Речник
Английски - Китайски

Get

ɡɛt
Изключително Често Срещан
0 - 100
0 - 100
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

得到, 理解, 变得, 开始, 赶到, 接触到, 使

Значения на Get на китайски

得到

Пример:
I want to get a new phone.
我想得到一部新手机。
Did you get the message?
你收到信息了吗?
Употреба: InformalКонтекст: General conversation, acquiring things or information.
Забележка: Often used to indicate obtaining or receiving something.

理解

Пример:
I don't get what you're saying.
我不理解你在说什么。
Did you get the joke?
你理解那个笑话了吗?
Употреба: InformalКонтекст: Discussing understanding or comprehension.
Забележка: Commonly used in casual conversations to express understanding.

变得

Пример:
She is getting tired.
她变得累了。
It's getting late.
现在变晚了。
Употреба: InformalКонтекст: Describing a change in state or condition.
Забележка: Often followed by adjectives to describe a transformation.

开始

Пример:
Let's get started.
我们开始吧。
I need to get going.
我需要开始走了。
Употреба: InformalКонтекст: Initiating an action or activity.
Забележка: Used to indicate the beginning of an activity.

赶到

Пример:
I need to get to the airport.
我需要赶到机场。
Can you get here by 5 PM?
你能在下午5点之前到这里吗?
Употреба: InformalКонтекст: Traveling to a location.
Забележка: Commonly used when discussing arriving at a destination.

接触到

Пример:
I can't get to the top shelf.
我无法接触到顶层架子。
Can you help me get the book from the shelf?
你能帮我从架子上拿书吗?
Употреба: InformalКонтекст: Physical reach or access.
Забележка: Used when discussing the ability to reach or touch something.

使

Пример:
Get him to help us.
让他来帮助我们。
I can't get her to listen.
我无法让她听。
Употреба: InformalКонтекст: Influencing or persuading someone to do something.
Забележка: Often used to indicate an attempt to persuade or motivate someone.

Синоними на Get

Obtain

To obtain something means to acquire or get hold of it, often through effort or persistence.
Пример: She managed to obtain a copy of the report.
Забележка: Obtain implies a more deliberate or intentional action compared to get.

Acquire

To acquire something means to gain possession or control of it through one's actions or efforts.
Пример: He acquired a new skill after attending the workshop.
Забележка: Acquire often conveys a sense of obtaining something valuable or new.

Receive

To receive something means to be given or presented with it, often as a gift or a form of communication.
Пример: I received an unexpected gift from a friend.
Забележка: Receive focuses on the act of being given something rather than actively obtaining it.

Attain

To attain something means to achieve or reach a goal, often after effort or striving.
Пример: She finally attained her dream of becoming a published author.
Забележка: Attain emphasizes the accomplishment or reaching of a specific goal or objective.

Secure

To secure something means to obtain or achieve it in a way that ensures its safety, stability, or success.
Пример: The team secured a victory in the final minutes of the game.
Забележка: Secure implies not just obtaining something but also making sure it is protected or guaranteed.

Изрази и често срещани фрази на Get

Get out of hand

To become uncontrollable or chaotic.
Пример: The situation has gotten out of hand, and we need to address it immediately.
Забележка: The original word 'get' is transformed into a phrasal verb with a specific meaning.

Get along

To have a harmonious relationship with someone.
Пример: My siblings and I get along well despite our differences.
Забележка: The original word 'get' combines with 'along' to create a new meaning related to relationships.

Get over

To recover from something, such as an illness or emotional distress.
Пример: It took her a long time to get over her ex-boyfriend.
Забележка: The original word 'get' is combined with 'over' to indicate moving past something.

Get on someone's nerves

To annoy or irritate someone.
Пример: His constant tapping on the desk really gets on my nerves.
Забележка: The original word 'get' takes on a new meaning when combined with 'on' and 'nerves'.

Get the hang of

To learn or understand how to do something.
Пример: It took me a while, but I finally got the hang of playing the guitar.
Забележка: The original word 'get' joined with 'the hang of' forms a phrase indicating acquiring a skill or knowledge.

Get by

To manage to survive or cope with a situation, especially with limited resources.
Пример: With some budgeting, we can get by on our current income.
Забележка: The original word 'get' combined with 'by' creates a new meaning related to survival or coping.

Get cold feet

To become nervous or hesitant about doing something one had planned to do.
Пример: She was all set to skydive, but at the last minute, she got cold feet.
Забележка: The original word 'get' combines with 'cold feet' to convey a specific feeling of hesitation.

Всекидневни (сленгови) изрази на Get

Get the ball rolling

To start or initiate something.
Пример: Let's get the ball rolling on this project by setting up a meeting next week.
Забележка: This slang term uses the idea of a ball rolling to symbolize getting something started or moving forward.

Get a kick out of

To experience amusement or enjoyment from something.
Пример: I always get a kick out of watching funny cat videos online.
Забележка: This slang phrase emphasizes the feeling of enjoyment or amusement one gets from a particular activity or situation.

Get on board

To agree with or support a decision or plan.
Пример: If we want to succeed, everyone needs to get on board with the new marketing strategy.
Забележка: This slang term conveys the idea of being supportive or in agreement with a particular course of action.

Get the drift

To understand the general idea or message being conveyed.
Пример: I don't want to go into too much detail, but do you get the drift of what I'm saying?
Забележка: This phrase suggests understanding the main point or essence of something without needing all the specific details.

Get the picture

To understand or comprehend a situation or concept.
Пример: I explained it three times, but does she finally get the picture?
Забележка: Similar to 'get the drift,' this phrase implies grasping the overall idea or situation being presented.

Get lost

To tell someone to leave or go away in a rude or dismissive manner.
Пример: He was being disrespectful, so I told him to get lost.
Забележка: This slang term is a blunt and often impolite way of asking someone to leave or expressing annoyance with their presence.

Get - Примери

I need to get some groceries.
我需要去买一些杂货。
Can you help me get my coat?
你能帮我拿我的外套吗?
I always get up early in the morning.
我总是在早上早起。
She wants to get a new job.
她想找一份新工作。

Граматика на Get

Get - Глагол (Verb) / Глагол, основна форма (Verb, base form)
Лема: get
Спрежения
Глагол, минало време (Verb, past tense): got
Глагол, минало причастие (Verb, past participle): gotten
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): getting
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): gets
Глагол, основна форма (Verb, base form): get
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): get
Срички, Разделяне и Ударение
Get съдържа 1 срички: get
Фонетична транскрипция: ˈget
get , ˈget (Червената сричка е ударена)

Get - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
Get: 0 - 100 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.