Ordbog
Engelsk - Tjekkisk

Long

lɔŋ
Ekstremt Almindelig
300 - 400
300 - 400
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.

dlouhý, dlouho, dálkový, dál, daleký

Betydninger af Long på tjekkisk

dlouhý

Eksempel:
The river is very long.
Řeka je velmi dlouhá.
She has long hair.
Má dlouhé vlasy.
Brug: formal/informalSammenhæng: Used to describe physical dimensions or time duration.
Bemærk: This is the most common meaning of 'long', often used in both everyday conversation and formal writing.

dlouho

Eksempel:
I waited for a long time.
Čekal jsem dlouho.
It took a long time to finish the project.
Trvalo dlouho dokončit projekt.
Brug: informalSammenhæng: Used to indicate duration or extent of time.
Bemærk: This adverbial form is frequently used in casual conversations.

dálkový

Eksempel:
He prefers long-distance running.
Dává přednost dálkovému běhu.
They took a long-distance train.
Jeli dálkovým vlakem.
Brug: formal/informalSammenhæng: Used in contexts related to distance or travel.
Bemærk: This meaning is often used in sports or travel-related discussions.

dál

Eksempel:
Let's go long to the end of the road.
Pojďme dál na konec cesty.
We are looking long for a solution.
Hledáme dál řešení.
Brug: informalSammenhæng: Used in expressions to suggest continuation.
Bemærk: This is more idiomatic, often used in conversational contexts.

daleký

Eksempel:
He traveled to a far long place.
Cestoval na daleké místo.
She has a long journey ahead.
Má před sebou dalekou cestu.
Brug: formal/informalSammenhæng: Describes something that is far away or distant.
Bemærk: While 'daleký' is less common in everyday conversation, it can appear in literature or formal discussions.

Synonymer for Long

lengthy

Lengthy means lasting for a long time or being longer than usual.
Eksempel: The meeting was lengthy and went on for hours.
Bemærk: Lengthy specifically emphasizes the duration or extent of something, while 'long' is more general.

extended

Extended means prolonged or stretching over a longer period than usual.
Eksempel: The extended vacation allowed them to explore the country in depth.
Bemærk: Extended implies a longer duration or expansion beyond the usual length, similar to 'long' but with a focus on duration.

prolonged

Prolonged means lasting longer than expected or usual.
Eksempel: The prolonged drought caused severe water shortages in the region.
Bemærk: Prolonged emphasizes the extension of time beyond what is normal or anticipated, similar to 'long' but with a connotation of being excessive.

lengthened

Lengthened means to make or become longer.
Eksempel: She lengthened her stride to keep up with the faster runners.
Bemærk: Lengthened specifically refers to the act of making something longer, whereas 'long' describes the state of being extended.

Longs udtryk og almindelige sætninger

Long shot

Something that has a very low probability of happening.
Eksempel: It's a long shot, but I'm hoping to win the lottery.
Bemærk: The original word 'long' refers to the distance or duration, while 'long shot' refers to a low probability.

Long time no see

A greeting used when you haven't seen someone for a long time.
Eksempel: Hey, long time no see! How have you been?
Bemærk: The original word 'long' refers to duration, while 'long time no see' refers to the absence of seeing someone.

Long face

A sad or disappointed facial expression.
Eksempel: She had a long face after hearing the bad news.
Bemærk: The original word 'long' refers to length, while 'long face' refers to an expression of sadness.

Long in the tooth

Someone who is getting old or aging.
Eksempel: He's getting a bit long in the tooth to be starting a new career.
Bemærk: The original word 'long' refers to length, while 'long in the tooth' refers to aging.

Before long

In a short time; soon.
Eksempel: I'll be done with this project before long.
Bemærk: The original word 'long' refers to duration, while 'before long' refers to a short timeframe.

