Тълковен речник
Английски
Mine
maɪn
Много Срещан
~ 2100
~ 2100
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Mine -
Belonging to me
Пример: This book is mine.
Употреба: informalКонтекст: everyday conversations
Забележка: Commonly used to indicate ownership or possession
Explosive device
Пример: The soldiers carefully disarmed the mine.
Употреба: formalКонтекст: military or technical discussions
Забележка: Refers to an explosive device placed underground or underwater
Excavation site for extracting minerals
Пример: The miners worked deep inside the mine.
Употреба: formalКонтекст: geological or industrial contexts
Забележка: Used to describe a location where minerals or precious materials are extracted
Pronoun for emphasis
Пример: The decision is mine alone.
Употреба: formalКонтекст: formal speeches or writing
Забележка: Used to emphasize ownership or responsibility
Синоними на Mine
my own
Refers to something that belongs to oneself.
Пример: This book is my own.
Забележка: Similar meaning to 'mine' but emphasizes ownership by oneself.
my possession
Indicates something owned by the speaker.
Пример: The car parked outside is my possession.
Забележка: Focuses on the fact of ownership rather than the possessive pronoun.
my property
Denotes something owned by an individual.
Пример: That house is my property.
Забележка: Emphasizes legal ownership or control over something.
Изрази и често срещани фрази на Mine
all mine
This phrase emphasizes ownership or possession exclusively by the speaker.
Пример: These toys are all mine.
Забележка: The addition of 'all' intensifies the exclusivity of possession compared to just 'mine'.
mine for gold
To search for and extract gold or other valuable minerals from the earth.
Пример: People have been mining for gold in this area for decades.
Забележка: In this context, 'mine' refers to the act of extracting minerals, not just ownership.
land mine
An explosive device concealed under or on the ground and designed to detonate when triggered.
Пример: Soldiers have to be careful of hidden land mines in the war zone.
Забележка: Here, 'mine' is a type of weapon, not related to possession.
a friend of mine
Used to indicate that the speaker knows the person being referred to.
Пример: A friend of mine is coming to visit us next week.
Забележка: This phrase shows a personal connection to the person, not just ownership.
minefield
A situation filled with potential dangers or difficulties.
Пример: Navigating through the legal system without a lawyer can be like walking through a minefield.
Забележка: In this case, 'minefield' metaphorically refers to a hazardous situation, not actual mines.
of mine
Used to show possession or close association with something.
Пример: That book is a favorite of mine.
Забележка: It indicates preference or personal connection rather than exclusive ownership.
strike gold
To find or discover something valuable or highly beneficial.
Пример: I struck gold when I found this rare comic book in the attic.
Забележка: This idiom uses 'gold' metaphorically to express finding something valuable, not specifically related to mining.
Всекидневни (сленгови) изрази на Mine
Mine as well
Used instead of 'might as well', implying that doing a certain action is just as good as doing something else.
Пример: I might as well join them for lunch.
Забележка: It is a colloquial variation of 'might as well', often used in spoken language.
Mine
Indicating ownership or possession of something.
Пример: This piece of cake is mine.
Забележка: The direct and literal usage of 'mine' as in ownership of an object.
That's mine
Asserting one's ownership or possession of an item that has been taken by someone else.
Пример: You took my pen - hey, that's mine!
Забележка: An informal and direct way to claim ownership and often used in everyday situations.
Mine for
To search or look for something, especially information, usually in a thorough or deep way.
Пример: I need to mine for some information on that topic before the meeting.
Забележка: It uses 'mine' in a figurative sense of extracting valuable details, similar to mining for minerals.
Mine - Примери
My father used to work in a mine.
This book is mine.
He decided to mine for gold in the mountains.
Граматика на Mine
Mine - Местоимение (Pronoun) / Лично местоимение (Personal pronoun)
Лема: mine
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): mines
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): mine
Глагол, минало време (Verb, past tense): mined
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): mining
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): mines
Глагол, основна форма (Verb, base form): mine
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): mine
Срички, Разделяне и Ударение
mine съдържа 1 срички: mine
Фонетична транскрипция: ˈmīn
mine , ˈmīn (Червената сричка е ударена)
Mine - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
mine: ~ 2100 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.