Ordbog
Engelsk - Tjekkisk
Available
əˈveɪləb(ə)l
Ekstremt Almindelig
300 - 400
300 - 400
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
dostupný, k dispozici, volný, přístupný
Betydninger af Available på tjekkisk
dostupný
Eksempel:
Is this book available in the library?
Je tato kniha dostupná v knihovně?
I will be available for a meeting tomorrow.
Budu zítra dostupný na schůzku.
Brug: formal/informalSammenhæng: Used when referring to something that can be accessed or obtained.
Bemærk: This is the most common meaning and can refer to physical items, services, or people.
k dispozici
Eksempel:
We have a laptop available for you to use.
Máme pro vás k dispozici laptop.
Are there any rooms available in the hotel?
Jsou v hotelu nějaké pokoje k dispozici?
Brug: formal/informalSammenhæng: Often used in contexts involving services or resources being offered.
Bemærk: This phrase emphasizes that something is ready for use or can be provided.
volný
Eksempel:
I am available this weekend if you want to meet.
Jsem volný tento víkend, pokud se chceš setkat.
He is not available right now.
Není teď volný.
Brug: informalSammenhæng: Commonly used when talking about people’s time and schedules.
Bemærk: This meaning often relates to personal availability for social situations.
přístupný
Eksempel:
The information is available on the website.
Informace jsou přístupné na webových stránkách.
This service is available to all users.
Tato služba je přístupná všem uživatelům.
Brug: formalSammenhæng: Used in contexts related to information and digital content.
Bemærk: This term specifically refers to the accessibility of information or services.
Synonymer for Available
accessible
Accessible means that something is easy to obtain or use.
Eksempel: The information is easily accessible on the website.
Bemærk: While available generally means that something is ready for use or obtainable, accessible specifically refers to something that is easy to approach, reach, or use.
obtainable
Obtainable means that something can be acquired or obtained.
Eksempel: The product is obtainable at most retail stores.
Bemærk: Obtainable emphasizes the ability to acquire something, while available focuses on the state of being ready for use or obtainable.
ready
Ready means that something is prepared or in a suitable state for a particular purpose.
Eksempel: The report is ready for submission.
Bemærk: While available refers to something being accessible or obtainable, ready specifically implies that something is prepared or in a state of readiness.
Availables udtryk og almindelige sætninger
On hand
This phrase means that something is readily available or easily accessible.
Eksempel: We have laptops on hand for immediate use.
Bemærk: It emphasizes the immediate availability of something.
Up for grabs
This idiom means that something is available for anyone to take or have.
Eksempel: There are a few tickets up for grabs for the concert.
Bemærk: It implies a sense of competition or limited availability.
At one's disposal
This phrase means that something is available for one to use or access as needed.
Eksempel: The resources are at your disposal to complete the project.
Bemærk: It suggests that something is there for someone to utilize.
On tap
This phrase means that something is readily available or easily accessible, especially in abundance.
Eksempel: We have a wide range of drinks on tap at the bar.
Bemærk: It often refers to a continuous or abundant supply of something.
Ready and waiting
This phrase means that someone or something is fully prepared and available for a particular purpose.
Eksempel: The team is ready and waiting for your instructions.
Bemærk: It emphasizes both readiness and availability.
On the market
This idiom means that something is available for purchase or consumption.
Eksempel: There are several new smartphones on the market this month.
Bemærk: It specifically refers to items that are available for sale or trade.
Within reach
This phrase means that something is close enough to be obtained or achieved easily.
Eksempel: The solution to the problem is within reach if we work together.
Bemærk: It highlights the closeness or accessibility of something.
Availables dagligdags (slang) udtryk
Open for business
Indicates that a business or service is currently operating and available for customers.
Eksempel: The store is open for business until 9 PM.
Bemærk: Focuses on the operational status of a business/service rather than just general availability.
Free for the taking
Means something is available with no cost or effort needed to obtain it.
Eksempel: There are leftover snacks in the kitchen, free for the taking.
Bemærk: Specifically highlights that the item is not only available but also free to acquire.
On the cards
Suggests that something is likely or possible in the future.
Eksempel: It looks like a promotion might be on the cards for me this year.
Bemærk: Implies a degree of possibility or expectation, rather than just stating availability.
In the mix
Refers to something being part of the available options or choices.
Eksempel: With our new supplier, we have more options in the mix for our customers.
Bemærk: Focuses on inclusion within a selection of choices or alternatives.
Available - Eksempler
The product is available in stores.
Produkt je k dispozici v obchodech.
There are no available seats on the flight.
Na letu nejsou k dispozici žádná místa.
Is the book available in Hungarian?
Je kniha k dispozici v maďarštině?
Availables grammatik
Available - Adjektiv (Adjective) / Adjektiv (Adjective)
Opslagsform: available
Bøjninger
Adjektiv (Adjective): available
Stavelser, Opdeling og Betoning
available indeholder 2 stavelser: avail • able
Fonetisk transkription: ə-ˈvā-lə-bəl
avail able , ə ˈvā lə bəl (Den røde stavelse er trykbetonet)
Available - Betydning og brugsfrekvens
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
available: 300 - 400 (Ekstremt Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.