Ordbog
Engelsk - Spansk
Enjoy
ɪnˈdʒɔɪ
Ekstremt Almindelig
700 - 800
700 - 800
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
disfrutar, gozar de, disfrutar de
Betydninger af Enjoy på spansk
disfrutar
Eksempel:
I enjoy reading books.
Disfruto leyendo libros.
They enjoy spending time together.
Disfrutan pasando tiempo juntos.
Brug: formal/informalSammenhæng: General use when talking about activities or experiences that bring pleasure.
Bemærk: This is the most common translation of 'enjoy' in Spanish.
gozar de
Eksempel:
She enjoys good health.
Ella goza de buena salud.
We enjoy the beauty of nature.
Gozamos de la belleza de la naturaleza.
Brug: formalSammenhæng: Typically used in more formal or literary contexts.
Bemærk: This is a slightly more formal way to express 'enjoy' in Spanish.
disfrutar de
Eksempel:
He enjoys a good meal.
Él disfruta de una buena comida.
They enjoy the sunsets at the beach.
Disfrutan de los atardeceres en la playa.
Brug: formal/informalSammenhæng: Commonly used to express enjoyment of specific things or experiences.
Bemærk: This is a versatile and widely used translation for 'enjoy' in Spanish.
Synonymer for Enjoy
like
To find pleasure or enjoyment in something.
Eksempel: I like going to the beach on weekends.
Bemærk: While 'enjoy' is more commonly used to express pleasure or satisfaction, 'like' can also indicate a preference or fondness for something.
appreciate
To value or admire something for its qualities or merits.
Eksempel: I appreciate good music.
Bemærk: While 'enjoy' focuses on the personal experience of pleasure, 'appreciate' emphasizes recognizing the value or worth of something.
love
To have a deep affection or strong liking for something or someone.
Eksempel: I love spending time with my family.
Bemærk: While 'enjoy' conveys a sense of pleasure or satisfaction, 'love' expresses a deeper emotional attachment or fondness.
Enjoys udtryk og almindelige sætninger
Have a blast
To have a great time or a lot of fun.
Eksempel: I had a blast at the party last night!
Bemærk: This phrase conveys a stronger sense of enjoyment compared to simply 'enjoy.'
Love every minute of
To thoroughly enjoy every moment of something.
Eksempel: She loved every minute of her vacation in Hawaii.
Bemærk: Emphasizes complete enjoyment and satisfaction with an experience.
Be over the moon
To be extremely happy and delighted.
Eksempel: He was over the moon when he got accepted into his dream university.
Bemærk: Implies a heightened level of joy and elation compared to regular enjoyment.
Get a kick out of
To find great enjoyment or amusement in something.
Eksempel: I always get a kick out of watching funny cat videos.
Bemærk: Highlights the element of amusement or entertainment in the enjoyment.
Take pleasure in
To find joy and satisfaction in something.
Eksempel: She takes pleasure in reading novels on rainy days.
Bemærk: Conveys a sense of finding joy and contentment rather than a simple enjoyment.
Savor the moment
To fully appreciate and enjoy a particular moment or experience.
Eksempel: Let's savor the moment and enjoy this beautiful sunset.
Bemærk: Emphasizes the act of cherishing and fully experiencing a moment of enjoyment.
Delight in
To take great pleasure and enjoyment in something.
Eksempel: She delights in exploring new cuisines.
Bemærk: Conveys a sense of finding joy and pleasure in a more intense and satisfying manner.
Bask in
To take great pleasure and satisfaction in something, often with a sense of pride or achievement.
Eksempel: He basked in the glory of his team's victory.
Bemærk: Emphasizes the enjoyment derived from a specific achievement or positive outcome.
Enjoys dagligdags (slang) udtryk
Dig
To like, enjoy, or appreciate something.
Eksempel: I really dig this new song.
Bemærk: It is more casual and colloquial than 'enjoy'.
Eat up
To eagerly enjoy or consume something.
Eksempel: I just eat up any opportunity to travel.
Bemærk: It implies consuming or enjoying something enthusiastically.
Groove on
To deeply enjoy or be excited about something.
Eksempel: I totally groove on jazz music.
Bemærk: It conveys a sense of being in sync or thrilled about something.
Rave about
To enthusiastically talk or write about something one enjoys.
Eksempel: She always raves about the food at that restaurant.
Bemærk: It suggests expressing great enthusiasm or admiration.
Be all about
To be heavily interested in or devoted to something.
Eksempel: I'm all about trying new experiences.
Bemærk: It emphasizes strong interest or dedication to a particular thing.
Thrilled by
To be excited or elated about something.
Eksempel: I am thrilled by the idea of going to the concert.
Bemærk: It denotes a high level of excitement or satisfaction.
Vibe with
To feel a strong connection or enjoyment towards something.
Eksempel: I really vibe with this art exhibit.
Bemærk: It suggests harmonizing or resonating well with something.
Enjoy - Eksempler
I really enjoy spending time with my family.
Realmente disfruto pasar tiempo con mi familia.
She enjoys reading books in her free time.
A ella le gusta leer libros en su tiempo libre.
We all enjoyed the concert last night.
Todos disfrutamos del concierto anoche.
Enjoys grammatik
Enjoy - Udsagnsord (Verb) / Verbum, grundform (Verb, base form)
Opslagsform: enjoy
Bøjninger
Verbum, datid (Verb, past tense): enjoyed
Verbum, gerundium eller præsens participium (Verb, gerund or present participle): enjoying
Verbum, 3. person ental nutid (Verb, 3rd person singular present): enjoys
Verbum, grundform (Verb, base form): enjoy
Verbum, nutid ikke 3. person ental (Verb, non-3rd person singular present): enjoy
Stavelser, Opdeling og Betoning
enjoy indeholder 2 stavelser: en • joy
Fonetisk transkription: in-ˈjȯi
en joy , in ˈjȯi (Den røde stavelse er trykbetonet)
Enjoy - Betydning og brugsfrekvens
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
enjoy: 700 - 800 (Ekstremt Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.