The long and short of it

The essential or most important aspect of something.
Eksempel: The long and short of it is that we need to make a decision soon.
Bemærk: The original word 'long' refers to length, while 'the long and short of it' refers to the essence or crux of a matter.

Long haul

A task or journey that will require a lot of time and effort.
Eksempel: This project is going to be a long haul, but we can do it.
Bemærk: The original word 'long' refers to duration, while 'long haul' refers to a challenging and extended effort.

Longs dagligdags (slang) udtryk

Drag on

To last longer than expected or to continue for a long time, often implying boredom or tedium.
Eksempel: The meeting just kept dragging on and on.
Bemærk: Drag on implies a sense of prolongation and tediousness compared to just using the word 'long.'

Linger

To remain in a place longer than necessary or expected, often with a sense of delay or reluctance to leave.
Eksempel: The smell of fresh bread lingered in the air.
Bemærk: Linger adds a connotation of staying longer than needed, drawing out the duration.

Dawdle

To waste time or be slow in movement, indicating a delay or lack of urgency.
Eksempel: Stop dawdling and let's get moving!
Bemærk: Dawdle implies a purposeful slowing down or a tendency to procrastinate compared to a simple reference to time.

Drawn-out

Prolonged or extended beyond what is necessary, often causing impatience or disinterest.
Eksempel: His explanation was so drawn-out that I lost interest halfway through.
Bemærk: Drawn-out specifically denotes a process or event that is unnecessarily lengthy compared to using 'long.'

Endless

Having no end or seeming to have no end, indicating a situation that continues for a prolonged period.
Eksempel: We got stuck in an endless line at the supermarket.
Bemærk: Endless emphasizes the continuous nature of the duration, often with a sense of frustration or impatience.

Forever

For an infinite amount of time or a very long time, hinting at the perception of a potentially never-ending duration.
Eksempel: I'll be waiting for you here forever if I have to.
Bemærk: Forever carries a sense of eternity or an exaggerated long period, emphasizing the enduring nature more than just 'long.'

Drag out

To prolong something unnecessarily or to make it last longer than it should.
Eksempel: Don't drag out the decision-making process any longer than necessary.
Bemærk: Drag out specifically implies stretching out the duration excessively, often beyond what is reasonable or needed.

Long - Eksempler

I have long hair.
Mám dlouhé vlasy.
She wore a long dress to the party.
Na večírek měla dlouhé šaty.
It took us a long time to finish the project.
Trvalo nám dlouho, než jsme projekt dokončili.
He has been waiting for a long time.
Čeká už dlouho.

Longs grammatik

Long - Adverbium (Adverb) / Adverbium (Adverb)
Opslagsform: long
Bøjninger
Adjektiv, komparativ (Adjective, comparative): longer
Adjektiv, superlativ (Adjective, superlative): longest
Adjektiv (Adjective): long
Adverbium, komparativ (Adverb, comparative): longer
Adverbium, superlativ (Adverb, superlative): longest
Adverbium (Adverb): long
Substantiv, flertal (Noun, plural): long
Substantiv, ental eller masse (Noun, singular or mass): long
Verbum, datid (Verb, past tense): longed
Verbum, gerundium eller præsens participium (Verb, gerund or present participle): longing
Verbum, 3. person ental nutid (Verb, 3rd person singular present): longs
Verbum, grundform (Verb, base form): long
Verbum, nutid ikke 3. person ental (Verb, non-3rd person singular present): long
Stavelser, Opdeling og Betoning
long indeholder 1 stavelser: long
Fonetisk transkription: ˈlȯŋ
long , ˈlȯŋ (Den røde stavelse er trykbetonet)

Long - Betydning og brugsfrekvens

Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
long: 300 - 400 (Ekstremt Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Vocafy, effektivt sprogindlæring
Vocafy, effektivt sprogindlæring
Vocafy hjælper dig med at opdage, organisere og lære nye ord og sætninger med lethed. Byg personlige ordforrådssamlinger og øv når som helst, hvor som helst.