Ordbog
Engelsk - Græsk
Knowledge
ˈnɑlədʒ
Ekstremt Almindelig
700 - 800
700 - 800
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
γνώση (gnósi), γνώση (gnósi), επιστήμη (epistímī), πληροφορίες (pliroforíes)
Betydninger af Knowledge på græsk
γνώση (gnósi)
Eksempel:
Her knowledge of history is impressive.
Η γνώση της ιστορίας είναι εντυπωσιακή.
He has a deep knowledge of mathematics.
Έχει βαθιά γνώση των μαθηματικών.
Brug: formalSammenhæng: Used in academic, professional, or serious discussions.
Bemærk: This term is often used in educational contexts and indicates a comprehensive understanding of a subject.
γνώση (gnósi)
Eksempel:
I have some knowledge about cooking.
Έχω κάποια γνώση για το μαγείρεμα.
His knowledge of the local customs is helpful.
Η γνώση του για τα τοπικά έθιμα είναι χρήσιμη.
Brug: informalSammenhæng: Used in everyday conversations, discussions about skills or interests.
Bemærk: This usage refers to practical knowledge or skills that someone has acquired.
επιστήμη (epistímī)
Eksempel:
The pursuit of knowledge is essential for scientific progress.
Η επιδίωξη της επιστήμης είναι ουσιώδης για την πρόοδο της επιστήμης.
Knowledge in the field of biology is constantly evolving.
Η επιστήμη στον τομέα της βιολογίας εξελίσσεται συνεχώς.
Brug: formalSammenhæng: Used in academic discussions, particularly in science and research.
Bemærk: This meaning emphasizes the systematic study and understanding within a specific field.
πληροφορίες (pliroforíes)
Eksempel:
He provided me with valuable information and knowledge.
Μου παρείχε πολύτιμες πληροφορίες και γνώση.
The knowledge I gained from this book is invaluable.
Η γνώση που απέκτησα από αυτό το βιβλίο είναι ανεκτίμητη.
Brug: formal/informalSammenhæng: Used in both casual and formal contexts to refer to data or facts.
Bemærk: This term can also imply knowledge that is more factual or data-driven.
Synonymer for Knowledge
understanding
Understanding refers to the ability to comprehend or grasp information or concepts.
Eksempel: She has a deep understanding of the subject.
Bemærk: While knowledge is more about possessing information or facts, understanding delves into the depth of comprehension.
wisdom
Wisdom is the ability to make sound judgments based on knowledge and experience.
Eksempel: His years of experience have given him great wisdom.
Bemærk: Wisdom goes beyond mere knowledge as it involves the application of knowledge to make wise decisions.
expertise
Expertise refers to a high level of skill or knowledge in a particular area.
Eksempel: She is known for her expertise in the field of robotics.
Bemærk: Expertise implies a specialized and advanced level of knowledge or skill in a specific domain.
information
Information is data or knowledge that is communicated or received.
Eksempel: The book provides valuable information on the history of ancient civilizations.
Bemærk: Information can be seen as a subset of knowledge, focusing more on specific data or details.
cognition
Cognition refers to the mental processes involved in acquiring knowledge and understanding.
Eksempel: Cognition involves various mental processes such as perception, reasoning, and memory.
Bemærk: Cognition emphasizes the mental processes involved in acquiring knowledge, including perception, memory, and problem-solving.
Knowledges udtryk og almindelige sætninger
knowledge is power
This phrase emphasizes the idea that possessing knowledge and information is a valuable asset that can lead to success and influence.
Eksempel: In this competitive world, knowledge is power, so keep learning and growing.
Bemærk: The phrase shifts the focus from the concept of knowledge itself to the power and advantage it provides.
to the best of my knowledge
This phrase is used to qualify a statement by indicating that it is based on the speaker's understanding or information.
Eksempel: To the best of my knowledge, the meeting is scheduled for tomorrow at 10 AM.
Bemærk: It adds a level of certainty or limitation to the knowledge being shared.
a wealth of knowledge
This phrase describes someone who has a large amount of knowledge on a particular subject or in general.
Eksempel: She's a professor with a wealth of knowledge on ancient civilizations.
Bemærk: It conveys the abundance and richness of knowledge possessed by the individual.
acquire knowledge
This phrase means to gain or obtain knowledge through various means such as learning, observation, or experience.
