Ordbog
Engelsk - Spansk
Person
ˈpərs(ə)n
Ekstremt Almindelig
300 - 400
300 - 400
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
persona, individuo, ser humano, sujeto, cliente
Betydninger af Person på spansk
persona
Eksempel:
She is a kind person.
Ella es una persona amable.
Each person has a unique story.
Cada persona tiene una historia única.
Brug: formalSammenhæng: General use referring to an individual
Bemærk: The most common and versatile translation of 'person' in Spanish.
individuo
Eksempel:
As an individual, you have rights.
Como individuo, tienes derechos.
Every single person is important.
Cada individuo es importante.
Brug: formalSammenhæng: Emphasizing the individuality of a person
Bemærk: Used in a more formal context to refer to a person as a distinct entity.
ser humano
Eksempel:
We are all human beings.
Todos somos seres humanos.
Being a good human being is important.
Ser un buen ser humano es importante.
Brug: formalSammenhæng: Highlighting humanity
Bemærk: Used when emphasizing the human aspect of a person.
sujeto
Eksempel:
The subject of the experiment was a young person.
El sujeto del experimento era una persona joven.
Every subject in the study was asked to participate.
A cada sujeto del estudio se le pidió participar.
Brug: formalSammenhæng: Referring to a person in a specific role or study
Bemærk: Commonly used in academic or scientific contexts to refer to a participant.
cliente
Eksempel:
The customer is the most important person in the business.
El cliente es la persona más importante en el negocio.
Each person who enters the store is a potential customer.
Cada persona que entra a la tienda es un cliente potencial.
Brug: formalSammenhæng: Referring to a customer or client
Bemærk: Used in commercial contexts to refer to a person as a customer.
Synonymer for Person
individual
An individual refers to a single person considered separately from the group.
Eksempel: Each individual has their own unique perspective.
Bemærk: Individual emphasizes the distinctiveness or separateness of a person.
Persons udtryk og almindelige sætninger
people person
A people person is someone who enjoys interacting with others and is good at making connections.
Eksempel: She's a real people person, always friendly and outgoing.
Bemærk: The term 'people person' emphasizes a person's social and interpersonal skills.
person of interest
A person of interest is someone who is relevant to an investigation or inquiry.
Eksempel: The police are questioning a person of interest in the case.
Bemærk: It implies a level of suspicion or curiosity about the individual, often in a legal or investigative context.
missing person
A missing person is someone who has disappeared and whose whereabouts are unknown.
Eksempel: The authorities are searching for a missing person in the area.
Bemærk: It specifically refers to someone who is lost or unaccounted for.
person in charge
The person in charge is the one who is responsible for overseeing or managing a particular task or situation.
Eksempel: The person in charge of the project will be making the final decision.
Bemærk: It highlights the authority or leadership role of the individual.
salesperson
A salesperson is someone who sells products or services to customers.
Eksempel: The salesperson was very persuasive and managed to close the deal.
Bemærk: It specifies a person whose job involves selling goods or services.
personality
Personality refers to the combination of characteristics or qualities that form an individual's distinctive character.
Eksempel: She has a bubbly personality that lights up the room.
Bemærk: It encompasses a person's overall nature, behavior, and traits rather than just their existence as a person.
person to person
Person to person means directly between individuals, privately or face to face.
Eksempel: Let's discuss this matter person to person, without involving others.
Bemærk: It emphasizes direct communication or interaction between two individuals.
Persons dagligdags (slang) udtryk
dude
Dude is a slang term used to refer to a person, typically a male. It is often used informally among friends or peers.
Eksempel: Hey dude, what's up?
Bemærk: Dude is more casual and informal compared to 'person'. It carries a sense of camaraderie or familiarity.
guy
Guy is commonly used to refer to a man or a person in a casual and friendly way.
Eksempel: That guy over there is really funny.
Bemærk: While 'guy' can refer to any person, it is more commonly used to refer to men. It is informal and casual.
buddy
Buddy is a term used to address a close friend or a person you are on good terms with.
Eksempel: Thanks for helping me out, buddy.
Bemærk: Buddy implies a certain level of closeness or friendship, making it more personal compared to 'person'. It conveys a sense of companionship.
chap
Chap is a British slang term used to refer to a man or a person in a somewhat old-fashioned but friendly manner.
Eksempel: He's a fine chap, always ready to lend a hand.
Bemærk: Chap is less common in American English and can sound more formal or posh compared to 'person'. It carries a hint of British charm.
mate
Mate is a term commonly used in British English to refer to a friend or a person you are acquainted with.
Eksempel: How's it going, mate?
Bemærk: Mate is more prevalent in British English and carries a sense of camaraderie or friendship. It is less formal than 'person'.
gal
Gal is a slang term used informally to refer to a woman or a girl.
Eksempel: She's a talented gal with a great sense of humor.
Bemærk: Gal is more colloquial and informal compared to 'person' when referring to women. It can sound more casual or friendly.
homie
Homie is a slang term used to refer to a close friend or someone from the same neighborhood or background.
Eksempel: What's up, homie? Long time no see!
Bemærk: Homie is highly informal and is often associated with urban or hip-hop culture. It conveys a strong sense of friendship and solidarity.
Person - Eksempler
Person A is a great singer.
La persona A es una gran cantante.
I met a very interesting person at the party.
Conocí a una persona muy interesante en la fiesta.
Her personality is very outgoing.
Su personalidad es muy extrovertida.
Persons grammatik
Person - Navneord (Noun) / Substantiv, ental eller masse (Noun, singular or mass)
Opslagsform: person
Bøjninger
Substantiv, flertal (Noun, plural): persons, person
Substantiv, ental eller masse (Noun, singular or mass): person
Stavelser, Opdeling og Betoning
person indeholder 2 stavelser: per • son
Fonetisk transkription: ˈpər-sᵊn
per son , ˈpər sᵊn (Den røde stavelse er trykbetonet)
Person - Betydning og brugsfrekvens
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
person: 300 - 400 (Ekstremt Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.