Ordbog
Engelsk - Tysk
Long
lɔŋ
Ekstremt Almindelig
300 - 400
300 - 400
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
lang, lange Zeit, lange Strecke, länglich
Betydninger af Long på tysk
lang
Eksempel:
The bridge is very long.
Die Brücke ist sehr lang.
My hair is getting long.
Meine Haare werden lang.
Brug: formal/informalSammenhæng: Describing physical length
Bemærk: Commonly used to describe the physical length of objects or measurements.
lange Zeit
Eksempel:
It took a long time to finish the project.
Es dauerte lange Zeit, um das Projekt abzuschließen.
I have known her for a long time.
Ich kenne sie schon lange Zeit.
Brug: formal/informalSammenhæng: Referring to duration or period of time
Bemærk: Used to indicate a long duration or period of time.
lange Strecke
Eksempel:
We walked a long way to get there.
Wir sind einen langen Weg gegangen, um dorthin zu gelangen.
The train journey is very long.
Die Zugfahrt ist sehr lang.
Brug: formal/informalSammenhæng: Describing distance or journey
Bemærk: Used to describe a long distance or journey.
länglich
Eksempel:
The shape is long and narrow.
Die Form ist lang und schmal.
The long table fits perfectly in the room.
Der lange Tisch passt perfekt in den Raum.
Brug: formal/informalSammenhæng: Referring to an elongated shape or form
Bemærk: Describing something that is long in shape or form.
Synonymer for Long
lengthy
Lengthy means lasting for a long time or being longer than usual.
Eksempel: The meeting was lengthy and went on for hours.
Bemærk: Lengthy specifically emphasizes the duration or extent of something, while 'long' is more general.
extended
Extended means prolonged or stretching over a longer period than usual.
Eksempel: The extended vacation allowed them to explore the country in depth.
Bemærk: Extended implies a longer duration or expansion beyond the usual length, similar to 'long' but with a focus on duration.
prolonged
Prolonged means lasting longer than expected or usual.
Eksempel: The prolonged drought caused severe water shortages in the region.
Bemærk: Prolonged emphasizes the extension of time beyond what is normal or anticipated, similar to 'long' but with a connotation of being excessive.
lengthened
Lengthened means to make or become longer.
Eksempel: She lengthened her stride to keep up with the faster runners.
Bemærk: Lengthened specifically refers to the act of making something longer, whereas 'long' describes the state of being extended.
Longs udtryk og almindelige sætninger
Long shot
Something that has a very low probability of happening.
Eksempel: It's a long shot, but I'm hoping to win the lottery.
Bemærk: The original word 'long' refers to the distance or duration, while 'long shot' refers to a low probability.
Long time no see
A greeting used when you haven't seen someone for a long time.
Eksempel: Hey, long time no see! How have you been?
Bemærk: The original word 'long' refers to duration, while 'long time no see' refers to the absence of seeing someone.
Long face
A sad or disappointed facial expression.
Eksempel: She had a long face after hearing the bad news.
Bemærk: The original word 'long' refers to length, while 'long face' refers to an expression of sadness.
Long in the tooth
Someone who is getting old or aging.
Eksempel: He's getting a bit long in the tooth to be starting a new career.
Bemærk: The original word 'long' refers to length, while 'long in the tooth' refers to aging.
Before long
In a short time; soon.
Eksempel: I'll be done with this project before long.
Bemærk: The original word 'long' refers to duration, while 'before long' refers to a short timeframe.
The long and short of it
The essential or most important aspect of something.
Eksempel: The long and short of it is that we need to make a decision soon.
Bemærk: The original word 'long' refers to length, while 'the long and short of it' refers to the essence or crux of a matter.
Long haul
A task or journey that will require a lot of time and effort.
Eksempel: This project is going to be a long haul, but we can do it.
Bemærk: The original word 'long' refers to duration, while 'long haul' refers to a challenging and extended effort.
Longs dagligdags (slang) udtryk
Drag on
To last longer than expected or to continue for a long time, often implying boredom or tedium.
Eksempel: The meeting just kept dragging on and on.
Bemærk: Drag on implies a sense of prolongation and tediousness compared to just using the word 'long.'
Linger
To remain in a place longer than necessary or expected, often with a sense of delay or reluctance to leave.
Eksempel: The smell of fresh bread lingered in the air.
Bemærk: Linger adds a connotation of staying longer than needed, drawing out the duration.
Dawdle
To waste time or be slow in movement, indicating a delay or lack of urgency.
Eksempel: Stop dawdling and let's get moving!
Bemærk: Dawdle implies a purposeful slowing down or a tendency to procrastinate compared to a simple reference to time.
Drawn-out
Prolonged or extended beyond what is necessary, often causing impatience or disinterest.
Eksempel: His explanation was so drawn-out that I lost interest halfway through.
Bemærk: Drawn-out specifically denotes a process or event that is unnecessarily lengthy compared to using 'long.'
Endless
Having no end or seeming to have no end, indicating a situation that continues for a prolonged period.
Eksempel: We got stuck in an endless line at the supermarket.
Bemærk: Endless emphasizes the continuous nature of the duration, often with a sense of frustration or impatience.
Forever
For an infinite amount of time or a very long time, hinting at the perception of a potentially never-ending duration.
Eksempel: I'll be waiting for you here forever if I have to.
Bemærk: Forever carries a sense of eternity or an exaggerated long period, emphasizing the enduring nature more than just 'long.'
Drag out
To prolong something unnecessarily or to make it last longer than it should.
Eksempel: Don't drag out the decision-making process any longer than necessary.
Bemærk: Drag out specifically implies stretching out the duration excessively, often beyond what is reasonable or needed.
Long - Eksempler
I have long hair.
Ich habe lange Haare.
She wore a long dress to the party.
Sie trug ein langes Kleid zur Party.
It took us a long time to finish the project.
Es hat lange gedauert, das Projekt zu beenden.
He has been waiting for a long time.
Er wartet schon lange.
Longs grammatik
Long - Adverbium (Adverb) / Adverbium (Adverb)
Opslagsform: long
Bøjninger
Adjektiv, komparativ (Adjective, comparative): longer
Adjektiv, superlativ (Adjective, superlative): longest
Adjektiv (Adjective): long
Adverbium, komparativ (Adverb, comparative): longer
Adverbium, superlativ (Adverb, superlative): longest
Adverbium (Adverb): long
Substantiv, flertal (Noun, plural): long
Substantiv, ental eller masse (Noun, singular or mass): long
Verbum, datid (Verb, past tense): longed
Verbum, gerundium eller præsens participium (Verb, gerund or present participle): longing
Verbum, 3. person ental nutid (Verb, 3rd person singular present): longs
Verbum, grundform (Verb, base form): long
Verbum, nutid ikke 3. person ental (Verb, non-3rd person singular present): long
Stavelser, Opdeling og Betoning
long indeholder 1 stavelser: long
Fonetisk transkription: ˈlȯŋ
long , ˈlȯŋ (Den røde stavelse er trykbetonet)
Long - Betydning og brugsfrekvens
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
long: 300 - 400 (Ekstremt Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.