Eksempel: Students acquire knowledge through reading, studying, and practical experience.
Bemærk: It focuses on the process of gaining knowledge rather than just possessing it.
knowledge is key
This phrase highlights the importance of knowledge as a crucial factor for achieving a particular goal or success.
Eksempel: In the tech industry, staying updated with the latest trends and tools is key to success.
Bemærk: It emphasizes the essential role that knowledge plays in unlocking doors to opportunities or advancement.
general knowledge
This phrase refers to basic knowledge about various subjects that is not specialized or in-depth.
Eksempel: General knowledge quizzes test your awareness of a wide range of topics.
Bemærk: It specifies that the knowledge is broad and covers a wide spectrum of topics rather than being specific to a particular area.
knowledge is limitless
This phrase conveys the idea that there is no end to what can be known or learned.
Eksempel: In the field of science, knowledge is limitless as there is always more to discover and explore.
Bemærk: It emphasizes the infinite nature of knowledge and the continuous possibilities for expansion and growth.
prior knowledge
This phrase refers to the knowledge or understanding that one already possesses before encountering new information or experiences.
Eksempel: The teacher built upon the students' prior knowledge to introduce new concepts in the lesson.
Bemærk: It highlights the existing knowledge that forms the foundation for learning or understanding new concepts.
working knowledge
This phrase indicates a practical or functional level of knowledge that enables someone to perform tasks or engage in activities.
Eksempel: He has a working knowledge of Spanish, enough to hold basic conversations.
Bemærk: It suggests a level of proficiency that allows for practical application rather than theoretical understanding alone.
Knowledges dagligdags (slang) udtryk
know-how
Know-how refers to practical knowledge or expertise in a particular subject or activity.
Eksempel: She has the know-how to fix any computer problem.
Bemærk: Know-how emphasizes practical skills and hands-on experience rather than theoretical knowledge.
intel
Intel is short for intelligence, often used to refer to secret or valuable information.
Eksempel: He's got all the intel on the new project.
Bemærk: Intel is more informal and often implies insider information or details that are not widely known.
knew it like the back of my hand
To know something like the back of your hand means to be extremely familiar with it.
Eksempel: I've been to this city so many times, I know it like the back of my hand.
Bemærk: This phrase emphasizes a deep and thorough knowledge or familiarity with something.
brainiac
Brainiac is a slang term used to describe someone who is very intelligent or knowledgeable.
Eksempel: She's a real brainiac when it comes to math.
Bemærk: Brainiac is a more informal and playful way to refer to a smart person, often used in a lighthearted manner.
savvy
Savvy means having practical knowledge and understanding of a particular subject, often with a shrewd or astute approach.
Eksempel: He's tech-savvy and always knows the latest trends.
Bemærk: Savvy implies a combination of knowledge, experience, and good judgment in a specific area.
genius
Genius is used informally to describe someone who is exceptionally intelligent or talented.
Eksempel: Her ability to solve complex problems makes her a total genius.
Bemærk: Genius is a more exaggerated term for high intelligence or exceptional skill, often used in admiration or praise.
clued in
Being clued in means being well-informed or knowledgeable about a particular subject.
Eksempel: She's always clued in on the latest gossip.
Bemærk: Clued in suggests being knowledgeable about something in a timely or up-to-date manner.
Knowledge - Eksempler
Knowledge is power.
Η γνώση είναι δύναμη.
She has a vast knowledge of history.
Έχει εκτενή γνώση της ιστορίας.
Science is the pursuit of knowledge.
Η επιστήμη είναι η αναζήτηση της γνώσης.
Knowledges grammatik
Knowledge - Navneord (Noun) / Substantiv, ental eller masse (Noun, singular or mass)
Opslagsform: knowledge
Bøjninger
Substantiv, flertal (Noun, plural): knowledges, knowledge
Substantiv, ental eller masse (Noun, singular or mass): knowledge
Stavelser, Opdeling og Betoning
knowledge indeholder 2 stavelser: knowl • edge
Fonetisk transkription: ˈnä-lij
knowl edge , ˈnä lij (Den røde stavelse er trykbetonet)
Knowledge - Betydning og brugsfrekvens
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
knowledge: 700 - 800 (Ekstremt Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.