Тълковен речник
Английски
Grass
ɡræs
Много Срещан
~ 2100
~ 2100
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Grass -
Plant with narrow leaves that covers the ground
Пример: The grass in the park looked lush and green after the rain.
Употреба: formalКонтекст: botanical discussions, landscaping
Забележка: Refers to the vegetation that typically grows in lawns, fields, and meadows.
Informant who provides information to the police or authorities
Пример: The undercover officer posed as a grass to gather evidence on the criminal organization.
Употреба: informalКонтекст: crime-related conversations
Забележка: In British slang, 'grass' is used to describe someone who informs on others, similar to 'snitch' in American English.
Marijuana or cannabis
Пример: He was caught with a bag of grass in his backpack.
Употреба: informalКонтекст: drug-related discussions
Забележка: This slang term is commonly used in informal contexts to refer to marijuana.
Синоними на Grass
lawn
A lawn is an area of grass that is regularly mown and maintained, typically in a garden or park.
Пример: The children played on the soft lawn.
Забележка: A lawn specifically refers to a well-kept area of grass, often in a domestic or public setting.
turf
Turf refers to grass and the surface layer of earth held together by its roots.
Пример: The football field was covered in lush green turf.
Забележка: Turf can refer to the grass and soil layer as a whole, not just the grass itself.
sod
Sod is grass-covered surface soil held together by matted roots.
Пример: The landscapers laid down fresh sod to create a new lawn.
Забележка: Sod specifically refers to the grass and the layer of soil beneath it that is typically cut and transplanted for landscaping purposes.
meadow
A meadow is an open grassy area, often in a natural setting, where grass and wildflowers grow.
Пример: The cows grazed peacefully in the lush meadow.
Забележка: A meadow is a more natural and wild area of grass, often found in rural or natural landscapes.
Изрази и често срещани фрази на Grass
The grass is always greener on the other side
This phrase means that people tend to think others' situations are better than their own, but in reality, that may not be the case.
Пример: She thinks working in a different company would be better, but you know the grass is always greener on the other side.
Забележка: The phrase 'grass' here is symbolic of a situation or circumstance, not referring to literal grass.
Grassroots movement
A grassroots movement is a movement that starts at a local level, often driven by ordinary people rather than established leaders.
Пример: The protest was a grassroots movement, organized by local citizens who wanted change.
Забележка: In this context, 'grassroots' refers to the common people or ordinary citizens, not actual grass.
Snake in the grass
Refers to someone who is deceitful or treacherous, appearing friendly but actually being harmful.
Пример: I thought she was my friend, but she turned out to be a snake in the grass.
Забележка: The phrase 'grass' here is used metaphorically to represent hiding or blending in, like a snake in tall grass.
Grass ceiling
Similar to 'glass ceiling,' but specifically addressing barriers faced by women in male-dominated fields.
Пример: Despite her qualifications, she felt like she couldn't break through the grass ceiling in the male-dominated industry.
Забележка: The term 'grass ceiling' modifies the concept of a 'ceiling' to focus on gender-related challenges, like grass being a barrier.
Grass is always greener where you water it
Encourages focusing on nurturing and improving one's current situation rather than constantly seeking better options elsewhere.
Пример: Instead of looking for a new job, why not work on improving your current one? Remember, the grass is always greener where you water it.
Забележка: This phrase modifies the original idea of the grass being greener elsewhere by emphasizing the importance of investing in and cultivating what one already has.
Let the grass grow under one's feet
Refers to someone who is active, always busy, and never idle.
Пример: She's always on the move, never letting the grass grow under her feet.
Забележка: The phrase uses 'grass' as a visual metaphor for the idea of staying in one place for too long, letting grass grow beneath one's feet.
Smoke grass
A slang term for smoking marijuana or cannabis.
Пример: Some teenagers think it's cool to smoke grass, but it's illegal and harmful to their health.
Забележка: In this context, 'grass' is a colloquial term for marijuana, unrelated to its literal meaning of plant vegetation.
Всекидневни (сленгови) изрази на Grass
Grass
Refers to the green vegetation that grows on the ground. In slang, 'grass' can also refer to marijuana.
Пример: I love the feeling of fresh grass beneath my feet.
Забележка: In slang, 'grass' has a specific reference to marijuana, whereas the original meaning is about vegetation.
Grassroots
In slang, 'grassroots' refers to the ordinary people in a group or society at a local level, especially when they have influence or power.
Пример: The grassroots movement was successful in gathering support for the cause.
Забележка: The original meaning of 'grassroots' refers to the roots of plants close to the soil, while slang usage refers to ordinary people at a local level.
Grass up
To 'grass up' someone means to inform on or betray someone to the authorities or people in authority.
Пример: Don't grass me up to the teacher about skipping class!
Забележка: The slang term 'grass up' has a negative connotation of betrayal, which is different from the original meaning of 'grass'.
Grasshopper
In slang, 'grasshopper' can refer to a beginner or novice in a particular field, often used in a playful or encouraging way.
Пример: I'm still a grasshopper in the world of coding, learning something new every day.
Забележка: The original meaning of 'grasshopper' is an insect, whereas the slang term is used to refer to a beginner in a field.
Grassy knoll
In slang, 'grassy knoll' refers to a location where something secretive, suspicious, or controversial may have happened.
Пример: There's a conspiracy theory that suggests a second shooter was on the grassy knoll.
Забележка: The original meaning of 'grassy knoll' is a grass-covered mound or hill, while the slang usage implies a place of intrigue or conspiracy.
Grass-fed
In slang, 'grass-fed' refers to livestock that has been fed a diet of grass, which is considered healthier and more natural.
Пример: I prefer to buy grass-fed beef for its health benefits.
Забележка: The original meaning of 'grass-fed' refers to animals that have been fed on grass, while in slang, it denotes a healthier food choice.
Smoke the grass
In slang, 'smoke the grass' is a euphemism for smoking marijuana.
Пример: After a long day, I like to relax and smoke the grass.
Забележка: The slang term 'smoke the grass' specifically refers to smoking marijuana, distinct from the original meaning of 'grass'.
Grass - Примери
The grass is always greener on the other side.
The children were playing on the grass.
The golf course has a beautiful green grass.
Граматика на Grass
Grass - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: grass
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): grasses, grass
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): grass
Глагол, минало време (Verb, past tense): grassed
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): grassing
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): grasses
Глагол, основна форма (Verb, base form): grass
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): grass
Срички, Разделяне и Ударение
grass съдържа 1 срички: grass
Фонетична транскрипция: ˈgras
grass , ˈgras (Червената сричка е ударена)
Grass - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
grass: ~ 2100 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.