio equipment.
Забележка: 音响 specifically refers to audio equipment or sound systems, such as speakers and amplifiers.

录音

Пример:
I made an audio recording of our conversation.
我录了我们谈话的音频。
The audio recording is clear.
录音很清晰。
Употреба: formalКонтекст: Used in contexts where recordings are discussed, such as interviews, meetings, and events.
Забележка: 录音 refers to an actual recording of audio, often used in legal or professional settings.

Синоними на Audio

Sound

Sound refers to vibrations that travel through the air or another medium and can be heard when they reach a person's or animal's ear.
Пример: The sound quality of the audio recording was excellent.
Забележка: Sound is a more general term that can encompass various types of auditory stimuli, including music, speech, and noise.

Acoustic

Acoustic relates to sound or the sense of hearing.
Пример: The acoustic performance of the audio system was impressive.
Забележка: Acoustic specifically refers to the properties or qualities of sound as perceived by the sense of hearing.

Sound recording

Sound recording refers to the process of capturing and storing sound using recording equipment.
Пример: I need to edit the sound recordings before we finalize the audio project.
Забележка: Sound recording specifically focuses on the act of capturing and storing sound, often in a digital or analog format.

Изрази и често срещани фрази на Audio

Audiovisual

Refers to something that involves both sound (audio) and visual components.
Пример: The presentation was enhanced with audiovisual effects.
Забележка: Combines 'audio' with 'visual' to indicate a multimedia experience.

Audiobook

A recording of a book being read out loud, allowing people to listen to the content instead of reading it.
Пример: I enjoy listening to audiobooks during my commute.
Забележка: Transforms written content into a spoken format for auditory consumption.

Audiophile

Someone who is passionate about high-quality sound reproduction and audio equipment.
Пример: He's such an audiophile that he spends a fortune on high-end audio equipment.
Забележка: Describes a person's enthusiasm or expertise in audio-related matters.

Audiometry

The measurement of hearing acuity and the evaluation of hearing loss.
Пример: The doctor performed an audiometry test to assess the patient's hearing abilities.
Забележка: Refers to the scientific measurement of hearing, distinct from general audio perception.

Audiology

The branch of science that studies hearing, balance, and related disorders.
Пример: She pursued a career in audiology to help people with hearing impairments.
Забележка: Focuses on the scientific study and treatment of hearing-related issues.

Всекидневни (сленгови) изрази на Audio

Soundbite

A brief, impactful excerpt of audio, often used in media or marketing to convey a message quickly.
Пример: Let's include a catchy soundbite in the podcast to grab listeners' attention.
Забележка: Unlike 'audio,' a soundbite specifically refers to a short snippet of audio chosen for its effect or significance.

Track

A piece of recorded music or sound in a broader sense, typically part of an album or playlist.
Пример: This track has a great beat; it's perfect for dancing.
Забележка: While 'audio' is a general term for sound or music in any form, 'track' specifically denotes a recorded piece of music.

Jam

A colloquial term for a song or music performance, especially in informal settings.
Пример: Let's put on some jazz jams for a relaxed vibe during the party.
Забележка: In this context, 'jam' refers to a more casual or impromptu musical performance, unlike the formal connotation of 'audio.'

Audio - Примери

The machine can retrieve and play audio from a disc.
该机器可以从光盘中提取并播放音频
Supports all popular audio formats.
支持所有流行的音频格式。

Граматика на Audio

Audio - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: audio
Спрежения
Прилагателно име (Adjective): audio
Срички, Разделяне и Ударение
Audio съдържа 2 срички: au • dio
Фонетична транскрипция: ˈȯ-dē-ˌō
au dio , ˈȯ ˌō (Червената сричка е ударена)

Audio - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
Audio: 600 - 700 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.