Речник
Английски - Китайски
Log
lɔɡ
Изключително Често Срещан
700 - 800
700 - 800
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
原木 (yuán mù), 日志 (rì zhì), 记录 (jì lù), 航行日志 (háng xíng rì zhì), 登录 (dēng lù)
Значения на Log на китайски
原木 (yuán mù)
Пример:
The log was too heavy to lift.
这根原木太重了,无法抬起。
They used logs to build a cabin.
他们用原木建造了一座小屋。
Употреба: formalКонтекст: Used in discussions about woodworking, construction, or nature.
Забележка: 原木指的是未经加工的树木,通常用于建筑或制造家具。
日志 (rì zhì)
Пример:
I need to write a log of my daily activities.
我需要写一份我的日常活动日志。
He kept a log of his travels.
他记录了他的旅行日志。
Употреба: formal/informalКонтекст: Commonly used in administrative, academic, or personal contexts.
Забележка: 日志通常用于记录事件、活动或工作进度,常见于科学、商业及个人生活中。
记录 (jì lù)
Пример:
Please log the temperature every hour.
请每小时记录温度。
She logs her workouts in a notebook.
她在笔记本上记录她的锻炼。
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in contexts relating to recording data or information.
Забележка: 在这个意义上,log 作为动词使用,表示记录、写下某些信息。
航行日志 (háng xíng rì zhì)
Пример:
The captain reviewed the ship's log for any unusual activity.
船长查看了航行日志以寻找任何异常活动。
All entries in the log must be accurate.
日志中的所有条目必须准确。
Употреба: formalКонтекст: Used in maritime or aviation contexts.
Забележка: 航行日志是船只或飞机的操作记录,包含航行中发生的所有事件和信息。
登录 (dēng lù)
Пример:
You need to log in to access your account.
您需要登录以访问您的帐户。
Please log in to continue.
请登录以继续。
Употреба: informalКонтекст: Used in digital contexts, particularly with computers and the internet.
Забележка: 这个意义的 log 通常是动词,表示在电子设备上输入凭证以获得访问权限。
Синоними на Log
record
A record is a written account of something that has happened or is being planned.
Пример: She keeps a record of all the transactions.
Забележка: While a log generally refers to a systematic record of events, a record can be a more general term for any written account.
diary
A diary is a daily record of personal experiences, thoughts, and feelings.
Пример: He wrote in his diary every night before bed.
Забележка: A diary is more personal and often includes reflections and emotions, while a log is typically a more factual and objective record.
journal
A journal is a daily record of news and events.
Пример: She kept a journal of her travels around the world.
Забележка: A journal can also refer to a personal record of experiences, similar to a diary, but it can also encompass a broader range of topics beyond personal reflections.
Изрази и често срещани фрази на Log
Keep a log
To keep a record or journal of events, activities, or data.
Пример: I like to keep a log of all the books I've read.
Забележка: The phrase 'keep a log' implies recording or documenting information, whereas 'log' refers to a piece of a tree trunk.
Log in
To enter a computer system by providing the necessary credentials.
Пример: Please log in to your account to access the premium features.
Забележка: 'Log in' is specifically related to accessing a computer system, while 'log' on its own refers to a piece of wood.
Log out
To exit or sign out of a computer system or application.
Пример: Don't forget to log out when you're done using the computer.
Забележка: Similar to 'log in,' 'log out' is a computer-specific term, contrasting with the original meaning of 'log.'
Fall off the log
To describe something as very easy or effortless.
Пример: For her, solving complex math problems is like falling off a log.
Забележка: This phrase uses 'log' metaphorically to convey simplicity, unlike the physical object 'log.'
Logjam
A situation where there is a blockage or deadlock, hindering progress.
Пример: There was a logjam in the negotiations, but eventually, a compromise was reached.
Забележка: 'Logjam' uses 'log' figuratively to represent a blockage or obstruction, rather than a literal wooden log.
Sleep like a log
To sleep deeply and soundly.
Пример: After the long hike, he slept like a log through the night.
Забележка: In this phrase, 'log' is used to describe deep sleep, departing from its original meaning as a piece of wood.
Всекидневни (сленгови) изрази на Log
Log off
To disconnect or stop using a computer system or online service.
Пример: Make sure to log off your computer before you leave.
Забележка: Derived from the idea of physically signing off or disembarking from a log.
Bog log
A large and impressive piece of driftwood or fallen tree found in a swamp or bog.
Пример: I found a massive bog log while hiking in the forest.
Забележка: Combines 'bog' (swampy area) with 'log' to describe a specific type of log.
Logbook
A collection or record of events, experiences, or information, similar to how a log records data.
Пример: My grandmother's recipe collection is like a culinary logbook.
Забележка: Transfers the concept of detailed recording from a ship's log to other types of documentation.
Logophile
A lover or enthusiast of words and wordplay.
Пример: As a logophile, I enjoy collecting unusual words.
Забележка: Connects 'logos' meaning word with 'phile' denoting love or affinity.
Logarithm
A mathematical operation that determines the power to which a fixed number, the base, must be raised to produce a given number.
Пример: Understanding logarithms is crucial in advanced mathematics.
Забележка: Adapts the prefix 'log-' meaning ratio or word into a mathematical term.
Logistical nightmare
A situation characterized by complex, difficult, or chaotic planning and coordination.
Пример: Organizing that event was a logistical nightmare with all the last-minute changes.
Забележка: Applies the precision and detail of managing logs in logistics to the challenges faced in planning and coordination.
Logorrhea
Excessive and uncontrollable wordiness or talking.
Пример: He just can't stop talking, it's like he has logorrhea.
Забележка: Derives from 'logos' meaning word and 'rrhea' indicating flow or discharge to convey a verbal overflow.
Log - Примери
The captain kept a log of the ship's journey.
船长记录了船只的航程日志。
The server log shows that there were multiple attempts to access the system.
服务器日志显示有多次访问系统的尝试。
The company keeps a log of all employee hours worked.
公司记录了所有员工工作的小时日志。
Граматика на Log
Log - Глагол (Verb) / Глагол, основна форма (Verb, base form)
Лема: log
Спрежения
Глагол, минало време (Verb, past tense): logged
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): logging
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): logs
Глагол, основна форма (Verb, base form): log
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): log
Срички, Разделяне и Ударение
log съдържа 1 срички: log
Фонетична транскрипция: ˈlȯg
log , ˈlȯg (Червената сричка е ударена)
Log - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
log: 700 - 800 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.