Ordbog
Engelsk - Græsk
Receive
rəˈsiv
Ekstremt Almindelig
400 - 500
400 - 500
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
λαμβάνω (lambano), δέχομαι (dechomai), παίρνω (perno), αποδέχομαι (apodechomai)
Betydninger af Receive på græsk
λαμβάνω (lambano)
Eksempel:
I received a letter yesterday.
Έλαβα μια επιστολή χθες.
She will receive the package tomorrow.
Αυτή θα λάβει το πακέτο αύριο.
Brug: formal/informalSammenhæng: Used when talking about physically getting something, like mail or packages.
Bemærk: Commonly used in both formal and informal settings.
δέχομαι (dechomai)
Eksempel:
He received the news with joy.
Έλαβε τα νέα με χαρά.
She couldn't receive the invitation.
Δεν μπορούσε να δεχτεί την πρόσκληση.
Brug: formal/informalSammenhæng: Used when accepting or welcoming something, such as news or an invitation.
Bemærk: This verb emphasizes the act of accepting rather than just getting.
παίρνω (perno)
Eksempel:
I will receive my diploma next week.
Θα πάρω το δίπλωμά μου την επόμενη εβδομάδα.
Did you receive what I sent you?
Έλαβες ό,τι σου έστειλα;
Brug: informalSammenhæng: Commonly used in everyday conversations to indicate taking or getting something.
Bemærk: More casual and widely used in spoken Greek.
αποδέχομαι (apodechomai)
Eksempel:
They received the proposal positively.
Αποδέχτηκαν την πρόταση θετικά.
The committee received the feedback.
Η επιτροπή αποδέχτηκε την ανατροφοδότηση.
Brug: formalSammenhæng: Used in formal contexts, especially in business or organizational settings.
Bemærk: This term is often associated with accepting or approving something officially.
Synonymer for Receive
obtain
To obtain something means to acquire or get possession of it.
Eksempel: She obtained a scholarship for her studies.
Bemærk: Obtain often implies actively seeking and acquiring something, whereas receive can be more passive.
get
To get something means to come into possession of it.
Eksempel: I got a present for my birthday.
Bemærk: Get is a more informal synonym for receive, often used in spoken language.
acquire
To acquire something means to gain or develop a new skill, knowledge, or possession.
Eksempel: He acquired a new skill through practice.
Bemærk: Acquire emphasizes the process of gaining something, often through effort or experience.
Receives udtryk og almindelige sætninger
Receive a warm welcome
To be greeted or accepted in a friendly and hospitable manner.
Eksempel: She received a warm welcome from her colleagues on her first day at work.
Bemærk: This phrase emphasizes the positive and welcoming nature of the reception.
Receive a gift
To be given something as a present or token of appreciation.
Eksempel: He received a beautiful watch as a birthday gift from his friends.
Bemærk: This phrase specifically refers to getting a gift from someone.
Receive an invitation
To be formally asked to attend an event or function.
Eksempel: They received an invitation to the grand opening of the new art gallery.
Bemærk: This phrase implies being formally asked to attend an event, distinguishing it from a general welcome.
Receive a promotion
To be advanced to a higher position or rank in a job or organization.
Eksempel: After years of hard work, she finally received a promotion to a managerial position.
Bemærk: This phrase signifies a positive advancement in one's career or status.
Receive criticism
To be subjected to negative feedback or disapproval.
Eksempel: As a public figure, she often receives criticism from the media.
Bemærk: This phrase highlights the negative aspect of receiving feedback or comments.
Receive a call
To answer or be the recipient of a telephone call.
Eksempel: She received a call from her best friend inviting her to a weekend getaway.
Bemærk: This phrase specifically refers to answering or being the recipient of a phone call.
Receive a diploma
To be awarded an official document as a recognition of completing a course of study.
Eksempel: He received his diploma at the graduation ceremony, marking the end of his academic journey.
Bemærk: This phrase signifies the formal recognition of completing an academic program.
Receives dagligdags (slang) udtryk
Pick up
Pick up is used to mean receiving something, often in the context of physically obtaining an item that has been delivered or is ready to be collected.
Eksempel: Can you pick up the package for me?
Bemærk: Pick up implies physically collecting something, while 'receive' is more general.
Grab
Grab is a casual way of saying 'receive' or 'take' something.
Eksempel: I'll grab the files from the office tomorrow.
Bemærk: Grab is more informal and often used in quick, informal exchanges.
Score
Score is used informally to mean 'obtain' or 'receive' something desirable or unexpected.
Eksempel: I scored some free tickets to the concert!
Bemærk: Score is colloquial and conveys excitement or luck associated with receiving something.
Bag
Bag is slang for 'obtain' or 'secure,' often used for capturing an opportunity or receiving something coveted.
Eksempel: She managed to bag the last seat on the flight.
Bemærk: Bag is informal and commonly used in contexts where one has successfully acquired something.
Snag
Snag is used informally to mean 'find' or 'get hold of' something, usually something of value or benefit.
Eksempel: I managed to snag a great deal on this jacket.
Bemærk: Snag implies catching something unexpectedly or with little effort, often in a lucky or advantageous manner.
Nab
Nab is slang for 'get' or 'capture' something, usually in a competitive or quick manner.
Eksempel: He managed to nab a seat in the front row.
Bemærk: Nab has a connotation of seizing or obtaining something swiftly and decisively.
Receive - Eksempler
I will receive a package tomorrow.
Θα παραλάβω ένα πακέτο αύριο.
She received a warm welcome from her colleagues.
Εκείνη έλαβε μια θερμή υποδοχή από τους συναδέλφους της.
The athlete will receive a gold medal for his performance.
Ο αθλητής θα παραλάβει ένα χρυσό μετάλλιο για την απόδοσή του.
Receives grammatik
Receive - Udsagnsord (Verb) / Verbum, grundform (Verb, base form)
Opslagsform: receive
Bøjninger
Verbum, datid (Verb, past tense): received
Verbum, gerundium eller præsens participium (Verb, gerund or present participle): receiving
Verbum, 3. person ental nutid (Verb, 3rd person singular present): receives
Verbum, grundform (Verb, base form): receive
Verbum, nutid ikke 3. person ental (Verb, non-3rd person singular present): receive
Stavelser, Opdeling og Betoning
receive indeholder 2 stavelser: re • ceive
Fonetisk transkription: ri-ˈsēv
re ceive , ri ˈsēv (Den røde stavelse er trykbetonet)
Receive - Betydning og brugsfrekvens
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
receive: 400 - 500 (Ekstremt Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.