Ordbog
Engelsk - Spansk

Film

fɪlm
Ekstremt Almindelig
700 - 800
700 - 800
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.

película cinematográfica, película fotográfica, grabar en vídeo, peliculón

Betydninger af Film på spansk

película cinematográfica

Eksempel:
I love watching classic films.
Me encanta ver películas clásicas.
The film won several awards at the festival.
La película ganó varios premios en el festival.
Brug: formalSammenhæng: Referring to movies or motion pictures
Bemærk: This is the most common translation of 'film' when referring to movies.

película fotográfica

Eksempel:
I need to buy a new roll of film for my camera.
Necesito comprar un nuevo rollo de película para mi cámara.
In the past, people used film to take photos.
En el pasado, la gente usaba película para tomar fotos.
Brug: formalSammenhæng: Referring to photographic film used in cameras
Bemærk: In the context of photography, 'film' refers to the material that captures images in traditional cameras.

grabar en vídeo

Eksempel:
Let's film the interview tomorrow.
Vamos a grabar la entrevista mañana.
They filmed the documentary in different countries.
Filmamos el documental en diferentes países.
Brug: formalSammenhæng: Referring to recording video footage
Bemærk: When used as a verb, 'film' can mean to record video or create a movie.

peliculón

Eksempel:
That movie was a real film!
¡Esa película fue un verdadero peliculón!
We had a film night with all our favorite movies.
Tuvimos una noche de peliculón con todas nuestras películas favoritas.
Brug: informalSammenhæng: Informal way to refer to a great movie
Bemærk: In informal contexts, 'film' can be used to express excitement or admiration for a movie.

Synonymer for Film

movie

A movie is a motion picture or film intended for entertainment.
Eksempel: Let's go watch a movie at the cinema tonight.
Bemærk: Movie is a commonly used synonym for film and is often used interchangeably.

motion picture

A motion picture refers to a sequence of images that create the illusion of motion when shown on a screen.
Eksempel: The film won an award for Best Motion Picture at the film festival.
Bemærk: Motion picture is a formal term for film and is commonly used in the film industry.

cinema

Cinema refers to a movie theater where films are shown to audiences.
Eksempel: The cinema is showing a new film by a famous director this weekend.
Bemærk: Cinema can refer to the place where films are shown, as well as the art and industry of filmmaking.

flick

Flick is a casual or slang term for a film or movie.
Eksempel: That new flick with the popular actor is getting great reviews.
Bemærk: Flick is a more informal synonym for film and is often used in casual conversations.

Films udtryk og almindelige sætninger

on the cutting room floor

This idiom refers to scenes or footage that are removed during the editing process of a film or video.
Eksempel: Unfortunately, most of my scenes ended up on the cutting room floor.
Bemærk: The original word 'film' refers to the medium on which movies are recorded, while this idiom relates to the editing process.

the silver screen

This phrase is a poetic way of referring to the cinema or movie industry.
Eksempel: She always dreamt of becoming a star on the silver screen.
Bemærk: While 'film' specifically denotes the material used for recording movies, 'the silver screen' refers to the industry or world of cinema.

in the can

This phrase means that a film has been completed or finished and is ready for distribution or screening.
Eksempel: The movie's finally in the can, ready for its premiere.
Bemærk: Unlike 'film,' which generally refers to the material or the artistic work, 'in the can' specifically implies completion and readiness for release.

reel in

To 'reel in' means to attract or secure something, such as actors, for a project or film.
Eksempel: The director managed to reel in a talented cast for the upcoming film.
Bemærk: While 'film' usually refers to the medium or production itself, 'reel in' focuses on the action of attracting or securing.

hit the big screen

This phrase means for a movie to be shown in cinemas or on a large screen.
Eksempel: Their independent film is set to hit the big screen next month.
Bemærk: In contrast to the general term 'film,' 'hit the big screen' specifically refers to the distribution and exhibition of a movie.

box office hit

A 'box office hit' refers to a film that is very popular and successful in terms of ticket sales.
Eksempel: The new action film is predicted to be a box office hit this summer.
Bemærk: While 'film' denotes the medium or art form itself, 'box office hit' emphasizes the commercial success and popularity of a movie.

behind the scenes

This phrase means to show or explain what happens in the production of a film, often focusing on the work that goes on unseen by the audience.
Eksempel: The documentary takes you behind the scenes of the film production.
Bemærk: Unlike the word 'film' that refers to the final product, 'behind the scenes' explores the process and activities involved in creating the film.

screen time

'Screen time' refers to the amount of time a character or actor appears on screen during a film.
Eksempel: The lead actor has a lot of screen time in this film.
Bemærk: While 'film' represents the entire work, 'screen time' specifically looks at the duration or prominence of a character's appearance.

roll credits

To 'roll credits' is to display the names of the people involved in making a film at the end of the movie.
Eksempel: As the movie ended, the audience waited for the screen to roll credits.
Bemærk: Compared to 'film,' which denotes the visual content, 'roll credits' focuses on acknowledging the individuals behind the creation of the film.

Films dagligdags (slang) udtryk

flicks

Refers to multiple films or movies.
Eksempel: I love watching old flicks on a lazy Sunday afternoon.
Bemærk: Informal plural form of 'flick.'

blockbuster

Used to describe a highly successful and popular movie.
Eksempel: The new Marvel movie is expected to be a blockbuster this summer.
Bemærk: Originally referred to bombs that could destroy an entire city block, now refers to a successful movie.

flop

Refers to a movie that is a commercial failure.
Eksempel: Unfortunately, the film turned out to be a flop at the box office.
Bemærk: Originally meant to fall, collapse, or fail in a sudden and complete way.

cinematic

Relating to or characteristic of motion pictures.
Eksempel: The director created a cinematic masterpiece with stunning visuals.
Bemærk: Derived from 'cinema,' emphasizing the visual and storytelling elements of film.

sequel

A film that continues the story of a previous movie.
Eksempel: I heard they're making a sequel to that popular action flick.
Bemærk: Originally meant a part of a liturgical ceremony that follows the main part.

showbiz

The entertainment industry, especially in the context of films, TV, and theater.
Eksempel: She's been in showbiz for over a decade now.
Bemærk: Shortened form of 'show business,' involving the entertainment sector.

Film - Eksempler

The film was a huge success at the box office.
La película fue un gran éxito en la taquilla.
I love watching old black and white films.
Me encanta ver películas antiguas en blanco y negro.
The director is known for his innovative approach to filmmaking.
El director es conocido por su enfoque innovador en la realización de películas.

Films grammatik

Film - Navneord (Noun) / Substantiv, ental eller masse (Noun, singular or mass)
Opslagsform: film
Bøjninger
Substantiv, flertal (Noun, plural): films, film
Substantiv, ental eller masse (Noun, singular or mass): film
Verbum, datid (Verb, past tense): filmed
Verbum, gerundium eller præsens participium (Verb, gerund or present participle): filming
Verbum, 3. person ental nutid (Verb, 3rd person singular present): films
Verbum, grundform (Verb, base form): film
Verbum, nutid ikke 3. person ental (Verb, non-3rd person singular present): film
Stavelser, Opdeling og Betoning
film indeholder 1 stavelser: film
Fonetisk transkription: ˈfilm
film , ˈfilm (Den røde stavelse er trykbetonet)

Film - Betydning og brugsfrekvens

Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
film: 700 - 800 (Ekstremt Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Vocafy, effektivt sprogindlæring
Vocafy, effektivt sprogindlæring
Vocafy hjælper dig med at opdage, organisere og lære nye ord og sætninger med lethed. Byg personlige ordforrådssamlinger og øv når som helst, hvor som helst.