Ordbog
Engelsk - Bulgarsk
Village
ˈvɪlɪdʒ
Ekstremt Almindelig
700 - 800
700 - 800
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
село, селище, група къщи
Betydninger af Village på bulgarsk
село
Eksempel:
I grew up in a small village.
Израснах в малко село.
The village is known for its beautiful landscapes.
Селото е известно със своите красиви пейзажи.
Brug: informalSammenhæng: Used to refer to a rural community or settlement.
Bemærk: The term 'село' is commonly used in everyday conversations to describe a small community, typically with a close-knit population.
селище
Eksempel:
The village is a cultural heritage site.
Селището е обект на културно наследство.
They live in a village that has historical significance.
Те живеят в селище с историческо значение.
Brug: formalSammenhæng: Often used in legal or administrative contexts to refer to designated settlements.
Bemærk: The word 'селище' can imply a more official status for the settlement, sometimes used in urban planning or legal documents.
група къщи
Eksempel:
There is a small village of houses by the river.
Има малко село от къщи край реката.
The village of houses was abandoned long ago.
Селото от къщи беше напуснато отдавна.
Brug: informalSammenhæng: Used to describe a cluster of homes that may not meet the criteria for a formal village.
Bemærk: This usage emphasizes a physical grouping of houses rather than the community aspect.
Synonymer for Village
town
A town is a human settlement larger than a village but smaller than a city. It usually has a central business district and more amenities than a village.
Eksempel: I grew up in a small town in the countryside.
Bemærk: Towns are typically larger and more developed than villages, offering a wider range of services and facilities.
hamlet
A hamlet is a small settlement, typically smaller than a village, often with a few houses and no central place of worship or business.
Eksempel: The picturesque hamlet nestled in the valley was a peaceful retreat.
Bemærk: Hamlets are usually even smaller and more isolated than villages, with fewer inhabitants and amenities.
settlement
A settlement is a place where people have established a community, ranging from a small village to a large city.
Eksempel: The archaeological site revealed traces of an ancient settlement.
Bemærk: Settlement is a broader term that encompasses villages, towns, cities, and other types of human habitations.
community
A community is a group of people living in the same area or sharing common interests, values, or goals.
Eksempel: The tight-knit community rallied together to support each other during the crisis.
Bemærk: While a village refers specifically to a small rural settlement, a community can be urban or rural and is defined by social connections and shared characteristics.
Villages udtryk og almindelige sætninger
It takes a village
This phrase means that a community of people is needed to help raise and nurture a child or to accomplish a task.
Eksempel: Raising a child is not easy; it takes a village to provide support and guidance.
Bemærk: The phrase extends the concept of a village beyond its literal meaning to emphasize the importance of collective effort and support.
Village idiot
This phrase refers to a person in a small community who is considered foolish or simple-minded.
Eksempel: He may have some strange ideas, but he's not the village idiot.
Bemærk: The phrase is a metaphorical use of 'village' to describe someone as the least intelligent or most eccentric in a group.
Global village
This phrase refers to the idea that modern communication technologies have made the world seem like a smaller, more interconnected community.
Eksempel: In today's interconnected world, thanks to technology, we can consider the entire world a global village.
Bemærk: The phrase uses 'village' metaphorically to describe the world as a closely connected community despite vast geographical distances.
Village gossip
This phrase refers to a person in a small community who spreads rumors or secrets about others.
Eksempel: Be careful what you share with her; she's known as the village gossip.
Bemærk: The phrase uses 'village' to emphasize the intimate and often intrusive nature of gossip within a close-knit community.
Village life
This phrase describes the lifestyle, activities, and atmosphere of living in a small rural community.
Eksempel: She moved to the city for work, but she misses the simplicity and tranquility of village life.
Bemærk: The phrase highlights the specific characteristics and pace of life typically associated with living in a village compared to urban areas.
Village square
This phrase refers to a central open area in a village where gatherings, markets, or events take place.
Eksempel: The farmers' market is held in the village square every Saturday morning.
Bemærk: The phrase uses 'village square' as a specific location within a village, emphasizing its role as a focal point for community activities.
Village green
This phrase refers to a common grassy area in a village used for recreational activities or as a gathering place.
Eksempel: Children were playing cricket on the village green as the sun began to set.
Bemærk: The phrase 'village green' specifically denotes a green space within a village where leisure and community activities occur.
Quiet as a village
This phrase means extremely quiet or peaceful, often used in contrast to a noisy or busy environment.
Eksempel: After the hustle and bustle of the city, the countryside was as quiet as a village.
Bemærk: The phrase 'quiet as a village' plays on the perception of villages as tranquil and serene places compared to urban areas.
Villages dagligdags (slang) udtryk
Small town
This slang is used to refer to a village or a place that is small in population and often characterized by close-knit community relationships.
Eksempel: I grew up in a small town where everyone knows each other.
Bemærk: Similar to a village, but may connote a slightly larger or different kind of community.
One-horse town
This term is used to describe a very small, dull, or insignificant village or town that lacks excitement or entertainment.
Eksempel: He moved away from the one-horse town in search of better opportunities.
Bemærk: Emphasizes the small size and lack of activity or growth compared to a village.
Pothole village
This slang refers to a village or small town with many potholes on its roads, suggesting poor infrastructure and maintenance.
Eksempel: Let's avoid that pothole village; the roads are terrible there.
Bemærk: Focuses on the condition of the roads within a village rather than the village as a whole.
Backwater
This term is used to describe a remote or isolated village that is perceived as culturally, economically, or socially backward compared to more developed areas.
Eksempel: He decided to escape the backwater of his village and seek opportunities in the city.
Bemærk: Implies underdevelopment or isolation in addition to the rural aspect associated with a village.
Podunk
This slang term is used negatively to refer to a small, insignificant, and remote village or town, typically with a lack of amenities or excitement.
Eksempel: Why would anyone want to live in Podunk? It's so far from everything.
Bemærk: Carries a more derogatory connotation compared to the neutral term 'village'.
Hicksville
This slang is used to mockingly refer to a small, rural village or town that is considered unsophisticated, backward, or lacking in modern amenities.
Eksempel: I can't wait to leave Hicksville and experience city life.
Bemærk: Carries a derogatory tone, highlighting perceived backwardness or lack of sophistication compared to a village.
Wide place in the road
This expression is used to belittle a small, uneventful village or town that has little significance or activity.
Eksempel: It's just a wide place in the road, not much happening there.
Bemærk: Downplays the importance or liveliness of a location compared to the term 'village'.
Village - Eksempler
The village was small but charming.
Селото беше малко, но очарователно.
The nearest town was a few miles away from the small settlement.
Най-близкият град беше на няколко мили от малкото селище.
The villagers gathered in the square to celebrate the harvest festival.
Селяните се събраха на площада, за да отпразнуват фестивала на реколтата.
Villages grammatik
Village - Navneord (Noun) / Substantiv, ental eller masse (Noun, singular or mass)
Opslagsform: village
Bøjninger
Substantiv, flertal (Noun, plural): villages
Substantiv, ental eller masse (Noun, singular or mass): village
Stavelser, Opdeling og Betoning
village indeholder 2 stavelser: vil • lage
Fonetisk transkription: ˈvi-lij
vil lage , ˈvi lij (Den røde stavelse er trykbetonet)
Village - Betydning og brugsfrekvens
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
village: 700 - 800 (Ekstremt Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.