Речник
Английски - Китайски
Doctor
ˈdɑktər
Изключително Често Срещан
700 - 800
700 - 800
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
医生, 博士, 医生(口语)
Значения на Doctor на китайски
医生
Пример:
I need to see a doctor about my headache.
我需要去看医生,因为我头疼。
The doctor prescribed some medicine.
医生开了一些药。
Употреба: formalКонтекст: Medical, health-related situations
Забележка: The term '医生' (yīshēng) specifically refers to a medical doctor. It is a formal term used in healthcare settings.
博士
Пример:
She is a doctor of philosophy.
她是哲学博士。
He earned his doctorate in physics.
他获得了物理学博士学位。
Употреба: formalКонтекст: Academic, educational contexts
Забележка: The term '博士' (bóshì) refers to someone who has earned a doctoral degree. It can be used in various academic fields.
医生(口语)
Пример:
My friend is a doctor, and he helps people every day.
我的朋友是医生,他每天都在帮助人们。
The doctor told me to rest.
医生告诉我休息。
Употреба: informalКонтекст: Casual conversations about health
Забележка: In everyday conversations, '医生' can be used informally to refer to doctors in general.
Синоними на Doctor
physician
A physician is a medical doctor who diagnoses and treats illnesses and injuries.
Пример: The physician prescribed medication for the patient's illness.
Забележка: Physician is a more formal term than doctor and is often used in medical contexts.
surgeon
A surgeon is a doctor who specializes in performing surgical procedures.
Пример: The surgeon performed a successful operation on the patient's heart.
Забележка: A surgeon focuses specifically on surgical interventions, while a doctor may have a broader medical practice.
practitioner
A practitioner is a person who practices a profession or art, often used to refer to healthcare providers.
Пример: The holistic practitioner recommended acupuncture for pain relief.
Забележка: Practitioner is a more general term that can encompass various healthcare professions beyond medical doctors.
clinician
A clinician is a healthcare professional who works directly with patients to assess, diagnose, and treat medical conditions.
Пример: The clinician conducted a thorough assessment of the patient's mental health.
Забележка: Clinician often refers to healthcare professionals who provide direct patient care and may include doctors as well as other specialized healthcare providers.
Изрази и често срещани фрази на Doctor
A pill-pusher
This phrase is informal and slightly derogatory, referring to a doctor who excessively prescribes medication without considering other options or the patient's needs.
Пример: I'm tired of going to doctors who are just pill-pushers and don't listen to my concerns.
Забележка: The term 'pill-pusher' is more colloquial and has a negative connotation compared to 'doctor'.
Doctor's orders
This phrase implies that the doctor has given specific instructions or recommendations that must be followed.
Пример: I have to rest for a week, it's doctor's orders after my surgery.
Забележка: It emphasizes the authoritative nature of the medical advice given by a doctor.
A quack
A quack is a person who pretends to be a doctor or who promotes ineffective or fake medical treatments.
Пример: Be careful with that new 'miracle' treatment, it might be a scam from a quack.
Забележка: This term is pejorative and implies deceit or incompetence, unlike the neutral term 'doctor'.
House call
A house call is when a doctor visits a patient at their home for medical treatment or consultation.
Пример: My doctor made a house call when I was too sick to go to the clinic.
Забележка: This phrase refers to a specific type of medical service, different from a regular visit to the doctor's office.
A bedside manner
Bedside manner refers to a doctor's approach and demeanor in interacting with patients, showing empathy, compassion, and good communication skills.
Пример: She is a great doctor with a wonderful bedside manner, always making patients feel comfortable.
Забележка: It focuses on the interpersonal skills and emotional support provided by a doctor, distinct from their medical expertise.
Play doctor
To 'play doctor' means to role-play medical scenarios, often in a childlike or innocent manner.
Пример: As children, we used to play doctor and pretend to give each other check-ups.
Забележка: This phrase is playful and imaginative, contrasting with the serious and professional role of a real doctor.
Call in sick
To 'call in sick' means to inform one's employer that you are too unwell to come to work due to illness.
Пример: I had to call in sick today because of my flu symptoms.
Забележка: While a doctor can give a sick note, this phrase is about notifying an employer rather than seeking medical treatment.
Всекидневни (сленгови) изрази на Doctor
Doc
A common abbreviation for 'doctor'. It is informal and commonly used in casual conversations.
Пример: I'm feeling really sick, I should go see the doc.
Забележка: Less formal and shorter than 'doctor'.
Medico
A slang term derived from 'medical professional' or 'medic'. It is used informally to refer to a doctor.
Пример: The medico said I need to rest for a few days.
Забележка: Slang term that sounds more casual and friendly compared to 'doctor'.
Shrink
A colloquial term for a psychiatrist or psychologist. It is often used informally to refer to a mental health professional.
Пример: I've been seeing a shrink to work through some issues.
Забележка: Specifically used to refer to mental health professionals, unlike 'doctor' which is a more general term.
Sawbones
An old-fashioned slang term for a doctor, especially a surgeon.
Пример: The sawbones fixed up my broken arm in no time.
Забележка: An outdated and informal term for 'doctor', not commonly used in modern language.
Quack
A derogatory term used to describe a fake or incompetent doctor, often someone practicing alternative medicine without proper qualifications.
Пример: I wouldn't trust that quack with my health; they seem unreliable.
Забележка: Negative connotation implying deceit or lack of skill, unlike 'doctor' which is a neutral term.
Doctor - Примери
The doctor prescribed me some medication for my cold.
医生给我开了一些药物来治疗我的感冒。
My sister wants to become a doctor when she grows up.
我姐姐长大后想成为一名医生。
The doctor examined the patient thoroughly before making a diagnosis.
医生在做出诊断之前仔细检查了病人。
Граматика на Doctor
Doctor - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: doctor
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): doctors
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): doctor
Глагол, минало време (Verb, past tense): doctored
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): doctoring
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): doctors
Глагол, основна форма (Verb, base form): doctor
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): doctor
Срички, Разделяне и Ударение
doctor съдържа 2 срички: doc • tor
Фонетична транскрипция: ˈdäk-tər
doc tor , ˈdäk tər (Червената сричка е ударена)
Doctor - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
doctor: 700 - 800 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.