Речник
Английски - Китайски
People
ˈpipəl
Изключително Често Срещан
0 - 100
0 - 100
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
人们, 人民, 人, 民众, 族群
Значения на People на китайски
人们
Пример:
People are gathering in the park.
人们正在公园里聚集。
Many people enjoy traveling.
很多人喜欢旅行。
Употреба: informalКонтекст: Used in everyday conversation to refer to groups of individuals.
Забележка: This term is commonly used when discussing a group or a community.
人民
Пример:
The government serves the people.
政府为人民服务。
The rights of the people must be protected.
人民的权利必须得到保护。
Употреба: formalКонтекст: Used in political or social discussions to refer to citizens or members of a nation.
Забележка: This term often carries a connotation of rights and responsibilities.
人
Пример:
There is one person waiting outside.
外面有一个人在等。
Each person has their own story.
每个人都有自己的故事。
Употреба: informalКонтекст: Used to refer to an individual in a casual setting.
Забележка: This is the singular form and is used when talking about one individual.
民众
Пример:
The opinion of the people is important.
民众的意见很重要。
The民众 protested for their rights.
民众为他们的权利抗议。
Употреба: formalКонтекст: Used in discussions about collective public sentiment or actions.
Забележка: This term emphasizes the collective aspect of a group.
族群
Пример:
Different people belong to various ethnic groups.
不同的人属于各种族群。
People from diverse backgrounds come together.
来自不同背景的人们聚在一起。
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in discussions about ethnicity, culture, or social identity.
Забележка: This term highlights the diversity within groups of people.
Синоними на People
Individuals
Individuals refer to separate and distinct persons.
Пример: These individuals have different preferences.
Забележка: Individuals emphasize the uniqueness of each person within a group.
Folks
Folks is a friendly and informal term for people.
Пример: Hey folks, let's gather around for a meeting.
Забележка: Folks is more casual and familiar compared to the formal 'people.'
Citizens
Citizens are members of a particular country who have legal rights and duties.
Пример: The citizens of this country have rights and responsibilities.
Забележка: Citizens specifically refer to individuals belonging to a specific nation.
Population
Population refers to all the inhabitants of a particular place.
Пример: The population of this city is growing rapidly.
Забележка: Population is a more statistical or demographic term compared to the general 'people.'
Изрази и често срещани фрази на People
People person
Someone who enjoys being with and helping other people, often skilled at interacting socially.
Пример: She's a real people person, always making everyone feel welcome.
Забележка: The term 'people person' specifically describes someone who is good at dealing with and relating to others, emphasizing their sociable and empathetic nature.
People skills
The ability to communicate effectively and empathize with others in various social situations.
Пример: Having strong people skills is essential for a successful career in customer service.
Забележка: While 'people' refers to individuals or groups of persons, 'people skills' focus on the abilities and strategies one uses to interact and communicate with others successfully.
People watching
The activity of observing people in public places, often for entertainment or curiosity.
Пример: I love going to the park and just people watching; it's so interesting to observe human behavior.
Забележка: This phrase involves actively observing others in public spaces, typically for enjoyment or to learn more about human behavior, as opposed to directly interacting with them.
People power
The collective strength and influence of ordinary citizens acting together towards a common goal.
Пример: The success of the movement was a testament to the people power behind it.
Забележка: While 'people' refers to individuals or a community, 'people power' emphasizes the combined force and impact that a group of individuals can have when united in action.
People of color
A term used to refer to individuals who are not white or of European descent, emphasizing shared experiences of racial discrimination and identity.
Пример: The organization aims to promote diversity and inclusion for people of color in the workplace.
Забележка: This phrase specifically highlights individuals who belong to racial or ethnic groups other than white, focusing on their unique experiences and challenges related to race.
People pleaser
A person who goes out of their way to make others happy, often at the expense of their own well-being.
Пример: She's such a people pleaser, always putting others' needs before her own.
Забележка: The term 'people pleaser' describes someone who prioritizes meeting others' expectations or desires over their own, sometimes to the point of sacrificing their own needs or boundaries.
Всекидневни (сленгови) изрази на People
Peeps
Peeps is slang for people or friends within one's social circle.
Пример: Hey, have you seen my peeps around?
Забележка: Peeps is a more intimate and familiar term compared to the generic 'people'.
Crew
Crew refers to a close-knit group of friends or associates.
Пример: I'm heading out with my crew to the game tonight.
Забележка: Crew implies a sense of camaraderie and closeness that 'people' may not convey.
Fam
Fam is short for family and is commonly used to refer to close friends or a tight-knit group.
Пример: Don't worry, I'll take care of it. That's what fam is for.
Забележка: Fam conveys a strong bond and loyalty within the group, similar to family members.
Mates
Mates is a term used mainly in British English to refer to friends or companions.
Пример: Heading down to the pub with my mates for a few drinks.
Забележка: Mates is a more informal and friendly term compared to the neutral 'people'.
Pals
Pals is a casual and friendly way to refer to friends or close acquaintances.
Пример: I've known my pals since we were kids.
Забележка: Pals is a more lighthearted and informal term than 'people'.
Homies
Homies is a slang term for close friends or members of one's social group.
Пример: Going over to my homies' place for a barbecue this weekend.
Забележка: Homies carries a sense of shared culture and experiences that 'people' may not capture.
People - Примери
There are many people in the park.
公园里有很多人。
People love to travel and explore new places.
人们喜欢旅行和探索新地方。
Some people prefer coffee over tea.
有些人更喜欢咖啡而不是茶。
People need to take care of their health by exercising regularly and eating well-balanced meals.
人们需要通过定期锻炼和吃均衡的饮食来照顾自己的健康。
Граматика на People
People - Съществително (Noun) / Съществително име, множествено число (Noun, plural)
Лема: people
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): people, peoples
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): people
Глагол, минало време (Verb, past tense): peopled
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): peopling
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): peoples
Глагол, основна форма (Verb, base form): people
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): people
Срички, Разделяне и Ударение
People съдържа 2 срички: peo • ple
Фонетична транскрипция: ˈpē-pəl
peo ple , ˈpē pəl (Червената сричка е ударена)
People - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
People: 0 - 100 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.