Речник
Английски - Китайски
Either
ˈiðər
Изключително Често Срещан
800 - 900
800 - 900
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
任一,或者, 也,两个都, 无论哪一个
Значения на Either на китайски
任一,或者
Пример:
You can choose either option.
你可以选择任一选项。
Either you can call me, or I will call you.
要么你给我打电话,要么我给你打电话。
Употреба: formal/informalКонтекст: Used to indicate a choice between two options.
Забележка: 常用于选择两个或多个选项时,通常与'或者'一起使用。
也,两个都
Пример:
I don't like either of the movies.
我两个电影都不喜欢。
She didn't call either.
她也没有打电话。
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in negative constructions to indicate neither of two items.
Забележка: 通常用于否定句中,表示两个都不。
无论哪一个
Пример:
Either way, we will succeed.
无论哪种方式,我们都会成功。
You can do it either way.
无论哪种方式,你都可以做到。
Употреба: formal/informalКонтекст: Used to express that the outcome will be the same regardless of the choice.
Забележка: 常用于强调结果不受选择影响的情况。
Синоними на Either
any
The word 'any' is used to refer to one or some of a thing or number of things, without specifying or limiting the selection.
Пример: You can choose any of the two options.
Забележка: Unlike 'either', 'any' does not suggest a choice between two specific options.
one
The word 'one' indicates a single item or option out of a group.
Пример: You can pick one item from the menu.
Забележка: While 'either' implies a choice between two options, 'one' simply refers to a single item.
each
The word 'each' is used to refer to every individual or item in a group separately.
Пример: Each participant will receive a certificate.
Забележка: Unlike 'either', 'each' does not imply a choice between two options but rather focuses on individual items within a group.
Изрази и често срещани фрази на Either
either/or
Used to present two alternatives or options, indicating a choice between them.
Пример: You can either go to the party or stay home.
Забележка: The phrase 'either/or' emphasizes the exclusivity of the choices presented.
either way
Indicates that the speaker is indifferent to the outcome or that both options are acceptable.
Пример: I'll be happy either way, so you decide.
Забележка: The phrase 'either way' signifies acceptance of both possibilities.
either day
Refers to any of the two specified days, without preference for one over the other.
Пример: We can meet either day next week, whichever works best for you.
Забележка: The phrase 'either day' indicates flexibility in choosing between two options.
either side
Denotes both of two sides or directions, typically used in spatial contexts.
Пример: The road has houses on either side.
Забележка: The phrase 'either side' specifies both sides without favoring one over the other.
either party
Refers to any of the two parties or individuals, usually in a contractual or legal context.
Пример: The agreement is beneficial to either party involved.
Забележка: The phrase 'either party' suggests equality or relevance of both parties.
either one
Indicates a choice between two options or alternatives, without preference stated.
Пример: You can choose to buy either one of these dresses.
Забележка: The phrase 'either one' highlights the selection of one out of two options.
either day now
Indicates that something is expected to happen very soon or imminently.
Пример: The package should arrive either day now.
Забележка: The phrase 'either day now' emphasizes the imminent timing of an expected event.
Either - Примери
Either you come with us or you stay here alone.
要么你和我们一起去,要么你一个人留在这里。
You can have either the blue or the red shirt.
你可以选择蓝色衬衫或红色衬衫。
I can't decide which movie to watch, either action or comedy.
我无法决定看哪个电影,要么是动作片,要么是喜剧片。
Граматика на Either
Either - Наречие (Adverb) / Наречие (Adverb)
Лема: either
Спрежения
Наречие (Adverb): either
Срички, Разделяне и Ударение
either съдържа 2 срички: ei • ther
Фонетична транскрипция: ˈē-t͟hər
ei ther , ˈē t͟hər (Червената сричка е ударена)
Either - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
either: 800 - 900 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.