Тълковен речник
Английски

Patience

ˈpeɪʃəns
Много Срещан
~ 2200
~ 2200
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

Patience -

Ability to stay calm and tolerant in challenging situations or when facing delays, difficulties, or annoyances

Пример: She showed great patience while waiting in the long line at the store.
Употреба: formalКонтекст: professional settings, educational environments
Забележка: Often associated with virtues like resilience and perseverance

Ability to wait calmly for something without getting frustrated or agitated

Пример: I know you're excited, but you need to have patience and wait for your turn.
Употреба: informalКонтекст: everyday conversations, parenting
Забележка: Emphasizes the importance of being able to delay gratification

Ability to remain composed and not rush or hurry through a task or process

Пример: Take your time with the project and work on it with patience to ensure quality.
Употреба: formalКонтекст: academic or creative endeavors
Забележка: Often linked to attention to detail and thoroughness

Синоними на Patience

tolerance

Tolerance refers to the ability to endure or accept situations or people without becoming annoyed or angry.
Пример: She showed great tolerance towards her difficult coworker.
Забележка: Tolerance often implies a willingness to accept or allow differences or things one may not necessarily agree with, whereas patience focuses more on the ability to wait calmly or deal with delays.

endurance

Endurance is the ability to withstand hardship or adversity, often over a prolonged period of time.
Пример: The marathon runner's endurance was tested during the race.
Забележка: Endurance emphasizes the ability to persist through challenges or difficulties, while patience focuses more on the ability to wait without becoming frustrated.

fortitude

Fortitude refers to mental and emotional strength in facing difficulty, adversity, or temptation courageously.
Пример: Despite facing numerous setbacks, she maintained her fortitude and continued working towards her goals.
Забележка: Fortitude emphasizes courage and strength in the face of challenges, while patience focuses more on the ability to remain calm and composed in waiting situations.

perseverance

Perseverance is the quality of persisting in a course of action despite difficulties or obstacles.
Пример: His perseverance in learning a new language paid off when he finally became fluent.
Забележка: Perseverance emphasizes persistence and determination in achieving a goal, while patience focuses more on the ability to wait calmly or endure delays.

Изрази и често срещани фрази на Patience

The patience of Job

This phrase refers to extreme patience and endurance, alluding to the biblical figure Job who remained patient through great suffering and adversity.
Пример: Despite facing numerous challenges, she showed the patience of Job.
Забележка: The phrase implies a level of patience that goes beyond what is typically expected or seen in ordinary situations.

Patience is a virtue

This phrase means that being patient is a good quality or moral behavior.
Пример: I know waiting can be tough, but remember, patience is a virtue.
Забележка: The phrase emphasizes the value and importance of patience as a positive trait.

Good things come to those who wait

This phrase suggests that being patient can lead to positive outcomes or rewards in the end.
Пример: I've been working hard and staying patient because I believe that good things come to those who wait.
Забележка: The phrase highlights the idea that waiting with patience can result in favorable results over time.

A watched pot never boils

This phrase means that time seems to move slower when you are eagerly waiting for something.
Пример: Stop checking the clock every minute; a watched pot never boils, you know.
Забележка: The phrase uses a metaphor to convey the feeling of impatience when constantly monitoring or waiting for something to happen.

Take it one day at a time

This phrase advises focusing on the present and dealing with challenges gradually rather than rushing through them.
Пример: Instead of worrying about the future, try to take it one day at a time and practice patience.
Забележка: The phrase promotes a calm and patient approach to handling situations by breaking them down into manageable parts.

Patience is bitter, but its fruit is sweet

This phrase conveys that while being patient may be difficult or unpleasant, the eventual outcome or reward is worthwhile.
Пример: I know waiting can be hard, but remember, patience is bitter, but its fruit is sweet.
Забележка: The phrase acknowledges the challenging nature of patience but emphasizes the satisfying results that come from it.

Rome wasn't built in a day

This phrase reminds us that significant achievements or developments require patience and cannot be rushed.
Пример: Learning a new skill takes time; remember, Rome wasn't built in a day.
Забележка: The phrase uses the example of the city of Rome to illustrate the concept of patience and the time needed for substantial progress or success.

Всекидневни (сленгови) изрази на Patience

Hang in there

This phrase is used to encourage someone to persevere or endure a difficult situation with patience.
Пример: I know things are tough right now, but hang in there, it will get better.
Забележка: The slang term 'hang in there' is more casual and colloquial compared to using the word 'patience'.

Keep your cool

This slang term advises maintaining composure and staying patient in challenging circumstances.
Пример: Even when things get frustrating, it's important to keep your cool and not react impulsively.
Забележка: While 'patience' involves waiting without getting annoyed, 'keep your cool' emphasizes staying calm and collected.

Chill out

To 'chill out' means to calm down, relax, and take things easy instead of being impatient or agitated.
Пример: Hey, don't stress over it too much, just chill out and relax.
Забележка: The slang term 'chill out' focuses on relaxing and releasing tension, rather than actively waiting with patience.

No rush

'No rush' is a way of saying there's no need to hurry, encouraging a relaxed and patient approach.
Пример: You can take your time with that project, there's no rush to finish it.
Забележка: Unlike 'patience' which involves waiting calmly, 'no rush' directly indicates there is no pressure to do something quickly.

Easy does it

This phrase advises someone to proceed slowly and carefully without feeling the need to hurry.
Пример: Just take it easy and go at your own pace, there's no need to rush.
Забележка: 'Easy does it' suggests a gentle and steady approach, contrasting with the concept of actively practicing patience in waiting.

Hold your horses

To 'hold your horses' means to be patient and cautious before acting or making a move.
Пример: Hold your horses, let's make sure we have all the information before making a decision.
Забележка: While 'patience' refers to waiting calmly, 'hold your horses' emphasizes the need to pause and not rush into something.

Keep it together

'Keep it together' means to remain composed and maintain control in a stressful or challenging situation.
Пример: Even when things seem chaotic, you need to keep it together and stay focused.
Забележка: 'Keep it together' focuses on composure and control, rather than solely on waiting patiently like 'patience'.

Patience - Примери

Patience is a virtue.
She was very patient with her children.
He has no patience for incompetence.

Граматика на Patience

Patience - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: patience
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): patience
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): patience
Срички, Разделяне и Ударение
patience съдържа 2 срички: pa • tience
Фонетична транскрипция: ˈpā-shən(t)s
pa tience , ˈpā shən(t)s (Червената сричка е ударена)

Patience - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
patience: ~ 2200 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.