Ordbog
Engelsk - Græsk

Develop

dəˈvɛləp
Ekstremt Almindelig
400 - 500
400 - 500
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.

αναπτύσσω (anaptyssó), εξελίσσω (exelíssó), δημιουργώ (dimiourgó), αυξάνω (afxáno)

Betydninger af Develop på græsk

αναπτύσσω (anaptyssó)

Eksempel:
The company plans to develop a new product.
Η εταιρεία σκοπεύει να αναπτύξει ένα νέο προϊόν.
She wants to develop her skills in art.
Θέλει να αναπτύξει τις ικανότητές της στην τέχνη.
Brug: formal/informalSammenhæng: Used in business, education, and personal growth contexts.
Bemærk: This is the most common meaning, often referring to the process of improvement or growth.

εξελίσσω (exelíssó)

Eksempel:
The software is designed to develop with user feedback.
Το λογισμικό έχει σχεδιαστεί για να εξελίσσεται με τα σχόλια των χρηστών.
The team needs to develop a strategy for the project.
Η ομάδα χρειάζεται να εξελίξει μια στρατηγική για το έργο.
Brug: formalSammenhæng: Often used in technology, strategy, and project management.
Bemærk: This meaning emphasizes the aspect of evolution or gradual improvement.

δημιουργώ (dimiourgó)

Eksempel:
They plan to develop a new community center.
Σκοπεύουν να δημιουργήσουν ένα νέο κέντρο κοινότητας.
He wants to develop a series of workshops.
Θέλει να δημιουργήσει μια σειρά εργαστηρίων.
Brug: formal/informalSammenhæng: Used in contexts involving creation or construction.
Bemærk: This term often relates to the act of creating something new or establishing a physical space.

αυξάνω (afxáno)

Eksempel:
We need to develop our market presence.
Πρέπει να αυξήσουμε την παρουσία μας στην αγορά.
You should develop your network of contacts.
Πρέπει να αυξήσεις το δίκτυο επαφών σου.
Brug: formal/informalSammenhæng: Commonly used in business and networking contexts.
Bemærk: This meaning focuses on growth in terms of numbers or influence.

Synonymer for Develop

advance

To advance means to move forward or make progress, often in a positive direction.
Eksempel: The company is advancing its technology to stay competitive in the market.
Bemærk: Develop implies a more general growth or progress, while advance suggests a specific movement forward.

evolve

To evolve means to develop gradually or undergo change over time.
Eksempel: The design of the product has evolved over the years to meet changing consumer needs.
Bemærk: Evolve emphasizes a natural or gradual progression, whereas develop can be more general.

expand

To expand means to increase in size, scope, or extent.
Eksempel: The company plans to expand its operations into new markets next year.
Bemærk: Develop focuses on growth or progress, while expand specifically refers to increasing in size or reach.

grow

To grow means to increase or develop in a healthy or positive way.
Eksempel: Her skills as a writer have grown significantly since she started taking writing classes.
Bemærk: Grow emphasizes a natural or organic increase, while develop can encompass a wider range of progress.

Develops udtryk og almindelige sætninger

develop a plan

To create or come up with a detailed strategy or course of action.
Eksempel: We need to develop a plan for the project before we start.
Bemærk: The focus is on creating a specific plan rather than general development.

develop a skill

To improve or enhance an ability or talent through practice and experience.
Eksempel: She has been practicing every day to develop her painting skills.
Bemærk: Emphasizes improving a particular skill rather than overall development.

develop a relationship

To nurture and strengthen a bond or connection with someone over time.
Eksempel: They spent a lot of time together to develop a strong friendship.
Bemærk: Focuses on building a connection rather than just general development.

develop an idea

To expand or refine a concept through discussion or research.
Eksempel: Let's brainstorm and develop this idea further before presenting it.
Bemærk: Involves refining a specific idea rather than the broader concept of development.

develop a product

To design, create, and improve a product for the market.
Eksempel: The company is working hard to develop a new line of eco-friendly products.
Bemærk: Involves the process of creating and enhancing a specific product.

develop a habit

To form or establish a consistent behavior through repetition.
Eksempel: It takes time to develop a healthy eating habit.
Bemærk: Focuses on forming a specific habit rather than general personal development.

develop a strategy

To devise a detailed plan or approach to achieve a specific goal.
Eksempel: The team needs to develop a winning strategy for the upcoming competition.
Bemærk: Focuses on creating a strategic plan rather than the overall process of development.

Develops dagligdags (slang) udtryk

dev

Shortened form of 'develop', commonly used when referring to software or coding projects.
Eksempel: Let's dev this app over the weekend.
Bemærk: Informal and casual compared to 'develop'.

ripen

To mature or become ready, much like fruit ripening before being eaten.
Eksempel: These ideas need time to ripen before we present them.
Bemærk: Emphasizes a natural process of growth and readiness.

bloom

To flourish or reach a stage of great development, like a flower blooming.
Eksempel: His talent began to bloom after years of practice.
Bemærk: Suggests a visual and vibrant image of growth and progress.

bear fruit

To yield positive results or achievements from efforts made.
Eksempel: Their hard work finally bore fruit with the successful project launch.
Bemærk: Highlights the outcome or results of development.

mature

To reach a stage of full development or sophistication, often through experience.
Eksempel: Her leadership skills have matured significantly over the years.
Bemærk: Conveys a sense of readiness and sophistication in development.

cultivate

To nurture or develop by promoting growth and improvement.
Eksempel: We need to cultivate a culture of innovation within the team.
Bemærk: Suggests intentional nurturing and fostering of development.

Develop - Eksempler

Develop a new software.
Αναπτύξτε ένα νέο λογισμικό.
The company is developing a new product line.
Η εταιρεία αναπτύσσει μια νέα σειρά προϊόντων.
Children develop at different rates.
Τα παιδιά αναπτύσσονται με διαφορετικούς ρυθμούς.

Develops grammatik

Develop - Udsagnsord (Verb) / Verbum, grundform (Verb, base form)
Opslagsform: develop
Bøjninger
Verbum, datid (Verb, past tense): developed
Verbum, gerundium eller præsens participium (Verb, gerund or present participle): developing
Verbum, 3. person ental nutid (Verb, 3rd person singular present): develops
Verbum, grundform (Verb, base form): develop
Verbum, nutid ikke 3. person ental (Verb, non-3rd person singular present): develop
Stavelser, Opdeling og Betoning
develop indeholder 3 stavelser: de • vel • op
Fonetisk transkription: di-ˈve-ləp
de vel op , di ˈve ləp (Den røde stavelse er trykbetonet)

Develop - Betydning og brugsfrekvens

Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
develop: 400 - 500 (Ekstremt Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Vocafy, effektivt sprogindlæring
Vocafy, effektivt sprogindlæring
Vocafy hjælper dig med at opdage, organisere og lære nye ord og sætninger med lethed. Byg personlige ordforrådssamlinger og øv når som helst, hvor som helst.