Речник
Английски - Китайски

Technology

tɛkˈnɑlədʒi
Изключително Често Срещан
800 - 900
800 - 900
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

技术, 科技, 技术手段, 技术水平

Значения на Technology на китайски

技术

Пример:
The new technology has improved our daily lives.
新技术改善了我们的日常生活。
She is studying computer technology at university.
她在大学学习计算机技术。
Употреба: formalКонтекст: Used in academic, professional, or technical discussions.
Забележка: Technological advancements are often referred to as '技术进步'.

科技

Пример:
The field of science and technology is rapidly evolving.
科技领域正在迅速发展。
Many companies focus on research and technology.
许多公司专注于研究和科技。
Употреба: formalКонтекст: Used in discussions related to innovation, research, and development.
Забележка: '科技' is often used in a broader context, encompassing both technology and science.

技术手段

Пример:
We need to use modern technology to solve this problem.
我们需要使用现代技术手段来解决这个问题。
The technology used in this project is state-of-the-art.
这个项目中使用的技术手段是最先进的。
Употреба: formalКонтекст: Used in technical or professional settings, especially in project management.
Забележка: '技术手段' emphasizes the methods and tools used in technology applications.

技术水平

Пример:
His technology level is very high compared to others.
与其他人相比,他的技术水平非常高。
We need to improve our technology level to compete globally.
我们需要提高我们的技术水平以在全球竞争。
Употреба: formalКонтекст: Used in evaluations of skills, qualifications, and capabilities in a technical field.
Забележка: '技术水平' can refer to both individual and organizational competencies.

Синоними на Technology

innovation

Innovation refers to the process of introducing new ideas, methods, or products to improve existing systems or create something entirely new. While technology focuses on the tools and techniques used, innovation encompasses the creative aspect of developing new solutions.
Пример: The company is known for its continuous innovation in the field of renewable energy.
Забележка: Innovation is more about the creative aspect of developing new solutions, while technology is more about the tools and techniques used.

engineering

Engineering involves the application of scientific and mathematical principles to design and develop structures, machines, systems, or processes. While technology encompasses a broader range of tools and techniques, engineering specifically deals with the application of knowledge to solve practical problems.
Пример: The engineering team is working on designing a new software application.
Забележка: Engineering focuses on the application of scientific and mathematical principles to solve practical problems, while technology encompasses a broader range of tools and techniques.

digitalization

Digitalization refers to the process of converting analog information into digital format for storage, processing, and transmission. While technology is a broader term encompassing various tools and systems, digitalization specifically relates to the conversion and use of digital technologies.
Пример: The digitalization of healthcare records has improved efficiency and accessibility for patients and healthcare providers.
Забележка: Digitalization specifically refers to the conversion of analog information into digital format, while technology is a broader term encompassing various tools and systems.

informatics

Informatics is the study of information processing and computational systems, often applied in specific domains such as healthcare, biology, or business. While technology focuses on the tools and techniques used, informatics emphasizes the processing and analysis of information using computational methods.
Пример: The field of bioinformatics combines biology and computer science to analyze and interpret biological data.
Забележка: Informatics specifically focuses on the processing and analysis of information using computational methods, while technology is a broader term encompassing various tools and systems.

Изрази и често срещани фрази на Technology

Cutting-edge technology

This phrase refers to the most advanced or innovative technology available at a given time.
Пример: The company is known for developing cutting-edge technology in the field of artificial intelligence.
Забележка: The phrase 'cutting-edge technology' emphasizes being at the forefront of technological advancements, surpassing just using technology.

State-of-the-art technology

This phrase describes technology that is the most advanced and current at a particular time.
Пример: The hospital invested in state-of-the-art technology to improve patient care.
Забележка: Similar to 'cutting-edge technology,' but 'state-of-the-art technology' implies the highest level of advancement available.

High-tech

This term describes technology that is advanced, sophisticated, or innovative.
Пример: The new smartphone is a high-tech device with advanced features.
Забележка: While 'high-tech' emphasizes being advanced, it is more general and can refer to various levels of technological advancement.

Tech-savvy

This phrase describes someone who is knowledgeable about and proficient in using technology.
Пример: She is very tech-savvy and can troubleshoot most computer problems herself.
Забележка: Unlike just using technology, being 'tech-savvy' implies having a deep understanding and skill in utilizing technology.

Behind the times

This idiom means not being up-to-date with current trends or advancements, especially in technology.
Пример: Their outdated website design shows that they are behind the times in terms of technology.
Забележка: While 'technology' refers to the tools and systems used in a specific field, 'behind the times' emphasizes being outdated or old-fashioned in the use of technology.

Digital age

This phrase refers to the current period in history characterized by the widespread use of digital technology.
Пример: We are living in the digital age where almost everything is connected through technology.
Забележка: While 'technology' is a broad term encompassing various tools and systems, 'digital age' specifically highlights the era dominated by digital technology.

Tech revolution

This phrase describes a significant and rapid change or advancement in technology that profoundly impacts society.
Пример: The tech revolution of the past decade has transformed how we communicate and access information.
Забележка: Unlike 'technology' which is more general, 'tech revolution' emphasizes a radical shift or transformation brought about by technological advancements.

Всекидневни (сленгови) изрази на Technology

Gizmo

Gizmo is a slang term used to refer to a gadget, device, or piece of technology.
Пример: I just bought a cool new gizmo for my computer setup.
Забележка: Gizmo is a more informal and playful term compared to the word 'technology'.

Techie

Techie is a colloquial term for a person who is knowledgeable or skilled in technology.
Пример: John is such a techie; he can fix any computer problem in no time.
Забележка: Techie specifically refers to a person who is tech-savvy or has expertise in technology.

Techie jargon

Techie jargon refers to technical or specialized language used by people in the technology field.
Пример: I didn't understand a word of that techie jargon during the presentation.
Забележка: This term emphasizes the complex or technical nature of language used in technology discussions.

Gadget

Gadget is commonly used to describe small electronic devices with specific functions.
Пример: I love collecting the latest gadgets like smartwatches and wireless earbuds.
Забележка: Gadget usually refers to smaller devices or tools rather than broader technology concepts.

Tech out

'Tech out' means to immerse oneself in technology-related activities or projects.
Пример: Let's tech out this weekend and build our own gaming PC.
Забележка: This term implies actively engaging with technology rather than just using it passively.

Geek out

To 'geek out' means to become overly excited or enthusiastic about a particular tech-related topic.
Пример: I always geek out over the latest advancements in artificial intelligence.
Забележка: While similar to 'tech out', 'geek out' focuses more on the passion and excitement rather than the activity itself.

Hack

In tech slang, 'hack' can refer to a clever workaround or an unconventional solution to a problem.
Пример: I figured out a hack to speed up my internet connection using some settings tweaks.
Забележка: This term can be seen as a creative or unconventional approach to solving a tech-related issue.

Technology - Примери

Technology is advancing at an incredible pace.
技术正在以惊人的速度发展。
The company invests heavily in research and development of new technologies.
公司在新技术的研究和开发上投入了大量资金。
The field of engineering combines science and technology to solve practical problems.
工程领域结合科学和技术来解决实际问题。

Граматика на Technology

Technology - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: technology
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): technologies, technology
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): technology
Срички, Разделяне и Ударение
technology съдържа 4 срички: tech • nol • o • gy
Фонетична транскрипция: tek-ˈnä-lə-jē
tech nol o gy , tek ˈnä (Червената сричка е ударена)

Technology - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
technology: 800 - 900 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.