Ordbog
Engelsk - Spansk

Feedback

ˈfidˌbæk
Ekstremt Almindelig
500 - 600
500 - 600
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.

retroalimentación, opinión, respuesta

Betydninger af Feedback på spansk

retroalimentación

Eksempel:
The teacher provided feedback on the student's essay.
El profesor proporcionó retroalimentación sobre el ensayo del estudiante.
We need feedback from our customers to improve our services.
Necesitamos retroalimentación de nuestros clientes para mejorar nuestros servicios.
Brug: formalSammenhæng: Academic, professional, customer service
Bemærk: Commonly used in formal settings to refer to constructive criticism or comments given to improve performance or quality.

opinión

Eksempel:
What's your feedback on the new project proposal?
¿Cuál es tu opinión sobre la nueva propuesta de proyecto?
We value the feedback of our employees.
Valoramos la opinión de nuestros empleados.
Brug: formal/informalSammenhæng: Business, team discussions
Bemærk: Can refer to personal opinions or viewpoints shared in a professional or casual setting.

respuesta

Eksempel:
The system provides instant feedback on user actions.
El sistema proporciona respuesta instantánea sobre las acciones del usuario.
I'm still waiting for feedback from the tech support team.
Todavía estoy esperando respuesta del equipo de soporte técnico.
Brug: formalSammenhæng: Technical, customer service
Bemærk: Often used in contexts where a response or reaction is expected as a result of an action or inquiry.

Synonymer for Feedback

input

Input refers to information, ideas, or suggestions provided by someone to improve a situation or process. It is often used interchangeably with feedback but can also encompass broader aspects of contribution.
Eksempel: The teacher asked for input from the students on how to improve the class.
Bemærk: Input is more general and can include suggestions, ideas, or information beyond just feedback on performance.

response

Response indicates a reaction or reply to a stimulus, such as feedback. It can encompass both positive and negative reactions to feedback received.
Eksempel: The company received a positive response from customers after implementing the changes based on feedback.
Bemærk: Response focuses more on reactions or replies to feedback rather than the feedback itself.

comment

A comment is a remark, opinion, or observation made in response to something. It can be used synonymously with feedback when providing thoughts or opinions on a particular subject.
Eksempel: Please leave a comment below to share your feedback on the new product.
Bemærk: Comment is more specific and often refers to a written or spoken remark, whereas feedback can encompass a wider range of responses.

critique

Critique involves a detailed analysis or assessment of something, often with the intention of providing constructive feedback for improvement. It is commonly used in creative fields such as art, literature, and design.
Eksempel: The artist welcomed the critique from art critics to improve her work.
Bemærk: Critique implies a more in-depth evaluation and analysis compared to general feedback.

Feedbacks udtryk og almindelige sætninger

constructive criticism

Constructive criticism refers to feedback that is helpful and intended to improve performance or behavior.
Eksempel: She provided me with constructive criticism on my presentation, highlighting areas for improvement.
Bemærk: Constructive criticism focuses on providing guidance for improvement rather than just pointing out flaws.

positive feedback

Positive feedback is praise or approval given in response to someone's performance or behavior.
Eksempel: The positive feedback from the clients boosted the team's morale.
Bemærk: Positive feedback emphasizes recognizing and reinforcing good performance.

critical feedback

Critical feedback involves pointing out areas of improvement or mistakes in a direct and straightforward manner.
Eksempel: She received critical feedback from her supervisor about missing deadlines.
Bemærk: Critical feedback may be seen as more focused on pointing out errors rather than providing solutions.

360-degree feedback

360-degree feedback involves receiving feedback from multiple sources, including colleagues, superiors, and subordinates.
Eksempel: The company implemented a 360-degree feedback system to gather input from peers, subordinates, and supervisors.
Bemærk: 360-degree feedback provides a comprehensive view of an individual's performance from various perspectives.

feedback loop

A feedback loop is a process where the outputs of a system are circled back as inputs, leading to continuous improvement.
Eksempel: The feedback loop between the marketing team and the sales team helped improve product messaging.
Bemærk: A feedback loop refers to a continuous process of receiving and implementing feedback rather than a one-time exchange.

feedback mechanism

A feedback mechanism is a system or process that allows for the collection and analysis of feedback.
Eksempel: The survey served as a feedback mechanism for customers to share their opinions on the new product.
Bemærk: A feedback mechanism is a structured way of gathering feedback, often involving specific tools or methods.

feedback culture

A feedback culture refers to an environment where giving and receiving feedback is a regular and valued practice.
Eksempel: The organization promotes a feedback culture where open communication and constructive criticism are encouraged.
Bemærk: A feedback culture encompasses the overall attitude and approach toward feedback within a group or organization.

Feedbacks dagligdags (slang) udtryk

thoughts

Thoughts are used to ask for someone's opinion or feedback on a specific matter.
Eksempel: I'd love to hear your thoughts on the new product design.
Bemærk: Thoughts imply a more subjective and personal viewpoint compared to the term 'feedback'.

takeaway

Takeaway is used to inquire about the key points or insights gained from a conversation or presentation.
Eksempel: What's your main takeaway from our discussion?
Bemærk: Takeaway focuses on extracting key learnings from a situation, while feedback is more general in nature.

reaction

Reaction refers to the response or feedback received in response to a particular stimulus or event.
Eksempel: I'd like to get your reaction to the new marketing campaign.
Bemærk: While feedback is broader and includes all types of responses, a reaction specifically denotes an immediate response.

take

Take is used to ask for someone's viewpoint or opinion on a specific issue or situation.
Eksempel: What's your take on the proposed changes to the policy?
Bemærk: Take is a more informal term for feedback, often used in casual conversations or discussions.

opinions

Opinions are views or judgments formed about something and are commonly sought as feedback or input.
Eksempel: We value your opinions on our services.
Bemærk: Opinions are subjective and personal perspectives, while feedback can encompass a broader range of responses.

reception

Reception refers to the way in which something is received or accepted, often used to discuss feedback received.
Eksempel: The reception to the new policy has been positive so far.
Bemærk: Reception focuses more on the acceptance or perception of something rather than just the act of providing feedback.

Feedback - Eksempler

English sentence
Frase en inglés
English sentence
Frase en inglés
English sentence
Frase en inglés

Feedbacks grammatik

Feedback - Navneord (Noun) / Substantiv, ental eller masse (Noun, singular or mass)
Opslagsform: feedback
Bøjninger
Substantiv, flertal (Noun, plural): feedbacks, feedback
Substantiv, ental eller masse (Noun, singular or mass): feedback
Stavelser, Opdeling og Betoning
feedback indeholder 2 stavelser: feed • back
Fonetisk transkription: ˈfēd-ˌbak
feed back , ˈfēd ˌbak (Den røde stavelse er trykbetonet)

Feedback - Betydning og brugsfrekvens

Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
feedback: 500 - 600 (Ekstremt Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Vocafy, effektivt sprogindlæring
Vocafy, effektivt sprogindlæring
Vocafy hjælper dig med at opdage, organisere og lære nye ord og sætninger med lethed. Byg personlige ordforrådssamlinger og øv når som helst, hvor som helst.