Ordbog
Engelsk - Tysk

Involve

ɪnˈvɑlv
Ekstremt Almindelig
300 - 400
300 - 400
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.

beinhalten, einbeziehen, verwickeln

Betydninger af Involve på tysk

beinhalten

Eksempel:
This project will involve a lot of research.
Dieses Projekt wird viel Recherche beinhalten.
The job involves working with clients regularly.
Die Arbeit beinhaltet regelmäßigen Kontakt mit Kunden.
Brug: formalSammenhæng: Work, projects, research
Bemærk: The verb 'beinhalten' is used when something is included or required as part of a task or activity.

einbeziehen

Eksempel:
We need to involve all team members in the decision-making process.
Wir müssen alle Teammitglieder in den Entscheidungsprozess einbeziehen.
His new role will involve overseeing the entire department.
Seine neue Rolle wird einbeinhalten, die gesamte Abteilung zu überwachen.
Brug: formalSammenhæng: Teamwork, management
Bemærk: The verb 'einbeziehen' is used when referring to including someone or something in a particular activity or process.

verwickeln

Eksempel:
She didn't want to get involved in the argument.
Sie wollte sich nicht in den Streit verwickeln lassen.
I don't want to be involved in any drama.
Ich möchte in kein Drama verwickelt sein.
Brug: informalSammenhæng: Conflict, drama
Bemærk: The verb 'verwickeln' is used when talking about being caught up or entangled in a situation, often with negative connotations.

Synonymer for Involve

include

To contain as part of a whole or group.
Eksempel: The package includes a free gift.
Bemærk: Similar to 'involve' but often used when referring to adding something as part of a larger set or collection.

encompass

To include comprehensively or cover a wide range.
Eksempel: The project will encompass various aspects of marketing and sales.
Bemærk: Emphasizes a broader scope or range of things being included compared to 'involve.'

entail

To involve as a necessary part or consequence.
Eksempel: Completing the assignment will entail conducting research and writing a report.
Bemærk: Focuses on something that is necessary or required as a part of the process or outcome.

require

To need or demand as necessary.
Eksempel: The job will require strong communication skills.
Bemærk: Highlights the necessity or obligation for something to be done or possessed in order to be involved.

Involves udtryk og almindelige sætninger

get involved

To participate or engage in a particular activity or situation.
Eksempel: She decided to get involved in the community project to help those in need.
Bemærk: The phrase 'get involved' is more specific in indicating active participation compared to just 'involve.'

involve oneself in

To actively engage or participate in a particular task or situation.
Eksempel: He always involves himself in the details of every project he works on.
Bemærk: This phrase emphasizes personal engagement and active involvement.

be involved in

To take part in or be connected with a particular activity or group.
Eksempel: She is involved in several charitable organizations in her community.
Bemærk: It indicates a connection or participation without specifying the level of involvement.

deeply involved

To be heavily engaged or committed to a task or project.
Eksempel: The team was deeply involved in the research project, dedicating long hours to it.
Bemærk: This phrase highlights a high level of commitment or engagement in comparison to just 'involve.'

involve in

To require or entail participation in a particular action or process.
Eksempel: The new policy will involve changes in the way we conduct our business.
Bemærk: This phrase suggests being required to participate in something rather than choosing to do so.

involve with

To associate or engage with a particular group or activity.
Eksempel: He got involved with a group of artists and started exploring his creative side.
Bemærk: It implies forming a connection or relationship with a specific group or activity.

involve oneself with

To engage or associate oneself with a cause, group, or activity.
Eksempel: She decided to involve herself with the local environmental organization to help protect the wildlife.
Bemærk: This phrase emphasizes personal engagement and commitment to a cause or group.

Involves dagligdags (slang) udtryk

get in on (something)

To participate or become involved in an activity or plan.
Eksempel: Hey, are you going to get in on the plan for the weekend getaway?
Bemærk: This slang term implies actively participating or joining a situation or activity.

in the loop

To be informed or included in important information or communication.
Eksempel: Make sure to keep me in the loop about the project developments.
Bemærk: It implies being aware and knowledgeable about ongoing events or updates.

get wrapped up in

To become involved in a situation, typically against one's intentions.
Eksempel: I didn't mean to get wrapped up in all the drama at work.
Bemærk: It suggests unintentionally becoming involved in a situation or getting caught up in it.

mix up in

To be involved in or associated with a problematic or troublesome situation.
Eksempel: He always seems to get mixed up in arguments with his coworkers.
Bemærk: It conveys a sense of being entangled or entwined in conflicts or issues.

take part in

To participate or engage in an activity or event.
Eksempel: I'm planning to take part in the charity event next month.
Bemærk: It emphasizes actively engaging in an event or activity, often implying a voluntary action.

dive into

To enthusiastically become involved in something, often without hesitation.
Eksempel: She decided to dive into the new project headfirst.
Bemærk: This slang term emphasizes a quick and eager involvement in a task or project.

embroil in

To become deeply involved in a conflict or complicated situation.
Eksempel: The company found itself embroiled in a legal dispute over the copyright.
Bemærk: It signifies being intricately and deeply entangled in a complex or troublesome matter.

Involve - Eksempler

The project will involve a lot of research.
Das Projekt wird viel Forschung beinhalten.
The accident involved three cars.
Der Unfall war an drei Autos beteiligt.
I don't want to involve myself in their argument.
Ich möchte mich nicht in ihren Streit einmischen.

Involves grammatik

Involve - Udsagnsord (Verb) / Verbum, grundform (Verb, base form)
Opslagsform: involve
Bøjninger
Verbum, datid (Verb, past tense): involved
Verbum, gerundium eller præsens participium (Verb, gerund or present participle): involving
Verbum, 3. person ental nutid (Verb, 3rd person singular present): involves
Verbum, grundform (Verb, base form): involve
Verbum, nutid ikke 3. person ental (Verb, non-3rd person singular present): involve
Stavelser, Opdeling og Betoning
involve indeholder 2 stavelser: in • volve
Fonetisk transkription: in-ˈvälv
in volve , in ˈvälv (Den røde stavelse er trykbetonet)

Involve - Betydning og brugsfrekvens

Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
involve: 300 - 400 (Ekstremt Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Vocafy, effektivt sprogindlæring
Vocafy, effektivt sprogindlæring
Vocafy hjælper dig med at opdage, organisere og lære nye ord og sætninger med lethed. Byg personlige ordforrådssamlinger og øv når som helst, hvor som helst.