Речник
Английски - Китайски

Board

bɔrd
Изключително Често Срещан
500 - 600
500 - 600
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

木板, 董事会, 登机, 公告板, 棋盘, 委员会

Значения на Board на китайски

木板

Пример:
He fixed the leaky roof with a piece of board.
他用一块木板修好了漏水的屋顶。
The carpenter selected a thick board for the table.
木匠为桌子选择了一块厚木板。
Употреба: formal/informalКонтекст: Construction, carpentry, and woodworking.
Забележка: This meaning refers to flat pieces of wood used in building or crafting.

董事会

Пример:
The board met to discuss the company's future.
董事会召开会议讨论公司的未来。
She was appointed to the board last year.
她去年被任命为董事会成员。
Употреба: formalКонтекст: Business and organizational structure.
Забележка: Refers to a group of individuals who manage or oversee a company or organization.

登机

Пример:
We will begin to board the plane in ten minutes.
我们将在十分钟内开始登机。
Passengers are requested to board from gate 5.
乘客请从5号登机口登机。
Употреба: formal/informalКонтекст: Travel and transportation.
Забележка: This usage refers to the act of getting on a vehicle, especially an airplane.

公告板

Пример:
Please check the bulletin board for announcements.
请查看公告板以获取通知。
The school has a board for student activities.
学校有一个供学生活动使用的公告板。
Употреба: informalКонтекст: Education, community centers, and organizations.
Забележка: This meaning refers to a surface where notices, messages, or advertisements are displayed.

棋盘

Пример:
They played chess on a beautiful wooden board.
他们在一块漂亮的木棋盘上下棋。
The game requires a checkerboard with 64 squares.
这个游戏需要一个有64个方格的棋盘。
Употреба: formal/informalКонтекст: Games and recreational activities.
Забележка: Refers to a flat surface marked with squares for playing games like chess or checkers.

委员会

Пример:
The advisory board provided feedback on the project.
顾问委员会对该项目提供了反馈。
She is a member of the community board.
她是社区委员会的成员。
Употреба: formalКонтекст: Governance and community organization.
Забележка: This meaning refers to a group of people who provide advice or oversight in a specific area.

Синоними на Board

committee

A committee is a group of people appointed for a specific function or task.
Пример: The board of directors held a meeting to discuss the company's financial performance.
Забележка: While a board typically refers to a group of decision-makers overseeing an organization, a committee is usually formed for a specific purpose or task.

panel

A panel is a group of people gathered to discuss or deliberate on a particular topic.
Пример: The panel of experts convened to evaluate the research findings.
Забележка: A panel often implies a group assembled for discussion or evaluation, while a board usually has decision-making authority.

plank

A plank is a long, flat piece of timber used in construction or as a structural element.
Пример: The carpenter measured and cut the wooden plank to fit the dimensions of the floor.
Забележка: While a board can refer to a flat, rigid piece of material, a plank specifically denotes a long and narrow piece of timber.

Изрази и често срещани фрази на Board

On board

To be on board means to be physically present and ready to participate or travel.
Пример: All passengers must be on board before the train departs.
Забележка: This phrase uses 'on board' in a figurative sense, implying being part of a group or organization.

Across the board

Refers to something that applies to everyone or everything without exceptions.
Пример: The company implemented pay raises across the board for all employees.
Забележка: In this context, 'board' is used to represent a group or category of people or things.

Above board

To be honest and legal in one's actions, without deceit or hidden agendas.
Пример: The negotiations were conducted above board with complete transparency.
Забележка: Originally used in gambling to refer to a game played on a table without cheating, the phrase now implies transparency and honesty in general dealings.

Go overboard

To do too much or be excessive in one's actions or behavior.
Пример: She went overboard with decorations for the party, spending way too much.
Забележка: The original term refers to falling off a ship or boat and into the water. The idiom now signifies excessive behavior.

Get on board

To agree to or support a plan, idea, or decision.
Пример: It took some time, but eventually, he got on board with the new project proposal.
Забележка: In this case, 'board' refers to being part of a team or group working towards a common goal.

Room and board

Refers to lodging and meals provided, especially in exchange for work or as part of an agreement.
Пример: The university offers a scholarship covering tuition, room, and board for deserving students.
Забележка: Originally used to describe accommodations on a ship, it now signifies living arrangements with meals included.

Всекидневни (сленгови) изрази на Board

Boardroom

Refers to a meeting room where important decisions are made or discussions are held.
Пример: Let's take this discussion to the boardroom.
Забележка: Boardroom specifically denotes a meeting room setting.

Boardies

Short for boardshorts, which are swimwear designed for water activities like surfing.
Пример: I love surfing in my boardies.
Забележка: Boardies is a more casual and colloquial term for boardshorts.

Back to the drawing board

Indicates the need to start over or rethink a plan due to failure or problems.
Пример: The project didn't work out, so it's back to the drawing board.
Забележка: The phrase implies a return to the initial stage of planning or design.

Board games

Refers to games played on a flat surface with counters or pieces, like Monopoly or Chess.
Пример: Let's have a game night with some board games.
Забележка: Board games distinctively require a physical board for gameplay.

In over my head

Means to be involved in a situation that is too difficult to manage or understand.
Пример: I'm feeling in over my head with this new project.
Забележка: The slang expression implies being overwhelmed or out of one's depth.

Cutting board

A flat board used for cutting food in the kitchen.
Пример: Let me grab a cutting board to chop these vegetables.
Забележка: Cutting board specifically refers to a board designed for food preparation.

Board - Примери

The teacher wrote the lesson on the board.
老师在黑板上写下了课程内容。
He cut the wood board into smaller pieces.
他把木板切成了更小的块。
The board of directors decided to invest in new technology.
董事会决定投资新技术。

Граматика на Board

Board - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: board
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): boards, board
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): board
Глагол, минало време (Verb, past tense): boarded
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): boarding
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): boards
Глагол, основна форма (Verb, base form): board
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): board
Срички, Разделяне и Ударение
board съдържа 1 срички: board
Фонетична транскрипция: ˈbȯrd
board , ˈbȯrd (Червената сричка е ударена)

Board - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
board: 500 - 600 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.