Тълковен речник
Английски

An

æn
Изключително Често Срещан
0 - 100
0 - 100
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

An -

Indefinite article used before singular nouns that begin with a vowel sound

Пример: I need an apple.
Употреба: formal/informalКонтекст: general statements or descriptions
Забележка: Used before words that start with a vowel sound, not necessarily a vowel letter.

Indefinite article used before singular nouns that begin with a consonant sound

Пример: She is an honest person.
Употреба: formal/informalКонтекст: general statements or descriptions
Забележка: Used before words that start with a consonant sound, regardless of the actual letter.

Expressing a single instance or occurrence

Пример: He made an error.
Употреба: formal/informalКонтекст: describing a specific situation
Забележка: Indicates a singular, unspecified item or event.

Introducing a new or previously unidentified element

Пример: There is an apple on the table.
Употреба: formal/informalКонтекст: pointing out something new
Забележка: Used when presenting something for the first time in a conversation.

Синоними на An

One

One is used to indicate a quantity of one item.
Пример: I have one apple.
Забележка: One is more commonly used in counting or specifying a single item, while 'an' is used before words that begin with a vowel sound.

Single

Single means one individual or separate item.
Пример: I need a single ticket.
Забележка: Single is used to emphasize the individuality or separateness of the item, whereas 'an' is a general indefinite article.

Any

Any is used to refer to one or some of a thing or number without specifying the exact amount.
Пример: Do you have any questions?
Забележка: Any is more versatile in indicating an indefinite amount or choice, while 'an' is specific to one item.

Изрази и често срещани фрази на An

An apple a day keeps the doctor away

This phrase suggests that eating healthy food (like an apple) can help prevent illnesses and keep you healthy.
Пример: I make sure to eat an apple every day; you know what they say, an apple a day keeps the doctor away.
Забележка: The phrase uses 'an apple' as a metaphorical representation of healthy eating habits, not just the literal meaning of the word 'an.'

An eye for an eye, a tooth for a tooth

This phrase means that punishment should be proportional to the crime committed, often used to justify retaliation or revenge.
Пример: He believes in the principle of an eye for an eye, a tooth for a tooth, seeking revenge for every wrong done to him.
Забележка: The phrase uses 'an eye' and 'a tooth' metaphorically to represent seeking retribution, not just the literal meaning of the word 'an.'

An arm and a leg

This phrase refers to something that is extremely expensive or costs a lot of money.
Пример: The designer bag costs an arm and a leg; I can't afford it.
Забележка: The phrase uses 'an arm' and 'a leg' figuratively to express high cost, not just the literal meaning of the word 'an.'

An open book

This phrase means that someone is easy to understand or know because they are honest and transparent.
Пример: She's like an open book; you can easily tell what she's thinking or feeling.
Забележка: The phrase uses 'an open book' metaphorically to describe transparency, not just the literal meaning of the word 'an.'

An old hand

This phrase refers to someone who is very experienced or skilled at something due to having done it for a long time.
Пример: John is an old hand at cooking; he's been doing it for years.
Забележка: The phrase uses 'an old hand' as a metaphor for experience, not just the literal meaning of the word 'an.'

An acquired taste

This phrase refers to something that may not be immediately liked but can be appreciated over time.
Пример: Durian is definitely an acquired taste; not everyone enjoys its unique flavor.
Забележка: The phrase uses 'an acquired taste' metaphorically to describe something that requires time to appreciate, not just the literal meaning of the word 'an.'

An inside job

This phrase refers to a crime or wrongdoing committed by someone within an organization or group.
Пример: They suspect it was an inside job because only employees had access to the secure area.
Забележка: The phrase uses 'an inside job' metaphorically to describe a crime committed from within, not just the literal meaning of the word 'an.'

An offer you can't refuse

This phrase refers to an offer or proposal that is so attractive or advantageous that it is difficult to reject.
Пример: He made me an offer I couldn't refuse; it was too good to turn down.
Забележка: The phrase uses 'an offer you can't refuse' figuratively to describe a compelling offer, not just the literal meaning of the word 'an.'

Всекидневни (сленгови) изрази на An

An'

A contraction of 'and', commonly used in informal spoken language to represent the casual pronunciation.
Пример: I'll meet you at the café later, an' we can go watch a movie together.
Забележка: The slang term 'an'' reflects a more relaxed and colloquial speech pattern compared to the formal use of 'and'.

Ain't

A slang term for 'am not', 'are not', 'is not', 'have not', or 'has not' in informal speech.
Пример: I ain't going to the party tonight; I'm too tired.
Забележка: The word 'ain't' is considered non-standard English and is often used in informal settings, unlike the more formal 'am not', 'are not', 'is not', 'have not' or 'has not'.

'nother

Shortened form of 'another', used informally in spoken English.
Пример: I could go for 'nother piece of cake; it's so good!
Забележка: The slang term 'nother' is a colloquial abbreviation of 'another', commonly found in casual conversation.

An' all

An informal way to say 'and everything else similar or related'.
Пример: She's been to Paris, Milan, an' all those fancy places.
Забележка: The term 'an' all' is a colloquial phrase indicating 'and everything else' in a more relaxed conversational style.

A'nother

A casual way to say 'another' in spoken language.
Пример: Let's grab a'nother drink before we head out.
Забележка: The slang term 'a'nother' is a shortened, informal version of 'another' commonly used in informal contexts.

An' that

Used informally to continue a list or provide additional information.
Пример: She's coming to the party, an' that.
Забележка: The phrase 'an' that' is a casual way of referring to additional items or details in conversational English.

An' all of that

An informal way of saying 'and everything else related or similar'.
Пример: We've got music, food, an' all of that at the event.
Забележка: The phrase 'an' all of that' is a colloquial expression indicating 'and everything else' in a relaxed spoken style.

An - Примери

She is an engineer.
He bought an expensive car.
I have an apple.
There is an interesting book on the table.

Граматика на An

An - Местоимение (Pronoun) / Определител (Determiner)
Лема: an
Спрежения
Срички, Разделяне и Ударение
An съдържа 1 срички: an
Фонетична транскрипция: ən
an , ən (Червената сричка е ударена)

An - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
An: 0 - 100 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.