Ordbog
Engelsk - Bulgarsk

Simply

ˈsɪmpli
Ekstremt Almindelig
500 - 600
500 - 600
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.

просто, само, наистина, тъкмо

Betydninger af Simply på bulgarsk

просто

Eksempel:
It was simply amazing!
Беше просто невероятно!
You simply need to try it.
Просто трябва да го опиташ.
Brug: informalSammenhæng: Used to emphasize something is straightforward or uncomplicated.
Bemærk: This is one of the most common uses of 'simply', often expressing a feeling of astonishment or the necessity of doing something without complications.

само

Eksempel:
She is simply a friend.
Тя е само приятелка.
I simply want to help.
Просто искам да помогна.
Brug: informalSammenhæng: Used to indicate limitation or exclusivity.
Bemærk: In this context, 'simply' can convey that something is not more than what it is stated to be, often used to clarify a misunderstanding.

наистина

Eksempel:
He is simply the best player.
Той наистина е най-добрият играч.
It’s simply the truth.
Наистина е така.
Brug: formal/informalSammenhæng: Used to assert the truth or reality of a statement.
Bemærk: This usage can convey sincerity and truthfulness, often used to reinforce a point.

тъкмо

Eksempel:
I simply forgot about the meeting.
Тъкмо забравих за срещата.
She simply didn’t see it coming.
Тъкмо не го очакваше.
Brug: informalSammenhæng: Used to indicate something that happened without intention or awareness.
Bemærk: This meaning conveys a sense of surprise or unplanned occurrence.

Synonymer for Simply

merely

Merely is used to indicate something done in a simple or minimal way, often without much effort or significance.
Eksempel: She merely nodded in response.
Bemærk: Merely can imply a sense of insignificance or lack of importance compared to simply.

just

Just is used to emphasize the straightforwardness or simplicity of an action or statement.
Eksempel: I just wanted to say hello.
Bemærk: Just can be more casual and colloquial compared to simply.

only

Only is used to indicate exclusivity or restriction to a particular thing or situation.
Eksempel: She only needed a few minutes to finish the task.
Bemærk: Only can emphasize limitation or restriction more than simply.

plainly

Plainly is used to indicate speaking or acting in a clear and straightforward manner.
Eksempel: He spoke plainly about his intentions.
Bemærk: Plainly can imply a directness or lack of embellishment that is similar to simply.

Simplys udtryk og almindelige sætninger

Simply put

This phrase is used to introduce a simplified or straightforward explanation of something.
Eksempel: Simply put, he is not qualified for the job.
Bemærk: Adding 'put' changes the meaning to emphasize simplicity and clarity.

Simply stated

This phrase is used to indicate that something is explained in a clear and straightforward manner.
Eksempel: The rules are simply stated in the handbook.
Bemærk: The addition of 'stated' emphasizes the clarity of the explanation.

Simply because

This phrase is used to emphasize a simple or straightforward reason for something.
Eksempel: I like her simply because she's honest.
Bemærk: The addition of 'because' adds emphasis to the reason.

Simply amazing

This phrase is used to express extreme admiration or astonishment.
Eksempel: The view from the top of the mountain is simply amazing.
Bemærk: Adding 'amazing' intensifies the degree of admiration.

Simply irresistible

This phrase is used to convey that something is extremely appealing or tempting.
Eksempel: The smell of fresh-baked cookies is simply irresistible.
Bemærk: The addition of 'irresistible' emphasizes the strong attraction.

Simply the best

This phrase is used to express that someone or something is the best without question.
Eksempel: She is simply the best singer in the competition.
Bemærk: Adding 'the best' emphasizes superiority without comparison.

Simplys dagligdags (slang) udtryk

Just plain

This slang term is used to emphasize simplicity or straightforwardness.
Eksempel: I'm just plain tired of all this drama.
Bemærk: It emphasizes plainness or simplicity more than the word 'simply'.

Plain and simple

This phrase is used to emphasize that something is very straightforward or easy to understand.
Eksempel: The truth is plain and simple - we need to work harder.
Bemærk: It emphasizes the straightforwardness more than 'simply' which is more general.

Keep it simple

This phrase means to not overcomplicate things and to choose the simplest approach.
Eksempel: Let's keep it simple and just order pizza for dinner.
Bemærk: It focuses on simplicity and avoiding complexity more than 'simply'.

Just easy

This slang term implies that something is straightforward or uncomplicated.
Eksempel: It's just easy to get lost in a big city like this.
Bemærk: It emphasizes ease or lack of complexity more than 'simply'.

No frills

This term means basic, simple, without any unnecessary extras.
Eksempel: I like this restaurant because it's no frills - just good food.
Bemærk: It emphasizes a lack of unnecessary extras more than 'simply'.

Layman's terms

This phrase is used when simplifying complex information for easy understanding.
Eksempel: Can you explain it to me in layman's terms, please?
Bemærk: It implies explaining something in simpler terms for better comprehension, going beyond 'simply'.

Keepin' it real simple

This informal phrase means to keep things very straightforward and uncomplicated.
Eksempel: I'm keepin' it real simple - just gonna chill at home tonight.
Bemærk: It emphasizes keeping things extremely uncomplicated more than 'simply'.

Simply - Eksempler

Simply put, I don't have enough time to finish this project.
Просто казано, нямам достатъчно време да завърша този проект.
I simply can't believe what I'm hearing.
Просто не мога да повярвам на това, което чувам.
She simply loves chocolate.
Тя просто обожава шоколад.

Simplys grammatik

Simply - Adverbium (Adverb) / Adverbium (Adverb)
Opslagsform: simply
Bøjninger
Adverbium (Adverb): simply
Stavelser, Opdeling og Betoning
simply indeholder 2 stavelser: sim • ply
Fonetisk transkription: ˈsim-plē
sim ply , ˈsim plē (Den røde stavelse er trykbetonet)

Simply - Betydning og brugsfrekvens

Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
simply: 500 - 600 (Ekstremt Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Vocafy, effektivt sprogindlæring
Vocafy, effektivt sprogindlæring
Vocafy hjælper dig med at opdage, organisere og lære nye ord og sætninger med lethed. Byg personlige ordforrådssamlinger og øv når som helst, hvor som helst.