Тълковен речник
Английски
Dismiss
dɪsˈmɪs
Много Срещан
~ 2100
~ 2100
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Dismiss -
To officially remove someone from their job or position
Пример: The company decided to dismiss several employees due to budget cuts.
Употреба: formalКонтекст: workplace, legal proceedings
Забележка: Can be used in disciplinary actions or terminations
To decide that something is not important or not worth considering
Пример: He dismissed her concerns as irrelevant to the project.
Употреба: formalКонтекст: academic, professional discussions
Забележка: Often used to indicate a lack of importance or relevance
To send someone away or permit them to leave
Пример: The teacher dismissed the class early due to a fire drill.
Употреба: formal/informalКонтекст: educational settings, formal events
Забележка: Can also refer to releasing a group of people from a specific location or duty
Синоними на Dismiss
disregard
To disregard means to pay no attention to something or to ignore it.
Пример: The teacher chose to disregard the student's disruptive behavior.
Забележка: Dismiss often implies a formal action of setting aside or rejecting, while disregard is more about not considering something important.
ignore
To ignore means to refuse to take notice of something or someone.
Пример: He decided to ignore the negative comments and focus on his work.
Забележка: Ignore implies actively choosing not to acknowledge something, while dismiss often involves a more deliberate decision to reject or set aside.
overlook
To overlook means to fail to notice or consider something.
Пример: The manager overlooked the minor mistakes in the report.
Забележка: Overlook can imply unintentionally missing something, while dismiss involves a more intentional decision to reject or not consider.
reject
To reject means to refuse to accept, consider, or believe something.
Пример: She rejected the proposal without further discussion.
Забележка: Reject is more forceful than dismiss and often involves a clear refusal to accept or acknowledge something.
Изрази и често срещани фрази на Dismiss
Dismiss from
To remove someone from a job or position.
Пример: The company decided to dismiss him from his job due to repeated lateness.
Забележка: This phrase emphasizes the action of removing someone from a specific job or position.
Dismiss as
To consider someone or something as unimportant or not worth serious attention.
Пример: Don't dismiss her as inexperienced just because she's young.
Забележка: This phrase highlights the act of considering someone or something as unimportant or irrelevant.
Dismiss with
To reject or disregard something, typically without giving it much consideration.
Пример: He dismissed her concerns with a wave of his hand.
Забележка: This phrase indicates the act of rejecting or disregarding something without much thought or consideration.
Dismiss out of hand
To reject something immediately and without any consideration or thought.
Пример: The proposal was dismissed out of hand by the board.
Забележка: This phrase emphasizes the immediate and complete rejection of something without any consideration.
Dismiss as irrelevant
To consider something as not related or not important to a particular situation or topic.
Пример: They dismissed his comments as irrelevant to the discussion.
Забележка: This phrase focuses on considering something as not relevant or significant in a specific context.
Dismiss from the mind
To consciously stop thinking about or ignore certain thoughts or ideas.
Пример: I try to dismiss negative thoughts from my mind before going to sleep.
Забележка: This phrase emphasizes the deliberate act of stopping oneself from thinking about particular thoughts.
Dismiss without further ado
To end or stop something immediately without any delay or unnecessary discussion.
Пример: The manager dismissed the meeting without further ado.
Забележка: This phrase highlights the quick and immediate action of ending or stopping something without delay.
Всекидневни (сленгови) изрази на Dismiss
Brush off
To ignore or dismiss someone or something casually or rudely.
Пример: She tried to warn him, but he just brushed her off.
Забележка: Brush off carries a connotation of being more casual or dismissive compared to simply dismissing someone.
Blow off
To purposefully ignore or fail to attend something, often with disregard or indifference.
Пример: He blew off her invitation to the party.
Забележка: Blow off implies a more intentional act of dismissal, often with an element of disrespect.
Shrug off
To dismiss or ignore something by downplaying its importance or significance.
Пример: Don't just shrug off her concerns; listen to what she has to say.
Забележка: Shrug off suggests a nonchalant attitude towards dismissing something, often by minimizing its impact.
Wave off
To dismiss or disregard something in a nonchalant or casual manner.
Пример: He waved off her apologies, indicating that he didn't hold a grudge.
Забележка: Wave off implies a gesture of dismissal, often accompanied by a sense of leniency or forgiveness.
Brush aside
To dismiss or ignore something without giving it much thought or consideration.
Пример: He brushed aside her concerns about the project deadline.
Забележка: Brush aside suggests a swift and effortless act of dismissal, often implying a lack of concern.
Sweep aside
To dismiss or reject something decisively or forcefully.
Пример: The manager swept aside the objections and decided to proceed with the plan.
Забележка: Sweep aside conveys a sense of forcefully removing obstacles or concerns, often with a determined attitude.
Dismiss - Примери
I can't just dismiss your concerns without hearing you out.
The company decided to dismiss several employees due to budget cuts.
He tried to dismiss the idea as irrelevant, but we all knew it had merit.
Граматика на Dismiss
Dismiss - Глагол (Verb) / Глагол, основна форма (Verb, base form)
Лема: dismiss
Спрежения
Глагол, минало време (Verb, past tense): dismissed
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): dismissing
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): dismisses
Глагол, основна форма (Verb, base form): dismiss
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): dismiss
Срички, Разделяне и Ударение
dismiss съдържа 2 срички: dis • miss
Фонетична транскрипция: dis-ˈmis
dis miss , dis ˈmis (Червената сричка е ударена)
Dismiss - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
dismiss: ~ 2100 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.