Ordbog
Engelsk - Tjekkisk

Point

pɔɪnt
Ekstremt Almindelig
700 - 800
700 - 800
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.

bod, smysl, cíl, ukázat, úhel

Betydninger af Point på tjekkisk

bod

Eksempel:
She made an important point during the discussion.
Během diskuse udělala důležitý bod.
There are five points on the graph.
Na grafu je pět bodů.
Brug: formalSammenhæng: Used in discussions, mathematical contexts, or when making arguments.
Bemærk: The term 'bod' can refer to a physical point, a point in an argument, or a data point in graphs.

smysl

Eksempel:
What's the point of this exercise?
Jaký je smysl tohoto cvičení?
The main point of the story is to teach a lesson.
Hlavní smysl příběhu je naučit lekci.
Brug: informalSammenhæng: Used in everyday conversations, discussions about purpose or meaning.
Bemærk: This meaning often refers to the intention or reason behind something.

cíl

Eksempel:
Our point is to achieve our goals by the end of the year.
Naším cílem je dosáhnout našich cílů do konce roku.
She pointed out the need for a clear point in the project.
Upozornila na potřebu jasného cíle v projektu.
Brug: formalSammenhæng: Often used in business, project management, or goal-setting discussions.
Bemærk: This meaning emphasizes the aim or objective of an action or plan.

ukázat

Eksempel:
Can you point to the location on the map?
Můžeš ukázat místo na mapě?
He pointed out the mistake in my calculation.
Upozornil na chybu v mém výpočtu.
Brug: informalSammenhæng: Commonly used in instructions or when directing someone’s attention.
Bemærk: This usage relates to the action of indicating or showing something.

úhel

Eksempel:
The point where the two lines intersect is significant.
Bod, kde se dvě čáry protínají, je významný.
In geometry, a point has no dimensions.
V geometrii bod nemá žádné rozměry.
Brug: formalSammenhæng: Used in mathematics and geometry.
Bemærk: In geometry, a point is typically defined as a location in space with no size.

Synonymer for Point

tip

A tip is a small piece of advice or information given to help with a particular situation or problem. It can also refer to the pointed or tapered end of something.
Eksempel: He gave me a helpful tip on how to improve my writing.
Bemærk: While 'point' can refer to a specific detail or aspect, 'tip' usually implies a piece of advice or information given to assist with a task.

aspect

An aspect is a particular part or feature of something, often considered in relation to the whole.
Eksempel: One important aspect of the project is the budget allocation.
Bemærk: Unlike 'point,' which can be more general, 'aspect' specifically refers to a particular part or feature of something.

detail

A detail is a small part or feature of something, often considered individually or in close examination.
Eksempel: She explained every detail of the plan to ensure everyone understood.
Bemærk: Similar to 'point,' 'detail' refers to a specific part of something, but 'detail' often implies a more intricate or specific element.

element

An element is a component or part of a whole, often contributing to its overall character or quality.
Eksempel: The element of surprise in the plot kept the audience engaged.
Bemærk: While 'point' can refer to a specific detail or aspect, 'element' typically refers to a fundamental part that contributes to the whole.

Points udtryk og almindelige sætninger

Get to the point

To stop talking about unimportant details and focus on the main issue or topic.
Eksempel: Stop beating around the bush and get to the point of your argument.
Bemærk: This phrase emphasizes the idea of being direct and concise in communication.

Make a point

To express a valid or important argument or opinion.
Eksempel: She made a good point about the importance of time management.
Bemærk: While 'point' refers to a particular detail or fact, 'make a point' implies presenting an argument or opinion.

On point

To be accurate, relevant, or well-executed.
Eksempel: Her presentation was on point; she covered all the key aspects thoroughly.
Bemærk: This phrase suggests being precise or correct in a particular situation.

Miss the point

To fail to understand the main idea or intention behind something.
Eksempel: I think you missed the point of his joke; he was being sarcastic.
Bemærk: While 'point' can refer to a specific detail, 'miss the point' indicates a failure to grasp the main message.

At this point

At this moment in time or stage of a process.
Eksempel: At this point, we need to make a decision on how to proceed.
Bemærk: It emphasizes the current moment or stage rather than a specific detail or concept.

Point taken

Acknowledging or accepting someone's argument or opinion.
Eksempel: I understand your perspective; point taken.
Bemærk: While 'point' refers to a specific detail, 'point taken' acknowledges understanding or acceptance of a viewpoint.

To the point

Expressed in a clear and direct manner without unnecessary details.
Eksempel: Her feedback was concise and to the point; it was very helpful.
Bemærk: This phrase highlights the quality of being succinct and focused in communication.

Points dagligdags (slang) udtryk

Point blank

Means directly, plainly, or without explanation or elaboration.
Eksempel: He told me point-blank that he didn't want to go.
Bemærk: In this context, 'point blank' is used to emphasize the straightforwardness of a statement, not referring to an actual point or location.

Sixth sense

Means an intuitive insight or ability to perceive things that are not immediately obvious.
Eksempel: She has a sixth sense when it comes to knowing the breaking point in an argument.
Bemærk: This term refers to a heightened level of awareness or intuition, rather than a literal sense like sight, hearing, etc.

Point fingers

Means to blame or accuse others for a situation or problem.
Eksempel: Instead of playing the blame game and pointing fingers, let's find a solution together.
Bemærk: In this case, 'point fingers' is a figurative expression and doesn't relate to physically directing a finger towards someone.

Point - Eksempler

The point of the pencil broke.
Hrot tužky se zlomil.
The exclamation point indicates strong emotion.
Výkřičník naznačuje silné emoce.
The border between the two countries is marked by a boundary point.
Hranice mezi oběma zeměmi je označena hraničním bodem.

Points grammatik

Point - Udsagnsord (Verb) / Verbum, nutid ikke 3. person ental (Verb, non-3rd person singular present)
Opslagsform: point
Bøjninger
Substantiv, flertal (Noun, plural): points, point
Substantiv, ental eller masse (Noun, singular or mass): point
Verbum, datid (Verb, past tense): pointed
Verbum, gerundium eller præsens participium (Verb, gerund or present participle): pointing
Verbum, 3. person ental nutid (Verb, 3rd person singular present): points
Verbum, grundform (Verb, base form): point
Verbum, nutid ikke 3. person ental (Verb, non-3rd person singular present): point
Stavelser, Opdeling og Betoning
point indeholder 1 stavelser: point
Fonetisk transkription: ˈpȯint
point , ˈpȯint (Den røde stavelse er trykbetonet)

Point - Betydning og brugsfrekvens

Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
point: 700 - 800 (Ekstremt Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Vocafy, effektivt sprogindlæring
Vocafy, effektivt sprogindlæring
Vocafy hjælper dig med at opdage, organisere og lære nye ord og sætninger med lethed. Byg personlige ordforrådssamlinger og øv når som helst, hvor som helst.