Речник
Английски - Китайски

Quality

ˈkwɑlədi
Изключително Често Срещан
500 - 600
500 - 600
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

质量, 特性, 素质, 品质

Значения на Quality на китайски

质量

Пример:
The quality of this product is outstanding.
这个产品的质量非常优秀。
We need to improve the quality of our services.
我们需要提高服务的质量。
Употреба: formalКонтекст: Used in discussions about products, services, and standards.
Забележка: 质量 refers to the standard of something as measured against other things of a similar kind. It can indicate high or low quality.

特性

Пример:
Honesty is a quality that I admire.
诚实是我欣赏的特性。
She has many positive qualities.
她有许多积极的特性。
Употреба: formal/informalКонтекст: Used when discussing personal attributes or characteristics.
Забележка: 特性 refers to a distinctive attribute or characteristic of someone or something.

素质

Пример:
Education helps improve a person's quality.
教育有助于提高一个人的素质。
The quality of a leader is reflected in their actions.
一个领导者的素质反映在他们的行为中。
Употреба: formalКонтекст: Often used in discussions about personal development and professional skills.
Забележка: 素质 refers to the inherent or acquired characteristics of an individual, often related to their abilities or skills.

品质

Пример:
This brand is known for its high quality.
这个品牌以其高品质而闻名。
He has a good quality of patience.
他有很好的耐心品质。
Употреба: formal/informalКонтекст: Can refer to both products and personal characteristics.
Забележка: 品质 often emphasizes the ethical or moral aspects of a person or the characteristics of a product.

Синоними на Quality

characteristic

Characteristic refers to a distinguishing feature or quality that sets something apart.
Пример: One of the key characteristics of this product is its durability.
Забележка: Characteristic emphasizes a specific feature or trait of something, while quality is a broader term encompassing overall excellence or standard.

attribute

Attribute refers to a quality or characteristic inherent in a person or thing.
Пример: Her positive attitude is a valuable attribute in the workplace.
Забележка: Attribute is often used to describe inherent qualities or traits of a person or thing, while quality can refer to the overall standard or excellence.

trait

Trait refers to a distinguishing quality or characteristic of a person or thing.
Пример: One of his admirable traits is his honesty.
Забележка: Trait is commonly used to describe specific characteristics or qualities of an individual or thing, while quality is a more general term.

feature

Feature refers to a distinctive or prominent aspect of something.
Пример: The camera's standout feature is its high-resolution lens.
Забележка: Feature often highlights a specific aspect or element of a product or thing, whereas quality refers to the overall standard or excellence.

Изрази и често срещани фрази на Quality

Top quality

Refers to something of the highest quality or excellence.
Пример: This restaurant is known for serving top-quality food.
Забележка: Emphasizes the superior level of quality compared to just 'quality'.

Quality time

Refers to time spent in a meaningful and fulfilling way.
Пример: I cherish the quality time I spend with my family.
Забележка: Focuses on the value and enjoyment of the time rather than just its duration.

Quality control

Refers to processes and procedures used to maintain a desired level of quality.
Пример: The company has strict quality control measures in place to ensure product standards.
Забележка: Involves monitoring and managing quality standards, distinct from the general concept of quality.

High quality

Refers to something of superior or excellent quality.
Пример: Their products are known for being of consistently high quality.
Забележка: Indicates a level of quality that is above average or expected.

Quality time with someone

Refers to spending enjoyable and meaningful time with a specific person.
Пример: I love spending quality time with my best friend; it always makes me feel happy.
Забележка: Emphasizes the positive and fulfilling experience of spending time with a particular individual.

Всекидневни (сленгови) изрази на Quality

Top-notch

Top-notch means excellent or of the highest quality.
Пример: That restaurant serves top-notch food.
Забележка: This term is more colloquial and informal than simply saying 'quality'. It emphasizes that something is at the very top level of quality.

Grade-A

Grade-A refers to something of the best quality.
Пример: My new phone is definitely grade-A.
Забележка: This term is often used in a more casual or conversational setting to describe something exceptional.

A1

A1 means first-class or of the highest quality.
Пример: The service we received at the hotel was A1.
Забележка: This slang term originated from ship classification to indicate the best quality goods onboard. It conveys a sense of top-tier excellence.

Bangin'

Bangin' means very good or excellent.
Пример: That song is bangin'!
Забележка: This slang term is more informal and is commonly used in urban or youth culture to express enthusiasm or approval for something of high quality.

On point

On point means exactly as it should be; flawless or excellent.
Пример: Your presentation was on point.
Забележка: This term is often used in informal contexts to describe something that is of exceptional quality or perfectly executed.

Ace

Ace means excellent at something; very good.
Пример: He's an ace mechanic; he always fixes my car perfectly.
Забележка: This term is more playful and casual than 'quality'. It suggests someone is skilled or outstanding in a particular area.

Slick

Slick means stylish, cool, or impressive.
Пример: That new phone design is slick.
Забележка: This term can refer to something that is not only of high quality but also visually appealing or well-designed.

Quality - Примери

The quality of the product is excellent.
这个产品的质量非常优秀。
Honesty is a quality that I value in people.
诚实是我在别人身上重视的一种品质
The value of this antique vase is priceless.
这个古董花瓶的价值是无价的。

Граматика на Quality

Quality - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: quality
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): qualities, quality
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): quality
Срички, Разделяне и Ударение
quality съдържа 3 срички: qual • i • ty
Фонетична транскрипция: ˈkwä-lə-tē
qual i ty , ˈkwä (Червената сричка е ударена)

Quality - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
quality: 500 - 600 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.