Речник
Английски - Китайски

See

si
Изключително Често Срещан
0 - 100
0 - 100
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

看见, 见面, 理解, 考察, 看护

Значения на See на китайски

看见

Пример:
I can see the mountains from my window.
我从窗户可以看见山。
Did you see that movie last night?
你昨晚看见那部电影了吗?
Употреба: informalКонтекст: Used when talking about visual perception.
Забележка: This is the most common meaning, referring to the ability to visually perceive something.

见面

Пример:
Let's see each other tomorrow.
我们明天见面吧。
I want to see you again soon.
我想尽快再见到你。
Употреба: informalКонтекст: Used when referring to meeting someone in person.
Забележка: This meaning emphasizes the action of meeting someone rather than just seeing them.

理解

Пример:
I see what you mean.
我理解你的意思。
Do you see my point?
你明白我的观点吗?
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in discussions or conversations to indicate understanding.
Забележка: This usage conveys comprehension rather than visual perception.

考察

Пример:
We need to see the situation carefully.
我们需要仔细考察这个情况。
I will see how things go.
我会考察一下情况。
Употреба: formalКонтекст: Used in analytical or evaluative contexts.
Забележка: This meaning refers to examining or evaluating a situation.

看护

Пример:
Can you see the baby while I cook?
我做饭的时候你能看护一下宝宝吗?
She sees her elderly parents every weekend.
她每个周末都会看护她的老年父母。
Употреба: informalКонтекст: Used when referring to taking care of someone.
Забележка: This meaning emphasizes the aspect of supervision or care.

Синоними на See

Watch

To observe or look at something attentively.
Пример: I like to watch movies on weekends.
Забележка: While 'see' generally refers to the act of perceiving with the eyes, 'watch' implies a more focused and deliberate observation.

Observe

To watch carefully and attentively.
Пример: Scientists observe the behavior of animals in their natural habitat.
Забележка: Similar to 'watch,' 'observe' suggests a more intentional and detailed examination of something.

Behold

To see or observe something impressive or remarkable.
Пример: Behold the beauty of the sunset!
Забележка: While 'see' is a general term for perceiving with the eyes, 'behold' often conveys a sense of wonder or amazement.

View

To look at something from a particular perspective or vantage point.
Пример: We climbed to the top of the hill to get a better view of the city.
Забележка: Unlike 'see,' 'view' emphasizes the act of looking at something from a specific angle or position.

Изрази и често срещани фрази на See

See eye to eye

To agree or have the same opinion as someone else.
Пример: They finally saw eye to eye on the project's direction.
Забележка:

See the light

To understand or gain insight into something previously unclear.
Пример: After the explanation, he finally saw the light and understood the concept.
Забележка:

Wait and see

To postpone judgment or decision until a later time.
Пример: I'm not sure how it will turn out, so I'll just have to wait and see.
Забележка:

See the big picture

To consider the overall perspective or full context of a situation.
Пример: It's important to see the big picture before making a decision.
Забележка:

See red

To become extremely angry or enraged.
Пример: Whenever someone insults him, he sees red and loses his temper.
Забележка:

See the forest for the trees

To be unable to see the overall situation clearly because of a focus on small details.
Пример: She gets so caught up in details that she often can't see the forest for the trees.
Забележка:

See the writing on the wall

To realize or anticipate something negative is going to happen.
Пример: After the company's recent losses, it's clear that layoffs are coming; we can see the writing on the wall.
Забележка:

Всекидневни (сленгови) изрази на See

See ya

Casual way to say goodbye, short for 'see you.'
Пример: I'll see ya later!
Забележка: Informal and used between friends or acquaintances.

See what's up

Inquire about someone's well-being or current situation.
Пример: Hey, just checking in to see what's up with you.
Забележка: More casual and colloquial than 'How are you?'

See the sights

Tourist phrase meaning to visit or explore various attractions or places.
Пример: When you visit Paris, make sure to see all the sights like the Eiffel Tower.
Забележка: Emphasizes experiencing or witnessing specific places or landmarks.

See for yourself

Encouraging someone to personally verify or witness something.
Пример: Don't believe me? Go and see for yourself.
Забележка: Stresses the importance of firsthand observation.

See things differently

To have a new perspective or outlook on something.
Пример: After traveling, I started to see things differently and appreciate other cultures.
Забележка: Implies a shift in perception or understanding.

See to it

Take responsibility for ensuring that something is done.
Пример: I'll see to it that the project is completed on time.
Забележка: Conveys a sense of personal commitment or duty.

See through someone

To recognize when someone is being deceitful or insincere.
Пример: I can see through his lies; he's not being honest.
Забележка: Implies detecting falsehoods or seeing beyond surface appearances.

See - Примери

I see a beautiful sunset.
我看到一个美丽的日落。
Can you see the bird in the tree?
你能看到树上的鸟吗?
She saw her reflection in the mirror.
她在镜子里看到了自己的倒影。
We will see each other tomorrow.
我们明天会见面

Граматика на See

See - Глагол (Verb) / Глагол, основна форма (Verb, base form)
Лема: see
Спрежения
Глагол, минало време (Verb, past tense): saw
Глагол, минало причастие (Verb, past participle): seen
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): seeing
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): sees
Глагол, основна форма (Verb, base form): see
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): see
Срички, Разделяне и Ударение
See съдържа 1 срички: see
Фонетична транскрипция: ˈsē
see , ˈsē (Червената сричка е ударена)

See - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
See: 0 - 100 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.