Ordbog
Engelsk - Græsk
Centre
ˈsɛntə
Ekstremt Almindelig
400 - 500
400 - 500
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Κέντρο, Κεντρικό σημείο, Κέντρο (οργάνωσης ή δραστηριότητας), Κέντρο βάρους, Εστίαση
Betydninger af Centre på græsk
Κέντρο
Eksempel:
The city center is very busy.
Το κέντρο της πόλης είναι πολύ πολυσύχναστο.
We need to meet at the center of the park.
Πρέπει να συναντηθούμε στο κέντρο του πάρκου.
Brug: formal/informalSammenhæng: Used to refer to the central part of a city or area.
Bemærk: Commonly used in both everyday and formal contexts.
Κεντρικό σημείο
Eksempel:
The center of attention was on the speaker.
Το κεντρικό σημείο της προσοχής ήταν ο ομιλητής.
She is the center of his world.
Είναι το κεντρικό σημείο του κόσμου του.
Brug: informalSammenhæng: Used metaphorically to indicate focus or importance.
Bemærk: This meaning can also be used in emotional or social contexts.
Κέντρο (οργάνωσης ή δραστηριότητας)
Eksempel:
The community center offers many activities.
Το κοινοτικό κέντρο προσφέρει πολλές δραστηριότητες.
They opened a new research center in the city.
Άνοιξαν ένα νέο ερευνητικό κέντρο στην πόλη.
Brug: formalSammenhæng: Refers to an organization or facility dedicated to a specific activity.
Bemærk: Commonly used in contexts related to institutions or organizations.
Κέντρο βάρους
Eksempel:
The center of gravity is crucial in physics.
Το κέντρο βάρους είναι κρίσιμο στη φυσική.
They calculated the center of mass for the object.
Υπολόγισαν το κέντρο μάζας του αντικειμένου.
Brug: formalSammenhæng: Used in scientific or technical discussions.
Bemærk: This is more technical and usually referred to in education or research.
Εστίαση
Eksempel:
He needs to find his center to focus better.
Πρέπει να βρει την εστίασή του για να συγκεντρωθεί καλύτερα.
Meditation helps in finding your center.
Η διαλογισμός βοηθάει στο να βρεις την εστίασή σου.
Brug: informalSammenhæng: Used in discussions about mindfulness or personal development.
Bemærk: Often associated with mental and emotional well-being.
Synonymer for Centre
center
Center is a synonym for centre and is commonly used in American English.
Eksempel: The shopping center is located in the heart of the city.
Bemærk: Center is the American English spelling of the word, while centre is the British English spelling.
middle
Middle refers to the central point or part of something.
Eksempel: She placed the vase in the middle of the table.
Bemærk: Middle is more commonly used to refer to the central point or location, whereas centre can have a broader meaning.
core
Core refers to the central or most important part of something.
Eksempel: The core of the issue lies in miscommunication.
Bemærk: Core emphasizes the central or essential part of something, often used in a figurative sense.
hub
Hub refers to a central point of activity or concentration.
Eksempel: The airport serves as a hub for connecting flights.
Bemærk: Hub often implies a central point where a lot of activity or connections occur, like a transportation hub.
midst
Midst refers to the middle of a group or situation.
Eksempel: In the midst of chaos, she found peace.
Bemærk: Midst is used to describe being in the middle of something, often in a figurative sense, like being in the middle of a situation or group.
Centres udtryk og almindelige sætninger
Center of attention
This phrase refers to someone or something that is the main focus of people's interest or attention.
Eksempel: During the party, Sarah was the center of attention with her amazing dance moves.
Bemærk: While 'center' typically refers to a physical location, 'center of attention' is a figurative expression.
Center around
To center around something means to focus or revolve around that particular thing.
Eksempel: The discussion will center around the upcoming project deadline.
Bemærk: In this context, 'center' is used in a more abstract sense rather than referring to a physical location.
Center stage
When someone or something is front and center, they are in a prominent or important position.
Eksempel: The lead singer took center stage and captivated the audience with her performance.
Bemærk: Similar to 'center of attention,' this phrase uses 'center' metaphorically to indicate prominence.
Center on
To center on something means to focus or be based on that particular thing.
Eksempel: The new marketing campaign will center on social media engagement.
