Тълковен речник
Английски
Conservative
kənˈsərvədɪv
Много Срещан
~ 2100
~ 2100
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Conservative -
Holding traditional values and cautious about change, favoring stability and existing institutions.
Пример: He has conservative views on social issues and prefers to uphold traditional family values.
Употреба: formalКонтекст: political discussions, societal debates
Забележка: Can refer to a person's political ideology or general approach to life.
Moderate or cautious in style, not overly bold or extravagant.
Пример: She opted for a conservative outfit for the job interview, wearing a simple black suit.
Употреба: formalКонтекст: fashion, design, appearances
Забележка: Often used to describe clothing choices, design aesthetics, or financial strategies.
Tending to preserve established traditions or customs.
Пример: The small town has a conservative attitude towards changes in its historic buildings.
Употреба: formalКонтекст: cultural contexts, historical preservation
Забележка: Can relate to a community's efforts to maintain its heritage or customs.
Синоними на Conservative
traditional
Traditional refers to ideas, customs, or styles that have been long-established and are commonly accepted or practiced.
Пример: She comes from a traditional family that values customs and rituals.
Забележка: Conservative often implies a resistance to change or a desire to maintain the status quo, while traditional focuses more on long-standing customs and practices.
conventional
Conventional describes something that is based on or in accordance with what is generally done or believed.
Пример: His taste in art is quite conventional, preferring realistic paintings over abstract ones.
Забележка: While conservative can refer to a broader range of beliefs or practices, conventional specifically emphasizes adherence to commonly accepted norms or standards.
moderate
Moderate suggests avoiding extremes and finding a middle ground or balanced position.
Пример: She takes a moderate approach to politics, considering both conservative and liberal viewpoints.
Забележка: Conservative often implies a preference for traditional values or practices, while moderate suggests a more flexible or centrist stance.
cautious
Cautious describes someone who is careful and avoids taking unnecessary risks or making hasty decisions.
Пример: He is cautious about investing in risky ventures and prefers stable investments.
Забележка: While conservative can refer to political or social beliefs, cautious specifically relates to a careful approach in decision-making or actions.
Изрази и често срещани фрази на Conservative
Tight-lipped
This phrase means someone is unwilling to speak freely or reveal information.
Пример: She remained tight-lipped about her future plans.
Забележка: The original word 'conservative' implies cautious or traditional views, while 'tight-lipped' focuses on being silent or secretive.
Playing it safe
To act cautiously or avoid risks to ensure no negative consequences.
Пример: Instead of taking risks, he's always playing it safe.
Забележка: While 'conservative' can refer to a general cautious approach, 'playing it safe' specifically emphasizes avoiding risks.
Staunch supporter
Refers to a strong, loyal, and unwavering supporter of a particular cause or group.
Пример: He is known to be a staunch supporter of the conservative party.
Забележка: The term 'staunch supporter' highlights the unwavering loyalty aspect, which goes beyond just being conservative.
Stick to your guns
To refuse to change your opinion or course of action despite criticism or opposition.
Пример: Even under pressure, she stuck to her guns and defended her conservative beliefs.
Забележка: While 'conservative' can refer to a broader set of beliefs, 'stick to your guns' specifically emphasizes holding firm in one's beliefs.
Old-fashioned
Describes something as traditional or out of date, often in a negative connotation.
Пример: His views on marriage are quite old-fashioned compared to modern society.
Забележка: Unlike 'conservative', 'old-fashioned' specifically focuses on outdated or traditional views rather than a cautious approach.
Slow and steady wins the race
Encourages patience and a cautious approach, emphasizing that consistency and persistence lead to success.
Пример: Her conservative investment strategy follows the motto 'slow and steady wins the race'.
Забележка: While 'conservative' can refer to a cautious approach in general, this idiom specifically emphasizes patience and persistence in achieving success.
Traditionalist
Someone who upholds or advocates for traditional beliefs, customs, or values.
Пример: He's a true traditionalist when it comes to celebrating holidays.
Забележка: While 'conservative' can encompass various aspects, 'traditionalist' specifically emphasizes adherence to traditional values and practices.
Всекидневни (сленгови) изрази на Conservative
Con
Short for 'conservative', used informally to refer to someone who aligns with conservative viewpoints or values.
Пример: I'm more of a con when it comes to politics.
Забележка: Slang term is informal and conversational compared to the formal term 'conservative'.
Right-winger
Describes a person who holds strong conservative opinions or supports right-wing political ideologies.
Пример: She's a real right-winger on social issues.
Забележка: This term is more specific, focusing on the political ideology aspect of conservatism.
Square
Refers to someone who is conventional, old-fashioned, or conservative in their attitudes or behavior.
Пример: He's a bit of a square when it comes to trying new things.
Забележка: The slang term 'square' implies a sense of being uncool or out-of-touch compared to 'conservative'.
Bourgie
Short for 'bourgeoisie'; used to describe someone who is perceived as materialistic, conventional, and having middle-class values.
Пример: Don't be so bourgie about your music taste.
Забележка: This slang term has a stronger connotation of materialism and socio-economic status compared to the more politically focused 'conservative'.
Old fogey
A humorous or derogatory term for someone who is old-fashioned, traditional, or conservative in their views or habits.
Пример: He's such an old fogey when it comes to technology.
Забележка: The term 'old fogey' is lighthearted and usually used in a teasing or light-hearted manner, emphasizing the outdated nature of the person's views.
Stuck in their ways
Describes someone who is unwilling to change or adopt new ideas, often associated with being conservative or traditional in their thinking.
Пример: He's really stuck in his ways about how things should be done.
Забележка: This term focuses more on the resistance to change and rigidity in behavior rather than directly referencing political beliefs, unlike 'conservative'.
Standpat
Means being resistant to change or maintaining the current state of affairs, often associated with conservative attitudes.
Пример: She's quite standpat about the company's policies.
Забележка: The term 'standpat' is more specific to resisting change in policies or situations, whereas 'conservative' can have broader political or social connotations.
Conservative - Примери
The conservative party won the election.
He has a very conservative approach to life.
The country is experiencing a shift towards conservatism.
Граматика на Conservative
Conservative - Прилагателно (Adjective) / Прилагателно име (Adjective)
Лема: conservative
Спрежения
Прилагателно име (Adjective): conservative
Съществително име, множествено число (Noun, plural): conservatives
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): conservative
Срички, Разделяне и Ударение
conservative съдържа 4 срички: con • ser • va • tive
Фонетична транскрипция: kən-ˈsər-və-tiv
con ser va tive , kən ˈsər və tiv (Червената сричка е ударена)
Conservative - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
conservative: ~ 2100 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.