Ordbog
Engelsk - Spansk
Indeed
ɪnˈdid
Ekstremt Almindelig
500 - 600
500 - 600
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
En efecto, Ciertamente, Por cierto
Betydninger af Indeed på spansk
En efecto
Eksempel:
Indeed, I agree with you.
En efecto, estoy de acuerdo contigo.
It is indeed a beautiful day.
En efecto, es un día hermoso.
Brug: FormalSammenhæng: Used in formal conversations, writing, or when emphasizing agreement or confirmation.
Bemærk: This is the most common translation of 'indeed' in Spanish, conveying agreement or confirmation.
Ciertamente
Eksempel:
It is indeed a difficult task.
Ciertamente, es una tarea difícil.
Indeed, it was a remarkable achievement.
Ciertamente, fue un logro notable.
Brug: FormalSammenhæng: Used to emphasize a statement or confirm that something is true.
Bemærk: This translation of 'indeed' is slightly more formal and can convey certainty or emphasis.
Por cierto
Eksempel:
Are you indeed coming to the party?
¿Por cierto, vienes a la fiesta?
Indeed, I forgot to call her.
Por cierto, olvidé llamarla.
Brug: Informal/FormalSammenhæng: Used in both informal and formal contexts to introduce a remark or confirm something.
Bemærk: This translation of 'indeed' is versatile and can be used in various situations, from casual conversations to more formal settings.
Synonymer for Indeed
certainly
Certainly is used to emphasize that something is true or to agree with a statement.
Eksempel: She certainly knows how to play the piano.
Bemærk: Similar to indeed, but with a stronger sense of assurance.
undoubtedly
Undoubtedly means without a doubt or certainly.
Eksempel: The team is undoubtedly the best in the league.
Bemærk: Similar to indeed, but with a stronger emphasis on being unquestionably true.
absolutely
Absolutely expresses complete agreement or certainty.
Eksempel: I absolutely agree with your decision.
Bemærk: Similar to indeed, but with a stronger sense of total agreement or certainty.
truly
Truly means in a truthful or sincere manner.
Eksempel: She is truly talented in many ways.
Bemærk: Similar to indeed, but with a focus on sincerity or genuineness.
Indeeds udtryk og almindelige sætninger
Indeed
Used to emphasize agreement or confirmation.
Eksempel: I am indeed impressed by your performance.
Bemærk: Directly means truly or certainly.
Indeed so
Emphatic agreement or confirmation.
Eksempel: Are you coming to the party? - Indeed so, I wouldn't miss it for the world.
Bemærk: Similar to 'indeed' but adds extra emphasis.
Indeed not
Strongly denying or rejecting a suggestion.
Eksempel: Did you steal the money? - Indeed not, I would never do such a thing.
Bemærk: Contrasts with the expectation of agreement implied by 'indeed'.
Indeed to say
Used to introduce a stronger or more accurate statement.
Eksempel: Indeed, to say that he is talented would be an understatement.
Bemærk: Emphasizes the significance or seriousness of what follows.
Very much so
Expresses strong agreement or confirmation.
Eksempel: Are you ready for the challenge? - Very much so, I've been preparing for this.
Bemærk: Similar to 'indeed' but with added intensity.
Indeeds dagligdags (slang) udtryk
For sure
Used to express agreement, certainty, or confirmation.
Eksempel: Are you coming to the party tonight? - For sure!
Bemærk: Emphasizes certainty or agreement more casually than 'indeed'.
Definitely
Expresses strong agreement or certainty.
Eksempel: Did you enjoy the movie? - Definitely!
Bemærk: Similar in meaning to 'indeed', but used more informally or emphatically.
Totally
Emphasizes complete agreement or confirmation.
Eksempel: Are you ready for the exam? - Totally!
Bemærk: Casually reinforces agreement or confirmation, similar to 'indeed'.
You bet
Affirmative response indicating willingness or agreement.
Eksempel: Can you help me with this? - You bet!
Bemærk: Less formal than 'indeed', conveys agreement in a more casual and positive way.
No doubt
Expresses certainty or agreement.
Eksempel: Will you be there tomorrow? - No doubt!
Bemærk: Similar to 'indeed' in expressing certainty, but more colloquial and emphatic.
Absolutely sure
Confidently stating agreement or certainty.
Eksempel: Are you coming to the meeting? - Absolutely sure!
Bemærk: Combines 'absolutely' and 'sure' to emphasize strong agreement or assertion.
Indeed - Eksempler
Indeed, I think you're right.
De hecho, creo que tienes razón.
She is indeed a talented musician.
Ella es de hecho una talentosa músico.
The weather is indeed beautiful today.
El clima es de hecho hermoso hoy.
Indeeds grammatik
Indeed - Adverbium (Adverb) / Adverbium (Adverb)
Opslagsform: indeed
Bøjninger
Adverbium (Adverb): indeed
Stavelser, Opdeling og Betoning
indeed indeholder 2 stavelser: in • deed
Fonetisk transkription: in-ˈdēd
in deed , in ˈdēd (Den røde stavelse er trykbetonet)
Indeed - Betydning og brugsfrekvens
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
indeed: 500 - 600 (Ekstremt Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.