Речник
Английски - Китайски

If

ɪf
Изключително Често Срещан
0 - 100
0 - 100
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

如果, 假如, 是否, 要是

Значения на If на китайски

如果

Пример:
If it rains tomorrow, we will stay home.
如果明天下雨,我们就待在家里。
If you want to succeed, you must work hard.
如果你想成功,你必须努力工作。
Употреба: informalКонтекст: Used to express a condition that must happen for another action to occur.
Забележка: 常用于条件句中,表示假设或条件。

假如

Пример:
If I were rich, I would travel the world.
假如我很富有,我会环游世界。
假如你能来,我会很高兴。
If you could come, I would be very happy.
Употреба: informalКонтекст: Used similarly to '如果', often in more hypothetical or imaginative scenarios.
Забележка: 常用于假设性语境,语气较为轻松。

是否

Пример:
I don't know if he will come.
我不知道他是否会来。
Can you tell me if this is the right way?
你能告诉我这条路是否正确吗?
Употреба: formal/informalКонтекст: Used to indicate uncertainty or to ask about the truth of a situation.
Забележка: 通常用于疑问句中,询问某件事情是否属实。

要是

Пример:
If only I had more time.
要是我有更多时间就好了。
If only we could go back in time.
要是我们能回到过去就好了。
Употреба: informalКонтекст: Used to express a wish or regret about a situation.
Забележка: 常用于表达对过去的遗憾或对未来的希望。

Синоними на If

If

The word 'if' is a conjunction used to introduce a condition or supposition.
Пример: If it rains, we will stay indoors.
Забележка:

In case

'In case' is used to suggest a precaution or possibility of something happening.
Пример: In case of rain, we will move the party indoors.
Забележка: Slightly more formal than 'if'.

Provided that

'Provided that' is used to establish a condition that must be met for something to happen.
Пример: You can go out, provided that you finish your homework first.
Забележка: More formal and emphasizes a condition being fulfilled.

Assuming

'Assuming' is used to indicate a hypothesis or supposition.
Пример: Assuming it doesn't rain, we can have a picnic.
Забележка: Suggests a hypothetical situation or premise.

On the condition that

'On the condition that' is used to specify a requirement for something to happen.
Пример: You can borrow my car on the condition that you return it by 5 pm.
Забележка: Emphasizes a specific condition that must be met.

Изрази и често срещани фрази на If

If only

This phrase is used to express regret about something that did not happen in the past.
Пример: If only I had studied harder, I would have passed the exam.
Забележка: The addition of 'only' emphasizes the strong desire or wish for a different outcome.

What if

This phrase is used to pose a hypothetical situation or question about a possible future event.
Пример: What if it rains tomorrow? Should we bring umbrellas?
Забележка: It introduces a speculative scenario for consideration.

If so

This phrase is used to introduce a conditional clause based on a preceding question or statement.
Пример: Are you attending the meeting tomorrow? If so, I'll see you there.
Забележка: It seeks confirmation or affirmation of a specific condition.

If not

This phrase is used to present an alternative or fallback option if the condition is not met.
Пример: Do you want to go out for dinner? If not, we can order in.
Забележка: It implies a choice or decision based on the negation of the initial condition.

If and when

This phrase is used to express a condition that is dependent on another condition happening in the future.
Пример: I'll buy a new car if and when I get a raise at work.
Забележка: It emphasizes the dual nature of the condition, indicating both the possibility and timing of an event.

If anything

This phrase is used to offer assistance or support in case of any unforeseen events or issues.
Пример: Feel free to call me if anything comes up while I'm away.
Забележка: It conveys a general readiness to help without specifying a particular condition.

If need be

This phrase is used to indicate a willingness to do something if it becomes necessary or required.
Пример: I can stay late at work if need be to finish the project on time.
Забележка: It suggests preparedness to act if the situation demands it.

If at all

This phrase is used to express a preference or recommendation for fulfilling a condition, even if it is challenging.
Пример: Please arrive early if at all possible to secure a good seat.
Забележка: It implies a strong desire or preference for the condition to be met, even if only partially.

Всекидневни (сленгови) изрази на If

If you know what I mean

This phrase is used to imply that the listener should understand the hidden or implied meaning of what was just said.
Пример: I'll take care of it, but we need to keep it between us, if you know what I mean.
Забележка: It adds a sense of secrecy or understanding to the conversation.

As if

This phrase is used to express doubt or disbelief regarding a statement or situation.
Пример: She said she wasn't interested in him, but I saw the way she looked at him, as if she was totally smitten.
Забележка: It dismisses the preceding statement or action as unrealistic or insincere.

If worst comes to worst

This phrase is used to introduce a potential outcome that is considered the most severe or extreme in a given situation.
Пример: We can try to fix it ourselves, but if worst comes to worst, we'll have to call a professional.
Забележка: It emphasizes preparing for the most undesirable outcome in a scenario.

If push comes to shove

This phrase is used to indicate a point in a situation where decisive action or a difficult choice needs to be made.
Пример: I prefer not to intervene, but if push comes to shove, I'll have to step in and resolve the issue.
Забележка: It implies a situation where a critical decision or action must be taken when circumstances become challenging or pressing.

If all else fails

This phrase is used to introduce a last-resort course of action when all other options have been exhausted.
Пример: We'll try to negotiate terms, but if all else fails, we'll have to walk away from the deal.
Забележка: It highlights that the subsequent action is a final option after exploring various alternatives.

If you must know

This phrase is used to introduce a direct response to a question or inquiry that the speaker perceives as intrusive or unnecessary.
Пример: If you must know, I didn't attend the party because I was feeling unwell.
Забележка: It hints at the speaker's reluctance or slight disapproval of the interrogative nature of the listener.

If - Примери

If it rains, we will stay at home.
如果下雨,我们就待在家里。
If you study hard, you will pass the exam.
如果你努力学习,你就会通过考试。
If I have time tomorrow, I will go to the gym.
如果我明天有时间,我会去健身房。
If she calls me back, I will tell her the news.
如果她给我回电话,我会告诉她这个消息。

Граматика на If

If - Подчинителен съюз (Subordinating conjunction) / Предлог или подчинителен съюз (Preposition or subordinating conjunction)
Лема: if
Спрежения
Срички, Разделяне и Ударение
If съдържа 1 срички: if
Фонетична транскрипция: ˈif
if , ˈif (Червената сричка е ударена)

If - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
If: 0 - 100 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.