Ordbog
Engelsk - Tjekkisk
Yesterday
ˈjɛstərˌdeɪ
Ekstremt Almindelig
500 - 600
500 - 600
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
včera, včera, včera
Betydninger af Yesterday på tjekkisk
včera
Eksempel:
I went to the cinema yesterday.
Včera jsem šel do kina.
Yesterday was a beautiful day.
Včera byl nádherný den.
Brug: informalSammenhæng: Used in everyday conversations to refer to the day before today.
Bemærk: This is the most common usage of 'yesterday' in Czech, and it is used in both written and spoken language.
včera
Eksempel:
I finished my project yesterday.
Včera jsem dokončil svůj projekt.
She called me yesterday afternoon.
Včera odpoledne mi zavolala.
Brug: formal/informalSammenhæng: Can be used in both casual and formal settings, such as work or school.
Bemærk: In formal writing, 'včera' might be used in reports or presentations.
včera
Eksempel:
We had a meeting yesterday.
Včera jsme měli schůzku.
Yesterday's events were quite surprising.
Události včera byly docela překvapivé.
Brug: formalSammenhæng: Used in discussions about events or activities that occurred the previous day.
Bemærk: In this context, it emphasizes the timeline of events and may be used in news reports or discussions.
Synonymer for Yesterday
the previous day
This term indicates the day that came before today.
Eksempel: She had an exam the previous day.
Bemærk: It is a formal and slightly more distant way to refer to the day before compared to 'yesterday.'
on the eve of
This expression denotes the day or night before a significant event or occasion.
Eksempel: They arrived on the eve of the conference.
Bemærk: It is a more poetic and specialized way to refer to the day before compared to 'yesterday.'
Yesterdays udtryk og almindelige sætninger
The day before
This phrase refers to the day prior to today.
Eksempel: I met her the day before yesterday.
Bemærk: It is a more formal way to refer to the day before yesterday.
In the past
This phrase refers to a time before the present moment.
Eksempel: She made a mistake in the past.
Bemærk: It is a more general term for any time before now, not specifically yesterday.
Not long ago
This phrase indicates a recent time in the past.
Eksempel: I saw him not long ago.
Bemærk: It does not specify that the event happened specifically yesterday.
24 hours ago
This phrase indicates a precise time frame in the past.
Eksempel: The package arrived 24 hours ago.
Bemærk: It is a more specific time reference compared to yesterday.
The other day
This phrase refers to a day not long ago, usually within the past week.
Eksempel: I saw a great movie the other day.
Bemærk: It is a casual way to refer to a recent but unspecified day.
Last night
This phrase specifically refers to the previous night from the current day.
Eksempel: We went out for dinner last night.
Bemærk: It is more specific than just saying yesterday, as it refers to the evening portion of the day.
A day ago
This phrase indicates that the event happened exactly one day before the present moment.
Eksempel: I finished reading the book a day ago.
Bemærk: It is a specific time reference that does not necessarily mean yesterday.
Yesterdays dagligdags (slang) udtryk
Yesterday arvo
Arvo is short for afternoon, so yesterday arvo means yesterday afternoon.
Eksempel: We went to the beach yesterday arvo.
Bemærk: It specifies the time frame more closely to the afternoon period.
Yesty
Yesty is a shortened and informal version of yesterday.
Eksempel: Yesty was a busy day for me.
Bemærk: It adds a touch of informality and colloquialism to the original word.
Yester
Yester is a shortened form of yesterday, commonly used in informal spoken language.
Eksempel: I saw her yester, and we had a good chat.
Bemærk: It is a more casual and abbreviated version of the original word.
Yday
Yday is an abbreviation of yesterday, often used in text messages or casual conversations.
Eksempel: I remember that party we had yday.
Bemærk: It is a more informal and shortened form of the original word.
Yessirday
Yessirday is a playful, informal variation of yesterday.
Eksempel: Yessirday I forgot my keys at home.
Bemærk: It adds a playful and colloquial twist to the original word.
Yesterdee
Yesterdee is a playful and informal way of saying yesterday.
Eksempel: Yesterdee was such a rainy day.
Bemærk: It is a whimsical and creative variation of the original word.
Yesterdiddy
Yesterdiddy is a humorous and playful term for yesterday.
Eksempel: I can't believe yesterdiddy was already Monday.
Bemærk: It humorously exaggerates the original word with a playful twist.
Yesterday - Eksempler
Yesterday was a busy day at work.
Včera byl v práci rušný den.
I saw her yesterday at the grocery store.
Včera jsem ji viděl v obchodě s potravinami.
Yesterday evening we went to the cinema.
Včera večer jsme šli do kina.
Yesterdays grammatik
Yesterday - Navneord (Noun) / Substantiv, ental eller masse (Noun, singular or mass)
Opslagsform: yesterday
Bøjninger
Adverbium (Adverb): yesterday
Substantiv, flertal (Noun, plural): yesterdays
Substantiv, ental eller masse (Noun, singular or mass): yesterday
Stavelser, Opdeling og Betoning
yesterday indeholder 3 stavelser: yes • ter • day
Fonetisk transkription: ˈye-stər-(ˌ)dā
yes ter day , ˈye stər (ˌ)dā (Den røde stavelse er trykbetonet)
Yesterday - Betydning og brugsfrekvens
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
yesterday: 500 - 600 (Ekstremt Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.