Ordbog
Engelsk - Tysk
Therefore
ˈðɛrˌfɔr
Ekstremt Almindelig
400 - 500
400 - 500
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
daher, somit, deshalb
Betydninger af Therefore på tysk
daher
Eksempel:
The weather forecast predicts rain; therefore, bring an umbrella.
Die Wettervorhersage sagt Regen voraus; bring also einen Regenschirm mit.
She studied hard, therefore she passed the exam.
Sie hat hart gelernt, daher hat sie die Prüfung bestanden.
Brug: formalSammenhæng: Formal writing, academic or professional contexts
Bemærk: Used to indicate a logical consequence or conclusion based on the preceding information.
somit
Eksempel:
The roads are icy; therefore, drive carefully.
Die Straßen sind vereist, somit fahre vorsichtig.
He didn't eat lunch; therefore, he was hungry in the afternoon.
Er hat nicht zu Mittag gegessen, somit hatte er am Nachmittag Hunger.
Brug: formalSammenhæng: Formal and technical writing, academic contexts
Bemærk: Expresses a consequence or result, often used in a more structured or logical argument.
deshalb
Eksempel:
It's getting late; therefore, we should leave soon.
Es wird spät, deshalb sollten wir bald gehen.
She forgot her keys; therefore, she couldn't enter the house.
Sie hat ihre Schlüssel vergessen, deshalb konnte sie nicht ins Haus.
Brug: both formal and informalSammenhæng: Everyday conversations, informal writing, and formal contexts
Bemærk: Used to indicate a reason or explanation for a previous statement or action.
Synonymer for Therefore
Therefores udtryk og almindelige sætninger
As a result
This phrase is used to show a direct consequence or outcome of a previous action or situation.
Eksempel: She studied hard for the exam, and as a result, she scored the highest in the class.
Bemærk: Similar to 'therefore', but 'as a result' emphasizes the cause-and-effect relationship more explicitly.
Consequently
This phrase indicates a logical result or effect of something that happened before.
Eksempel: He missed the train; consequently, he arrived late for the meeting.
Bemærk: Similar to 'therefore', but 'consequently' is slightly more formal and emphasizes causality.
Thus
Used to introduce a logical conclusion or inference from the preceding statement.
Eksempel: She saved enough money; thus, she could afford to go on vacation.
Bemærk: Similar to 'therefore', but 'thus' is often used in written or formal contexts.
Hence
Indicates a reason or explanation for something that has happened or will happen.
Eksempel: The weather was bad; hence, the event was canceled.
Bemærk: Similar to 'therefore', but 'hence' is more formal and emphasizes the reason for the conclusion.
For that reason
Used to introduce the cause or explanation for a decision or action.
Eksempel: He was feeling unwell; for that reason, he decided to stay home.
Bemærk: Similar to 'therefore', but 'for that reason' explicitly states the cause or justification.
Owing to this
Indicates that something is the cause or reason for a particular consequence.
Eksempel: The project was delayed; owing to this, the deadline had to be extended.
Bemærk: Similar to 'therefore', but 'owing to this' emphasizes the direct cause-effect relationship.
In consequence
Used to show the result or effect of a particular situation or action.
Eksempel: The company faced financial difficulties; in consequence, several employees were laid off.
Bemærk: Similar to 'therefore', but 'in consequence' is more formal and emphasizes the outcome of a situation.
Therefores dagligdags (slang) udtryk
So
So is a commonly used informal term to indicate a consequence or result.
Eksempel: I forgot my umbrella at home, so I got wet in the rain.
Bemærk: Less formal and more casual than 'therefore'.
That's why
That's why is used to explain a reason or cause for something happening.
Eksempel: I didn't study for the exam, that's why I failed.
Bemærk: More conversational and colloquial than 'therefore'.
Cuz
Cuz is a slang term for 'because', often used in informal speech and writing.
Eksempel: I had to leave early cuz I had an appointment.
Bemærk: Even more casual and colloquial than 'therefore'.
As a result of that
A slightly more formal way to express a consequence or outcome.
Eksempel: I missed the train, as a result of that I arrived late.
Bemærk: More elaborate and less commonly used in everyday speech compared to 'therefore'.
That's the reason
Indicates a cause or justification for a particular outcome.
Eksempel: He didn't show up, that's the reason we lost the game.
Bemærk: More explanatory and descriptive than 'therefore'.
In turn
Refers to a subsequent action or consequence following the initial action.
Eksempel: She turned off the lights, in turn, the room became dark.
Bemærk: Emphasizes a sequence of events more than 'therefore'.
And so
Indicates a logical consequence or result of a previous action.
Eksempel: He missed the bus, and so he had to walk to work.
Bemærk: A bit more formal and structured than 'therefore'.
Therefore - Eksempler
Therefore, I cannot attend the meeting.
Deshalb kann ich nicht an der Besprechung teilnehmen.
He didn't study for the exam, therefore he failed.
Er hat nicht für die Prüfung gelernt, deshalb ist er durchgefallen.
She forgot her keys at home, so therefore she had to call a locksmith.
Sie hat ihre Schlüssel zu Hause vergessen, deshalb musste sie einen Schlüsseldienst anrufen.
Therefores grammatik
Therefore - Adverbium (Adverb) / Adverbium (Adverb)
Opslagsform: therefore
Bøjninger
Adverbium (Adverb): therefore
Stavelser, Opdeling og Betoning
therefore indeholder 2 stavelser: there • fore
Fonetisk transkription: ˈt͟her-ˌfȯr
there fore , ˈt͟her ˌfȯr (Den røde stavelse er trykbetonet)
Therefore - Betydning og brugsfrekvens
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
therefore: 400 - 500 (Ekstremt Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.