Ordbog
Engelsk - Dansk

Reduce

rəˈd(j)us
Ekstremt Almindelig
500 - 600
500 - 600
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.

Reducer, Nedsætte, Formindske, Sænke

Betydninger af Reduce på dansk

Reducer

Eksempel:
We need to reduce our expenses this month.
Vi skal reducere vores udgifter denne måned.
The company aims to reduce its carbon footprint.
Virksomheden sigter mod at reducere sit CO2-aftryk.
Brug: FormalSammenhæng: Business, environmental discussions, budgeting
Bemærk: This meaning is often used in contexts involving finance, environmental issues, and efficiency.

Nedsætte

Eksempel:
You should reduce the volume on your phone.
Du bør nedsætte lydstyrken på din telefon.
Please reduce the brightness of the screen.
Venligst nedsæt lysstyrken på skærmen.
Brug: InformalSammenhæng: Everyday conversations, technology settings
Bemærk: Used when talking about adjusting levels of sound, light, or intensity.

Formindske

Eksempel:
They are trying to reduce the size of the project.
De forsøger at formindske størrelsen på projektet.
She wants to reduce her workload.
Hun vil gerne formindske sin arbejdsbyrde.
Brug: Formal/InformalSammenhæng: Work, project management, personal life
Bemærk: Commonly used when discussing physical dimensions or workload.

Sænke

Eksempel:
We need to reduce the speed of the car.
Vi skal sænke hastigheden på bilen.
He decided to reduce his pace during the run.
Han besluttede at sænke sit tempo under løbet.
Brug: InformalSammenhæng: Sports, driving, everyday activities
Bemærk: Often used in contexts related to speed or intensity.

Synonymer for Reduce

Decrease

To decrease means to make something smaller in size, amount, extent, or number.
Eksempel: The company plans to decrease its production costs by implementing new strategies.
Bemærk: Reduce and decrease are often used interchangeably, but decrease specifically focuses on making something smaller in quantity or size.

Diminish

To diminish means to make something smaller or less intense.
Eksempel: The effects of the medication helped diminish the patient's pain.
Bemærk: Diminish implies a gradual reduction or weakening of something.

Cut

To cut means to reduce something by removing a part of it.
Eksempel: The government decided to cut funding for certain programs to address budget constraints.
Bemærk: Cut is often used in the context of reducing expenses, budgets, or resources by a specific amount.

Lower

To lower means to reduce the height, level, or value of something.
Eksempel: The store lowered its prices to attract more customers.
Bemærk: Lower is commonly used when referring to decreasing prices, rates, or values.

Reduces udtryk og almindelige sætninger

Cut back

To reduce the amount of something, usually expenses or consumption.
Eksempel: I need to cut back on my spending to save more money.
Bemærk: Similar to reduce, but implies a deliberate action to decrease.

Scale down

To reduce the size, scope, or extent of something.
Eksempel: The company decided to scale down its operations due to financial difficulties.
Bemærk: Focuses on decreasing the overall magnitude or extent of something.

Trim down

To reduce the size, amount, or number of something.
Eksempel: I need to trim down my to-do list to focus on priority tasks.
Bemærk: Often used in the context of making something leaner or more efficient.

Shave off

To reduce a small amount from something, usually time or quantity.
Eksempel: You should shave off a few minutes from your presentation to keep it within the time limit.
Bemærk: Implies a precise or specific reduction, typically in small increments.

Whittle down

To gradually reduce the size or number of something through careful consideration or selection.
Eksempel: The committee had to whittle down the list of candidates to the final three.
Bemærk: Suggests a gradual and deliberate process of reducing something to a smaller or more manageable size.

Dial back

To reduce or lessen the intensity, amount, or level of something.
Eksempel: I need to dial back my criticism and offer more constructive feedback.
Bemærk: Focuses on adjusting the intensity or level of something, often in a measured or controlled manner.

Downsize

To reduce the size or number of something, especially in business or organizational contexts.
Eksempel: The company had to downsize its workforce to cut costs.
Bemærk: Specifically refers to reducing the size of an organization, workforce, or operation.

Reduces dagligdags (slang) udtryk

Cut down

To reduce the amount of something, especially in terms of quantity or frequency.
Eksempel: I need to cut down on my sugar intake.
Bemærk: Although it includes the word 'cut' similar to 'cut back,' it is more commonly used when focusing on reducing quantity rather than simply decreasing.

Knock down

To reduce the cost or value of something, typically through negotiation or discounts.
Eksempel: Let's knock down the price and make a deal.
Bemærk: This term often implies a deliberate action aimed at reducing the price or value, as opposed to a general reduction.

Curtail

To limit, restrict, or reduce something, usually in response to a specific situation or need.
Eksempel: The company had to curtail its expenses to survive the recession.
Bemærk: It carries a sense of intentional restriction or control to achieve a specific goal or outcome.

Downplay

To make something seem less important or significant than it actually is.
Eksempel: He tends to downplay his achievements to avoid attention.
Bemærk: This term is focused on minimizing the significance or impact of something rather than reducing its quantity or size.

Ease off

To reduce or relax the intensity or pressure of something.
Eksempel: She asked her boss to ease off on the strict deadlines.
Bemærk: It emphasizes a decrease in pressure, stress, or strictness rather than a general reduction in size or quantity.

Ton down

To reduce the intensity or level of something, usually to make it more moderate or acceptable.
Eksempel: Please tone down the music; it's too loud.
Bemærk: It specifically refers to reducing the intensity, often associated with loudness or vividness, rather than a general reduction.

Simplify

To make something easier or more straightforward by reducing complexity or unnecessary elements.
Eksempel: Let's simplify the process to make it more efficient.
Bemærk: While it involves reduction, the emphasis is on making something easier to understand or use by streamlining rather than merely cutting back.

Reduce - Eksempler

Increase the heat and reduce the liquid

Reduces grammatik

Reduce - Udsagnsord (Verb) / Verbum, grundform (Verb, base form)
Opslagsform: reduce
Bøjninger
Verbum, datid (Verb, past tense): reduced
Verbum, gerundium eller præsens participium (Verb, gerund or present participle): reducing
Verbum, 3. person ental nutid (Verb, 3rd person singular present): reduces
Verbum, grundform (Verb, base form): reduce
Verbum, nutid ikke 3. person ental (Verb, non-3rd person singular present): reduce
Stavelser, Opdeling og Betoning
Reduce indeholder 2 stavelser: re • duce
Fonetisk transkription: ri-ˈdüs
re duce , ri ˈdüs (Den røde stavelse er trykbetonet)

Reduce - Betydning og brugsfrekvens

Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
Reduce: 500 - 600 (Ekstremt Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Vocafy, effektivt sprogindlæring
Vocafy, effektivt sprogindlæring
Vocafy hjælper dig med at opdage, organisere og lære nye ord og sætninger med lethed. Byg personlige ordforrådssamlinger og øv når som helst, hvor som helst.