Ordbog
Engelsk - Bulgarsk

Wrong

rɔŋ
Ekstremt Almindelig
700 - 800
700 - 800
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.

грешен, неправилен, неправилен, лош, погрешен, неправилно

Betydninger af Wrong på bulgarsk

грешен

Eksempel:
The answer to the question is wrong.
Отговорът на въпроса е грешен.
He took the wrong bus.
Той взел грешния автобус.
Brug: formal/informalSammenhæng: Used when something is incorrect or mistaken.
Bemærk: Commonly used to describe errors in answers, choices, or directions.

неправилен

Eksempel:
That is an incorrect statement.
Това е неправилно изявление.
The rules were applied incorrectly.
Правилата бяха приложени неправилно.
Brug: formalSammenhæng: Used in legal or academic contexts to refer to inaccuracies.
Bemærk: Often used in formal writing and discussions.

неправилен, лош

Eksempel:
It's wrong to steal.
Неправилно е да крадеш.
They did the wrong thing by lying.
Те направиха неправилно нещо, като лъгаха.
Brug: formal/informalSammenhæng: Used to describe moral or ethical wrongs.
Bemærk: Can reflect personal values and societal norms.

погрешен

Eksempel:
Your understanding of the concept is wrong.
Твоето разбиране на концепцията е погрешно.
She was wrong about the meeting time.
Тя беше погрешна относно времето на срещата.
Brug: informalSammenhæng: Used in everyday conversations to indicate misconceptions.
Bemærk: Commonly used in discussions among friends or colleagues.

неправилно

Eksempel:
It is wrong to judge others.
Неправилно е да съдим другите.
They were wrong to ignore the problem.
Те бяха неправилни да игнорират проблема.
Brug: formal/informalSammenhæng: Used to express opinions on actions or behaviors.
Bemærk: Expresses a judgment about actions or decisions.

Synonymer for Wrong

incorrect

Incorrect means not accurate or true; not correct.
Eksempel: The answer you provided is incorrect.
Bemærk: Incorrect is more formal than wrong and is often used in academic or professional contexts.

mistaken

Mistaken means having made an error or misunderstanding something.
Eksempel: I was mistaken about the time of the meeting.
Bemærk: Mistaken implies a specific error or misunderstanding rather than a general sense of being incorrect.

inaccurate

Inaccurate means not precise or exact; containing errors.
Eksempel: The map provided an inaccurate representation of the city.
Bemærk: Inaccurate focuses on lack of precision or correctness, often in terms of information or data.

faulty

Faulty means not working correctly; flawed or defective.
Eksempel: The machine stopped working due to a faulty component.
Bemærk: Faulty suggests a problem with the functioning or quality of something, rather than just being incorrect.

erroneous

Erroneous means containing errors or mistakes; incorrect.
Eksempel: The report contained numerous erroneous conclusions.
Bemærk: Erroneous is a more formal term for being incorrect, often used in technical or academic contexts.

Wrongs udtryk og almindelige sætninger

In the wrong

To be at fault or mistaken in a situation.
Eksempel: She told the truth, but people thought she was in the wrong.
Bemærk: Focuses on the idea of being at fault rather than just making an error.

Get it wrong

To make a mistake or error in understanding or doing something.
Eksempel: I always get the directions wrong when driving in this city.
Bemærk: Emphasizes making a mistake or error rather than simply being incorrect.

All wrong

Completely incorrect or mistaken.
Eksempel: His explanation of the issue was all wrong.
Bemærk: Expresses a more extreme level of incorrectness.

Rub someone the wrong way

To annoy or irritate someone.
Eksempel: His jokes always rub me the wrong way; they're just not funny.
Bemærk: Refers to causing irritation or annoyance rather than just being incorrect.

Wrong side of the bed

To be in a bad mood or irritable for no apparent reason.
Eksempel: She must have woken up on the wrong side of the bed today; she's been grumpy all morning.
Bemærk: Indicates a bad mood rather than a specific mistake or error.

Two wrongs don't make a right

It is not justified to respond to a wrong or injustice with another wrong.
Eksempel: Just because he was mean to you doesn't mean you should be mean back. Two wrongs don't make a right.
Bemærk: Focuses on the idea of not justifying a wrong action rather than simply being incorrect.

Go wrong

To experience a failure or problem in a situation.
Eksempel: Something went wrong with the recipe, and now the cake won't rise.
Bemærk: Emphasizes a negative outcome or failure rather than just being incorrect.

Wrongs dagligdags (slang) udtryk

Screw up

To make a mistake or error, often resulting in negative consequences.
Eksempel: I really screwed up that presentation at work.
Bemærk: More informal and colloquial than 'wrong', emphasizing making a mistake rather than simply being incorrect.

Mess up

To make a mistake or error, especially in a way that causes confusion or disorder.
Eksempel: I messed up the recipe by adding too much salt.
Bemærk: Similar to 'screw up', but with a nuance of creating a mess or chaos.

Flub

To botch or mishandle something, usually in a clumsy or awkward manner.
Eksempel: I flubbed my lines during the play.
Bemærk: Conveys a sense of clumsiness or awkwardness in making an error.

Blunder

A serious or embarrassing mistake resulting from carelessness or lack of judgment.
Eksempel: She made a blunder by sending the email to the wrong person.
Bemærk: Implies a more significant or serious mistake compared to a simple 'wrong', often associated with embarrassment.

Goof up

To make a foolish or silly mistake.
Eksempel: I goofed up by forgetting our anniversary.
Bemærk: Suggests a light-hearted or silly error, often used in a playful or self-deprecating manner.

Botch

To carry out a task or job poorly or clumsily.
Eksempel: He totally botched the repair job on the sink.
Bemærk: Highlights a more severe mishandling or failure compared to simply being 'wrong'.

Muck up

To ruin or spoil a plan or situation through mistakes or negligence.
Eksempel: They mucked up the project by missing the deadline.
Bemærk: Emphasizes causing a mess or disruption through mistakes or negligence.

Wrong - Eksempler

The answer is wrong.
Отговорът е грешен.
Your calculations are incorrect.
Вашите изчисления са некоректни.
She gave me the wrong directions.
Тя ми даде грешни указания.

Wrongs grammatik

Wrong - Adjektiv (Adjective) / Adjektiv (Adjective)
Opslagsform: wrong
Bøjninger
Adjektiv, komparativ (Adjective, comparative): worse
Adjektiv, superlativ (Adjective, superlative): worst
Adjektiv (Adjective): wrong
Adverbium (Adverb): wrong
Substantiv, flertal (Noun, plural): wrongs, wrong
Substantiv, ental eller masse (Noun, singular or mass): wrong
Verbum, datid (Verb, past tense): wronged
Verbum, gerundium eller præsens participium (Verb, gerund or present participle): wronging
Verbum, 3. person ental nutid (Verb, 3rd person singular present): wrongs
Verbum, grundform (Verb, base form): wrong
Verbum, nutid ikke 3. person ental (Verb, non-3rd person singular present): wrong
Stavelser, Opdeling og Betoning
wrong indeholder 1 stavelser: wrong
Fonetisk transkription: ˈrȯŋ
wrong , ˈrȯŋ (Den røde stavelse er trykbetonet)

Wrong - Betydning og brugsfrekvens

Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
wrong: 700 - 800 (Ekstremt Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Vocafy, effektivt sprogindlæring
Vocafy, effektivt sprogindlæring
Vocafy hjælper dig med at opdage, organisere og lære nye ord og sætninger med lethed. Byg personlige ordforrådssamlinger og øv når som helst, hvor som helst.