Ordbog
Engelsk - Græsk

Anyway

ˈɛniˌweɪ
Ekstremt Almindelig
800 - 900
800 - 900
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.

οπωσδήποτε, εν πάση περιπτώσει, α anyway, όπως και να 'χει, το ίδιο

Betydninger af Anyway på græsk

οπωσδήποτε

Eksempel:
I will go to the party anyway.
Θα πάω στο πάρτι οπωσδήποτε.
It might rain, but I’ll walk to the store anyway.
Μπορεί να βρέξει, αλλά θα περπατήσω στο κατάστημα οπωσδήποτε.
Brug: informalSammenhæng: Used when someone insists on doing something regardless of circumstances.
Bemærk: This use of 'anyway' emphasizes determination or inevitability.

εν πάση περιπτώσει

Eksempel:
I didn’t finish my homework, but I’ll hand it in anyway.
Δεν τελείωσα την εργασία μου, αλλά θα την παραδώσω εν πάση περιπτώσει.
We may not have enough time, but we’ll try to finish the project anyway.
Μπορεί να μην έχουμε αρκετό χρόνο, αλλά θα προσπαθήσουμε να ολοκληρώσουμε το έργο εν πάση περιπτώσει.
Brug: formal/informalSammenhæng: Used to indicate that something will happen regardless of previous issues or obstacles.
Bemærk: 'Εν πάση περιπτώσει' can be used in both spoken and written contexts.

α anyway

Eksempel:
I didn't like the movie, but it was entertaining anyway.
Δεν μου άρεσε η ταινία, αλλά ήταν διασκεδαστική α anyway.
She said it was difficult, but she enjoyed it anyway.
Είπε ότι ήταν δύσκολο, αλλά το απόλαυσε α anyway.
Brug: informalSammenhæng: Used to convey a sense of acceptance or concession.
Bemærk: This form can often be heard in casual conversations.

όπως και να 'χει

Eksempel:
It’s not what I wanted, but it’s fine anyway.
Δεν είναι αυτό που ήθελα, αλλά όπως και να 'χει είναι εντάξει.
The plan didn’t work, but we’ll find another solution anyway.
Το σχέδιο δεν δούλεψε, αλλά όπως και να 'χει θα βρούμε άλλη λύση.
Brug: informalSammenhæng: Used to express that regardless of the situation, the outcome remains acceptable.
Bemærk: This phrase conveys a sense of resignation or acceptance.

το ίδιο

Eksempel:
I don’t care about the rules; I’m going to do it anyway.
Δεν με ενδιαφέρουν οι κανόνες; Θα το κάνω το ίδιο.
He said he might be late, but he’ll come anyway.
Είπε ότι μπορεί να αργήσει, αλλά θα έρθει το ίδιο.
Brug: informalSammenhæng: Used in a more casual conversation to indicate disregard for guidelines or expectations.
Bemærk: 'Το ίδιο' is commonly used in everyday speech.

Synonymer for Anyway

Nonetheless

Nonetheless means in spite of that or nevertheless. It is used to introduce a statement that contrasts with or adds to a previous statement.
Eksempel: I'm not sure if it will work, but nonetheless, we should attempt it.
Bemærk: Nonetheless is slightly more formal and emphasizes the continuation or persistence of a situation or action.

Regardless

Regardless means without regard to or in any case. It is used to show that something is true or will happen despite any circumstances or objections.
Eksempel: I'm going to do it regardless of what anyone else thinks.
Bemærk: Regardless is more emphatic and indicates a stronger determination or resolve compared to anyway.

However

However means nevertheless or on the other hand. It is used to introduce a statement that contrasts with or adds to a previous statement.
Eksempel: I don't agree with your decision; however, I respect it.
Bemærk: However is more formal and is often used in written English to indicate a contrast or concession.

Anyways udtryk og almindelige sætninger

Anyway

Used to add a statement that contrasts with or goes against what has been said before, or to indicate that something is happening or will happen despite other factors.
Eksempel: I know you're busy, but can we meet for lunch anyway?
Bemærk: The word 'anyway' itself is a versatile adverb used to transition between topics or thoughts.

At any rate

Regardless of the situation or outcome; used to introduce a statement that is relevant no matter what happens.
Eksempel: I'm not sure if he'll agree, but at any rate, we should ask him.
Bemærk: Similar to 'in any case,' this phrase focuses on the subsequent statement's significance regardless of the preceding context.