Bemærk: Like 'center around,' this phrase uses 'center' in a metaphorical sense.
Center of the universe
This phrase is used humorously or sarcastically to describe someone who behaves as if everything revolves around them.
Eksempel: Some people mistakenly believe they are the center of the universe and act accordingly.
Bemærk: The original word 'center' refers to a central point, while this idiom extends the concept to suggest extreme self-centeredness.
Centerpiece
A centerpiece is a prominent or decorative item placed in the center, often as a focal point.
Eksempel: The beautiful floral arrangement served as the centerpiece of the dining table.
Bemærk: While 'center' can denote a central location, 'centerpiece' specifically refers to a decorative or eye-catching object placed at the center.
Center of gravity
The center of gravity is the point where the weight of an object is evenly distributed in all directions.
Eksempel: In physics, the center of gravity is the point where the entire weight of an object can be considered to act.
Bemærk: This phrase uses 'center' to refer to a specific point related to the distribution of weight, rather than a general location.
Centres dagligdags (slang) udtryk
Off-center
Off-center means something is not conventional or outside the norm. It can refer to behavior, ideas, or objects that are quirky or unconventional.
Eksempel: Her humor is a bit off-center, but I find it amusing.
Bemærk: This term emphasizes deviation from the norm, in contrast to the more general idea of being at the center.
Centerfold
Centerfold refers to a person, especially a model, featured in the center pages of magazines, often in an attractive pose.
Eksempel: He had posters of centerfolds from magazines on his bedroom walls.
Bemærk: This slang term specifically relates to magazine layout and the central pages where attractive images are showcased.
Center punch
Center punch is a tool used to create a small dent or mark on a material to locate the center for drilling or cutting.
Eksempel: He used a center punch to mark the exact spot for drilling.
Bemærk: In this context, it refers to a specific tool rather than the general concept of being at the center.
Centerline
Centerline refers to the marking or line dividing a road into two lanes, commonly used to guide traffic.
Eksempel: Make sure the vehicle stays on the centerline of the road while driving.
Bemærk: This term is specific to road markings and has a functional purpose in traffic management.
Center cut
Center cut refers to the most tender and desirable part of meat, particularly in the case of steaks or chops.
Eksempel: I ordered a steak cooked medium-rare with a center cut.
Bemærk: This term refers specifically to the choicest part of the meat, emphasizing quality and tenderness.
Centerfield
Centerfield is the area of the baseball field between left field and right field, where a strong defensive player is usually positioned.
Eksempel: He hit a home run to centerfield in the last game.
Bemærk: This term signifies a specific area on the baseball field and the strategic positioning of players.
Center dash
Center dash refers to the central area of a car's dashboard where displays, controls, or gadgets are located.
Eksempel: The new car model features a touchscreen display in the center dash.
Bemærk: This slang term pertains to the specific part of a vehicle's interior where functional and entertainment features are typically placed.
Centre - Eksempler
The shopping centre is located in the middle of the city.
Το εμπορικό κέντρο βρίσκεται στη μέση της πόλης.
The company's headquarters are in the city centre.
Τα κεντρικά γραφεία της εταιρείας είναι στο κέντρο της πόλης.
The athlete hit the ball right in the centre of the field.
Ο αθλητής χτύπησε την μπάλα ακριβώς στο κέντρο του γηπέδου.
Centres grammatik
Centre - Navneord (Noun) / Substantiv, ental eller masse (Noun, singular or mass)
Opslagsform: centre
Bøjninger
Substantiv, flertal (Noun, plural): centres
Substantiv, ental eller masse (Noun, singular or mass): centre
Verbum, datid (Verb, past tense): centred
Verbum, gerundium eller præsens participium (Verb, gerund or present participle): centring
Verbum, 3. person ental nutid (Verb, 3rd person singular present): centres
Verbum, grundform (Verb, base form): centre
Verbum, nutid ikke 3. person ental (Verb, non-3rd person singular present): centre
Stavelser, Opdeling og Betoning
centre indeholder 2 stavelser: cen • tre
Fonetisk transkription:
cen tre , (Den røde stavelse er trykbetonet)
Centre - Betydning og brugsfrekvens
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
centre: 400 - 500 (Ekstremt Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.