Ordbog
Engelsk - Græsk

Third

θərd
Ekstremt Almindelig
800 - 900
800 - 900
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.

Τρίτος (Tritos), Τρίτο (Trito), Τρίτη (Triti), Τρίτος (Tritos) σε αριθμούς (third in fractions)

Betydninger af Third på græsk

Τρίτος (Tritos)

Eksempel:
She finished in third place in the race.
Τελείωσε τρίτη στον αγώνα.
He is the third person to arrive.
Είναι ο τρίτος που έφτασε.
Brug: InformalSammenhæng: Used in competitions, rankings, or order of arrival.
Bemærk: This is the most common use of 'third' in terms of ranking or sequence.

Τρίτο (Trito)

Eksempel:
I will take the third option.
Θα επιλέξω την τρίτη επιλογή.
The third chapter of the book is very interesting.
Το τρίτο κεφάλαιο του βιβλίου είναι πολύ ενδιαφέρον.
Brug: Formal/InformalSammenhæng: Used when referring to choices, options, or sections.
Bemærk: This form is often used in discussions about selections or parts of a whole.

Τρίτη (Triti)

Eksempel:
Wednesday is the third day of the week.
Η Τετάρτη είναι η τρίτη μέρα της εβδομάδας.
My birthday is on the third of April.
Τα γενέθλιά μου είναι στις τρίτης Απριλίου.
Brug: Formal/InformalSammenhæng: Used in reference to days of the week or specific dates.
Bemærk: This usage is common when discussing the order of days or calendar dates.

Τρίτος (Tritos) σε αριθμούς (third in fractions)

Eksempel:
One third of the cake was eaten.
Ένα τρίτο της τούρτας φαγώθηκε.
She divided the money into thirds.
Δημιούργησε το ποσό σε τρίτα.
Brug: FormalSammenhæng: Used in mathematical or financial contexts.
Bemærk: This meaning is often used in fractions or divisions, indicating a part of a whole.

Synonymer for Third

thirdly

Thirdly is an adverb that indicates the third step or point in a sequence or argument.
Eksempel: Thirdly, we need to consider the impact on the environment.
Bemærk: Thirdly is used to introduce the third point in a series or list.

tertiary

Tertiary is an adjective that refers to the third in order or level.
Eksempel: She is pursuing her tertiary education at a prestigious university.
Bemærk: Tertiary is often used in academic contexts to describe the third level of education or a third-order ranking.

trifecta

Trifecta is a noun that represents a set of three related things or a combination of three successful elements.
Eksempel: The trifecta of flavors in this dish creates a harmonious blend.
Bemærk: Trifecta is more informal and is often used in a metaphorical sense to describe a winning combination of three elements.

Thirds udtryk og almindelige sætninger

Third time's a charm

This phrase suggests that after two failed attempts, the third try will be successful.
Eksempel: I failed my driving test twice, but they say third time's a charm.
Bemærk: The phrase 'third time's a charm' conveys a sense of hope or optimism despite previous failures.

Third wheel

Refers to a person who is present in a social situation where the other two people are in a romantic relationship, making the third person feel left out.
Eksempel: I hate being the third wheel when my friends go out on dates.
Bemærk: The original word 'third' refers to the numerical position, while 'third wheel' describes a social dynamic.

Third degree

To interrogate someone intensely or thoroughly, often in a harsh or aggressive manner.
Eksempel: The police gave him the third degree during the interrogation.
Bemærk: In this context, 'third degree' refers to intense questioning, not the numerical position.

Third world

Originally used to describe countries that were not aligned with NATO or the Communist Bloc during the Cold War, now commonly refers to developing or underdeveloped countries.
Eksempel: Many initiatives aim to improve healthcare in third world countries.
Bemærk: In this case, 'third world' refers to countries with lower economic development, not the third position in a sequence.

Third party

Refers to a person or organization not directly involved in a legal or business transaction but who may intervene or provide assistance.
Eksempel: We had to involve a third party to help us resolve the argument.
Bemærk: In this context, 'third party' refers to an external entity, not the numerical position.

Thirds dagligdags (slang) udtryk

Third base

In sexual terms, reaching third base is a baseball metaphor for getting to the stage of touching below the waist.
Eksempel: They went to third base on their date last night.
Bemærk: The original word 'third' refers to the number three, but in this slang term, 'third base' has a sexual connotation.

Third eye

A metaphysical concept referring to an invisible eye that provides perception beyond ordinary sight.
Eksempel: Meditation helps unlock your third eye for spiritual insight.
Bemærk: The term 'third eye' is metaphorical and symbolic, unlike the physical meaning of the word 'third'.

Third rail

A subject that is extremely sensitive or controversial, leading to strong reactions.
Eksempel: Discussing politics can be a third rail topic at family gatherings.
Bemærk: The term 'third rail' is figurative and refers to a dangerous element in a literal sense, in contrast to the ordinal number 'third'.

Third - Eksempler

Third time's the charm.
Η τρίτη φορά είναι γοητευτική.
He finished third in the race.
Τελείωσε τρίτος στον αγώνα.
The third book in the series is my favorite.
Το τρίτο βιβλίο της σειράς είναι το αγαπημένο μου.

Thirds grammatik

Third - Adjektiv (Adjective) / Adjektiv (Adjective)
Opslagsform: third
Bøjninger
Adverbium (Adverb): third
Verbum, datid (Verb, past tense): thirded
Verbum, gerundium eller præsens participium (Verb, gerund or present participle): thirding
Verbum, 3. person ental nutid (Verb, 3rd person singular present): thirds
Verbum, grundform (Verb, base form): third
Verbum, nutid ikke 3. person ental (Verb, non-3rd person singular present): third
Stavelser, Opdeling og Betoning
third indeholder 1 stavelser: third
Fonetisk transkription: ˈthərd
third , ˈthərd (Den røde stavelse er trykbetonet)

Third - Betydning og brugsfrekvens

Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
third: 800 - 900 (Ekstremt Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Vocafy, effektivt sprogindlæring
Vocafy, effektivt sprogindlæring
Vocafy hjælper dig med at opdage, organisere og lære nye ord og sætninger med lethed. Byg personlige ordforrådssamlinger og øv når som helst, hvor som helst.