Ordbog
Engelsk - Dansk
Anyone
ˈɛniˌwən
Ekstremt Almindelig
600 - 700
600 - 700
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
nogen, hvem som helst, enhver, hvem som helst
Betydninger af Anyone på dansk
nogen
Eksempel:
Is anyone here?
Er der nogen her?
Does anyone want to join us?
Er der nogen, der vil slutte sig til os?
Brug: informalSammenhæng: Used in questions or statements to refer to an unspecified person or group.
Bemærk: This is the most common translation of 'anyone' and is used in everyday conversation.
hvem som helst
Eksempel:
Anyone can learn to play the guitar.
Hvem som helst kan lære at spille guitar.
You can ask anyone for help.
Du kan spørge hvem som helst om hjælp.
Brug: informalSammenhæng: Used to emphasize that there are no restrictions on who can do something.
Bemærk: This phrase is often used to convey inclusivity.
enhver
Eksempel:
Anyone can be a leader.
Enhver kan være en leder.
Anyone who wants to participate is welcome.
Enhver, der ønsker at deltage, er velkommen.
Brug: formalSammenhæng: Used in more formal contexts, often in written language or speeches.
Bemærk: This term is more formal and can be used in legal or official documents.
hvem som helst
Eksempel:
Anyone can see the movie.
Hvem som helst kan se filmen.
Anyone could have made that mistake.
Hvem som helst kunne have lavet den fejl.
Brug: informalSammenhæng: Commonly used in casual conversations.
Bemærk: This is a colloquial way of expressing that there are no limitations.
Synonymer for Anyone
anybody
Anybody is used to refer to any person, without specifying a particular person.
Eksempel: Is anybody home?
Bemærk: Anybody is more informal than anyone.
someone
Someone refers to an unspecified person, emphasizing an individual without specifying who.
Eksempel: Someone left their umbrella here.
Bemærk: Someone implies a specific individual, while anyone is more general.
somebody
Somebody is used to refer to a person without specifying who that person is.
Eksempel: Somebody called for you while you were out.
Bemærk: Somebody is slightly more informal than anyone.
whoever
Whoever is used to refer to any person who, without specifying a particular individual.
Eksempel: Whoever wants to join us can come along.
Bemærk: Whoever implies an individual who, while anyone is more general.
Anyones udtryk og almindelige sætninger
anyone else
Refers to other people besides the person or people already mentioned.
Eksempel: Is anyone else coming to the party?
Bemærk: Adding 'else' emphasizes that it is not just 'anyone' but specifically someone other than those already known.
not just anyone
Indicates that not everyone is suitable or acceptable for a particular role or situation.
Eksempel: She can't date just anyone; she has high standards.
Bemærk: The inclusion of 'just' emphasizes the selectivity or high standards involved.
anyone in their right mind
Refers to a logical or sensible person who would make a particular choice.
Eksempel: Anyone in their right mind would avoid that dangerous street at night.
Bemærk: This phrase implies that only someone who is mentally sound or rational would behave in a certain way.
like anyone's business
Means excessively or intrusively involving oneself in someone else's affairs.
Eksempel: She was prying into my personal life like anyone's business.
Bemærk: The addition of 'anyone's' intensifies the intrusiveness or inappropriate nature of the involvement.
anyone's guess
Indicates that a situation or result is uncertain or unpredictable.
Eksempel: What the outcome will be is anyone's guess at this point.
Bemærk: Emphasizes the lack of a definite answer or prediction, leaving it open to speculation.
ask anyone
Suggests that the information or opinion being referred to is widely known or easily accessible.
Eksempel: If you want to know about his skills, ask anyone who has worked with him.
Bemærk: Implies that there are many sources available to confirm the statement, emphasizing its validity.
anyone's game
Means that the outcome is uncertain and either side could win.
Eksempel: With both teams playing well, it's anyone's game at this point.
Bemærk: Indicates that the situation is open to anyone involved, with no clear advantage for either party.
Anyones dagligdags (slang) udtryk
Anyhoo
Informal variation of 'anyhow' or 'anyway', used to transition to a new topic or conclusion.
Eksempel: I'll catch you later. Anyhoo, have a great day!
Bemærk: More casual and playful than using 'anyway' or 'anyhow'.
Anywho
Casual variation of 'anyhow' or 'anyway', used to transition to a new subject or idea.
Eksempel: Anywho, I'll see you at the party tonight.
Bemærk: Informal and often used in spoken language among friends.
Anyhows
Informal plural form of 'anyhow' or 'anyway', indicating a lack of specificity or precision.
Eksempel: I'm not sure about the details, but anyhows, we'll figure it out together.
Bemærk: Adds a laid-back and casual tone to the conversation.
Anyhooter
Informal and playful term similar to 'anyway' or 'regardless', emphasizing lack of specific knowledge.
Eksempel: I don't know anyhooter about what happened last night.
Bemærk: Created for informal, casual conversations.
Anyhoodles
Whimsical and informal variation of 'anyhow' or 'anyway', used to close a conversation or transition to a greeting.
Eksempel: I'll see you later. Anyhoodles, have a great day!
Bemærk: Conveys a more lighthearted and playful tone than 'anyhow'.
Anyhizzle
Casual and slangy way to say 'anyway' or 'either way', indicating flexibility or acceptance of a situation.
Eksempel: I'm not quite sure what's happening, but anyhizzle, we'll manage it somehow.
Bemærk: Used in relaxed, informal speech for added flair or humor.
Anyone - Eksempler
Anyone can participate in the competition.
I don't want to hurt anyone's feelings.
Is there anyone who can help me with this task?
Anyones grammatik
Anyone - Pronomen (Pronoun) / Substantiv, ental eller masse (Noun, singular or mass)
Opslagsform: anyone
Bøjninger
Stavelser, Opdeling og Betoning
anyone indeholder 2 stavelser: any • one
Fonetisk transkription: ˈe-nē-(ˌ)wən
any one , ˈe nē (ˌ)wən (Den røde stavelse er trykbetonet)
Anyone - Betydning og brugsfrekvens
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
anyone: 600 - 700 (Ekstremt Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.