Ordbog
Engelsk - Tysk

Much

mətʃ
Ekstremt Almindelig
300 - 400
300 - 400
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.

viel, sehr, weit, viele

Betydninger af Much på tysk

viel

Eksempel:
There is much to learn in this course.
In diesem Kurs gibt es viel zu lernen.
She doesn't have much free time.
Sie hat nicht viel freie Zeit.
Brug: formal/informalSammenhæng: General usage when referring to a large quantity or amount of something.
Bemærk: Commonly used to express abundance or lack of something.

sehr

Eksempel:
Thank you very much for your help.
Vielen Dank für Ihre Hilfe.
She is much better now.
Sie ist jetzt sehr viel besser.
Brug: formal/informalSammenhæng: Used for emphasis or to intensify the degree of something.
Bemærk: Can be used in expressions of gratitude or to emphasize a comparison.

weit

Eksempel:
The park is not much further from here.
Der Park ist von hier aus nicht mehr weit.
How much farther do we have to walk?
Wie viel weiter müssen wir gehen?
Brug: formal/informalSammenhæng: Referring to distance or extent.
Bemærk: Often used in relation to physical distance or progress.

viele

Eksempel:
There are not many apples left in the basket.
Es sind nicht mehr viele Äpfel im Korb.
How many books do you have?
Wie viele Bücher hast du?
Brug: formal/informalSammenhæng: Indicating a large number of items or quantity.
Bemærk: Used with plural nouns to express quantity or countable items.

Synonymer for Much

a lot

This phrase means a large quantity or amount.
Eksempel: I have a lot of work to do.
Bemærk:

plenty

Plenty indicates a sufficient or more than enough amount.
Eksempel: There is plenty of food for everyone.
Bemærk: It emphasizes abundance rather than just a large quantity.

many

Many refers to a large number of things or people.
Eksempel: There are many people at the party.
Bemærk: It specifically focuses on countable items or individuals.

numerous

Numerous means a great number or many.
Eksempel: There are numerous opportunities for growth.
Bemærk: It conveys a sense of a large, indefinite number.

considerable

Considerable suggests a significant or noteworthy amount.
Eksempel: She has made a considerable improvement in her skills.
Bemærk: It implies a substantial or measurable extent.

Muchs udtryk og almindelige sætninger

Too much

This phrase is used to indicate an excessive or overly large amount of something.
Eksempel: She ate too much cake at the party.
Bemærk: It emphasizes the excessive or undesirable nature of the quantity.

Not much

This phrase is used to express a small quantity or amount of something.
Eksempel: I don't have much time to spare.
Bemærk: It indicates a limited or insufficient amount.

Much as

This phrase is used to introduce a contrast between a desired action or situation and an unavoidable one.
Eksempel: Much as I'd like to go, I have to work late tonight.
Bemærk: It highlights a conflicting situation or decision.

As much as

This phrase is used to indicate an equal amount or degree of affection for two or more things.
Eksempel: I love you as much as I love my family.
Bemærk: It compares the intensity of feelings or preferences.

So much

This phrase is used to express a high degree or intensity of something, often in a positive context.
Eksempel: She thanked him so much for his help.
Bemærk: It emphasizes the extent of gratitude or appreciation.

How much

This phrase is used to inquire about the quantity or price of something.
Eksempel: How much does this shirt cost?
Bemærk: It is a question form that seeks specific information about an amount.

Much less

This phrase is used to indicate that a less significant action or situation is even more unlikely than a previously mentioned one.
Eksempel: I can't afford a new car, much less a luxury one.
Bemærk: It underscores the unlikelihood of a less significant event compared to a more significant one.

As much

This phrase is used to indicate an equal amount or degree of need or importance for two or more things.
Eksempel: She needs your support as much as she needs mine.
Bemærk: It shows the equivalence in terms of necessity or significance.

Much more

This phrase is used to convey a significantly greater amount or degree of something.
Eksempel: Learning a new language opens up much more opportunities for personal growth.
Bemærk: It emphasizes the substantial increase in quantity or quality compared to a previous state.

Muchs dagligdags (slang) udtryk

Muchacho

Muchacho is a Spanish word that means 'boy' or 'lad'. In English slang, it is used informally to address a male as 'buddy' or 'dude'.
Eksempel: Hey, muchacho, how's it going?
Bemærk: Muchacho is a colloquial term with a casual and friendly connotation, different from the formal meanings in Spanish.

Much obliged

This phrase is a polite and old-fashioned way of expressing gratitude or thanks.
Eksempel: Thanks for helping me out, much obliged!
Bemærk: This slang term is more formal and polite than just saying 'thank you'.

Muchly

Muchly is a colloquial adverb meaning 'very much' or 'greatly'.
Eksempel: I appreciate your help muchly.
Bemærk: The suffix -ly is added for informal emphasis.

Not so much

This phrase is used to express a preference for one thing over another to a lesser extent.
Eksempel: I like chocolate, but not so much as vanilla.
Bemærk: It indicates a comparative degree of liking or preference.

Muchacho/a

Muchacha is the feminine form of muchacho in Spanish, meaning 'girl' or 'young woman'. In English slang, it can be used informally to refer to a female as 'chick' or 'gal'.
Eksempel: She's a real muchacha, always full of energy.
Bemærk: Muchacha has a casual and friendly tone when used in English.

Pretty much

This phrase means 'almost completely' or 'nearly'. It is used to indicate a high degree of truth or accuracy.
Eksempel: I've pretty much finished the project, just a few things left to do.
Bemærk: It emphasizes the near completion of something, without being exact.

Much of a muchness

This idiom means that two or more things are very similar or equal in value, making it hard to choose between them.
Eksempel: Both options are good, it's really much of a muchness which one we choose.
Bemærk: It highlights the idea of similarities in options rather than differences.

Much - Eksempler

I don't have much time.
Ich habe nicht viel Zeit.
How much does it cost?
Wie viel kostet es?
There is not much milk left.
Es ist nicht viel Milch übrig.
Thank you so much for your help.
Vielen Dank für Ihre Hilfe.

Muchs grammatik

Much - Adverbium (Adverb) / Adverbium (Adverb)
Opslagsform: much
Bøjninger
Adjektiv, komparativ (Adjective, comparative): more
Adjektiv, superlativ (Adjective, superlative): most
Adjektiv (Adjective): much
Adverbium, komparativ (Adverb, comparative): more
Adverbium, superlativ (Adverb, superlative): most
Adverbium (Adverb): much
Stavelser, Opdeling og Betoning
much indeholder 1 stavelser: much
Fonetisk transkription: ˈməch
much , ˈməch (Den røde stavelse er trykbetonet)

Much - Betydning og brugsfrekvens

Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
much: 300 - 400 (Ekstremt Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Vocafy, effektivt sprogindlæring
Vocafy, effektivt sprogindlæring
Vocafy hjælper dig med at opdage, organisere og lære nye ord og sætninger med lethed. Byg personlige ordforrådssamlinger og øv når som helst, hvor som helst.