Ordbog
Engelsk - Græsk
Anything
ˈɛniˌθɪŋ
Ekstremt Almindelig
300 - 400
300 - 400
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
οτιδήποτε, οτιδήποτε άλλο, οτιδήποτε θετικό, οτιδήποτε αρνητικό
Betydninger af Anything på græsk
οτιδήποτε
Eksempel:
You can choose anything from the menu.
Μπορείς να διαλέξεις οτιδήποτε από το μενού.
I don't want anything to eat.
Δεν θέλω οτιδήποτε να φάω.
Brug: InformalSammenhæng: Used in everyday conversation when referring to any item or option.
Bemærk: Commonly used in both spoken and written Greek. It's a versatile term that implies a lack of restriction.
οτιδήποτε άλλο
Eksempel:
Is there anything else you need?
Υπάρχει οτιδήποτε άλλο που χρειάζεσαι;
I can help with anything else if you want.
Μπορώ να βοηθήσω με οτιδήποτε άλλο αν θέλεις.
Brug: InformalSammenhæng: Used when asking if more items or assistance is needed.
Bemærk: This phrase emphasizes the inclusion of additional options beyond what has been mentioned.
οτιδήποτε θετικό
Eksempel:
Anything positive will be appreciated.
Οτιδήποτε θετικό θα εκτιμηθεί.
I hope for anything good to happen.
Ελπίζω να συμβεί οτιδήποτε καλό.
Brug: Formal/InformalSammenhæng: Used in both casual and formal situations to express a desire for positive outcomes.
Bemærk: This usage conveys a hopeful or optimistic sentiment.
οτιδήποτε αρνητικό
Eksempel:
I don't want anything negative in my life.
Δεν θέλω οτιδήποτε αρνητικό στη ζωή μου.
Avoid anything that could bring you down.
Απόφυγε οτιδήποτε θα μπορούσε να σε ρίξει.
Brug: InformalSammenhæng: Used in conversations about avoiding undesirable situations or influences.
Bemærk: This phrase is often used to express a desire for a positive environment.
Synonymer for Anything
something
Something refers to a thing that is unspecified or unknown.
Eksempel: I need something to eat.
Bemærk: Something implies a specific but unspecified thing, while anything is more general and can refer to any thing.
everything
Everything refers to all things or the entirety of something.
Eksempel: She can eat everything on the menu.
Bemærk: Everything implies the whole or complete set of things, while anything is more open-ended and refers to any single thing.
whatever
Whatever is used to refer to any thing or things without specifying what they are.
Eksempel: You can choose whatever you like.
Bemærk: Whatever is often used in a more casual or flexible context compared to anything.
nothing
Nothing refers to the absence of anything or the lack of things.
Eksempel: There is nothing in the fridge.
Bemærk: Nothing is the opposite of anything, indicating a total absence or lack of things.
Anythings udtryk og almindelige sætninger
anything goes
This phrase means that there are no rules or restrictions; everything is allowed or acceptable.
Eksempel: In this party, anything goes, so feel free to dance however you like.
Bemærk: The phrase 'anything goes' emphasizes a sense of freedom and lack of constraints compared to just the word 'anything.'
if anything
This phrase is used to suggest a contrary or unexpected result to what was previously stated.
Eksempel: I don't think the situation will get worse, but if anything, it might improve.
Bemærk: Using 'if anything' introduces a conditional element that modifies the meaning compared to just 'anything.'
can't do anything about it
This phrase conveys a sense of powerlessness or inability to change a situation.
Eksempel: I wish I could help, but I can't do anything about it.
Bemærk: The phrase emphasizes the lack of ability or control compared to the broader meaning of 'anything.'
not anything like
This phrase is used to emphasize a significant difference or contrast between two things.
Eksempel: This cake is not anything like the one we had last week; it tastes completely different.
Bemærk: Adding 'like' and 'not' before 'anything' creates a comparison that highlights the dissimilarity between the two objects.
anything but
This phrase is used to emphasize the opposite or contrary quality of something.
Eksempel: The weather was anything but pleasant; it was cold and rainy all day.
Bemærk: The addition of 'but' after 'anything' creates a strong contrast to convey the idea that the reality is far from what might be expected.
not know anything
This phrase indicates a lack of knowledge or information on a particular subject.
Eksempel: I'm sorry, I don't know anything about that topic.
Bemærk: The negation 'not' before 'know anything' specifies the absence of knowledge, highlighting a specific context.
if anything happens
This phrase is used to express readiness or preparedness for unexpected events.
Eksempel: I'll be at home in case anything happens while you're out.
Bemærk: The conditional 'if' before 'anything happens' indicates the anticipation of a potential event, emphasizing the need for readiness.
not be anything to write home about
This phrase means that something is not particularly remarkable or impressive.
Eksempel: The movie was okay, but it wasn't anything to write home about.
Bemærk: The idiom 'to write home about' adds a specific context of communication to convey the lack of noteworthy qualities in comparison to just 'anything.'
Anythings dagligdags (slang) udtryk
anyhoo
Casual way of saying 'anyhow' or 'anyway'. Used to return to the main topic or point of conversation.
Eksempel: I'll see you later, anyhoo.
Bemærk: Informal and playful variation of 'anyhow'.
anyhows
Informal plural form of 'anyhow'. Used to mean 'anyway' or 'regardless'.
Eksempel: I have a few spare pencils, anyhows.
Bemærk: Casual and colloquial variant of 'anyhow'.
anywho
Casual variant of 'anyhow' or 'anyway'. Used to transition to a different subject or continue speaking.
Eksempel: I forgot my umbrella, but anywho, let's just enjoy the rain.
Bemærk: Informal and conversational synonym for 'anyhow'.
anyways
Informal and colloquial way of saying 'anyway' or 'in any case'.
Eksempel: I'll be running errands downtown, anyways.
Bemærk: Casual version of 'anyway', commonly used in spoken language.
Anything - Eksempler
Anything is possible if you put your mind to it.
Οτιδήποτε είναι δυνατόν αν το βάλεις στο μυαλό σου.
I'll do anything to make you happy.
Θα κάνω οτιδήποτε για να σε κάνω ευτυχισμένο.
She didn't say anything about the party.
Δεν είπε τίποτα για το πάρτι.
Anythings grammatik
Anything - Pronomen (Pronoun) / Substantiv, ental eller masse (Noun, singular or mass)
Opslagsform: anything
Bøjninger
Stavelser, Opdeling og Betoning
anything indeholder 2 stavelser: any • thing
Fonetisk transkription: ˈe-nē-ˌthiŋ
any thing , ˈe nē ˌthiŋ (Den røde stavelse er trykbetonet)
Anything - Betydning og brugsfrekvens
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
anything: 300 - 400 (Ekstremt Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.