Anyway you slice it

Regardless of how you look at or analyze it; used to emphasize that the conclusion or outcome remains the same.
Eksempel: Anyway you slice it, we need to come up with a solution soon.
Bemærk: This phrase emphasizes the consistent conclusion or outcome, regardless of different perspectives or approaches.

In any event

Regardless of what happens or how things turn out; used to introduce a statement that is relevant regardless of the outcome.
Eksempel: I'm not sure if they will attend, but in any event, we will have enough food prepared.
Bemærk: Similar to 'in any case' and 'at any rate,' this phrase underscores the importance of the subsequent statement in all circumstances.

Anyhow

In any case; used to introduce a statement that is relevant despite potential obstacles or challenges.
Eksempel: I'm not feeling well, but I'll come to the meeting anyhow.
Bemærk: Similar to 'anyway,' 'anyhow' is a casual and slightly informal way of indicating a statement that diverges from the previous context.

At any cost

No matter what price or sacrifice is required; used to emphasize the importance of achieving a particular goal or objective.
Eksempel: We must protect the environment at any cost.
Bemærk: This phrase emphasizes the extreme measures or sacrifices that may be necessary to achieve a specific goal or outcome.

Anyways dagligdags (slang) udtryk

Anyhoo

Anyhoo is a playful and informal variation of 'anyway', commonly used to casually transition to a new topic or to resume a conversation after a pause.
Eksempel: I'm not sure if I'll attend the party, but I'll let you know. Anyhoo, how was your day?
Bemærk: Anyhoo adds a whimsical and light-hearted tone to the conversation compared to 'anyway'.

Anywho

Anywho is a colloquial slang term for 'anyway', often used to redirect the conversation or shift focus.
Eksempel: I didn't catch the end of the movie, but anywho, what did you think of it?
Bemærk: Anywho is a more informal and relaxed variant of 'anyway'.

Anyhows

Anyhows is a casual and relaxed way of saying 'anyway', typically used to move on to a new topic or suggestion.
Eksempel: I've got some time to kill, anyhows, wanna grab a coffee?
Bemærk: Anyhows implies a laid-back and easy-going attitude, different from the more formal 'anyway'.

Anyways

Anyways is a common informal variant of 'anyway', often used to transition to a different subject or action.
Eksempel: I forgot my wallet at home. Oh well, anyways, let's head back and get it.
Bemærk: Anyways is a more relaxed and colloquial form of 'anyway'.

Anyroad

Anyroad is a dialectal or regional slang term for 'anyway', used mainly in some British English dialects.
Eksempel: I've had enough of this place. Anyroad, let's find somewhere else to go.
Bemærk: Anyroad is a less common and more region-specific variant of 'anyway'.

Anywise

Anywise is an archaic term for 'anyway', sometimes used to mean 'in any way or manner'
Eksempel: He might not agree with our plan, but anywise, we should discuss it with him.
Bemærk: Anywise is a less common and old-fashioned way of expressing 'anyway'.

Anyway - Eksempler

Anyway, I don't think we should go out tonight.
Ούτως ή άλλως, δεν νομίζω ότι θα έπρεπε να βγούμε απόψε.
I'll do it anyway, even if it takes all night.
Θα το κάνω ούτως ή άλλως, ακόμα κι αν πάρει όλη τη νύχτα.
Anyway, it doesn't matter what he thinks.
Ούτως ή άλλως, δεν έχει σημασία τι νομίζει εκείνος.

Anyways grammatik

Anyway - Adverbium (Adverb) / Adverbium (Adverb)
Opslagsform: anyway
Bøjninger
Adverbium (Adverb): anyway
Stavelser, Opdeling og Betoning
anyway indeholder 2 stavelser: any • way
Fonetisk transkription: ˈe-nē-ˌwā
any way , ˈe ˌwā (Den røde stavelse er trykbetonet)

Anyway - Betydning og brugsfrekvens

Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
anyway: 800 - 900 (Ekstremt Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Vocafy, effektivt sprogindlæring
Vocafy, effektivt sprogindlæring
Vocafy hjælper dig med at opdage, organisere og lære nye ord og sætninger med lethed. Byg personlige ordforrådssamlinger og øv når som helst, hvor som helst.