Ordbog
Engelsk - Finsk
Anything
ˈɛniˌθɪŋ
Ekstremt Almindelig
300 - 400
300 - 400
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
mitään, mikä tahansa, kukaan, kaikki
Betydninger af Anything på finsk
mitään
Eksempel:
I don't have anything to wear.
Minulla ei ole mitään päälle pantavaa.
Did you see anything unusual?
Näitkö mitään epätavallista?
Brug: informalSammenhæng: Used in negative sentences to express the absence of something.
Bemærk: In Finnish, 'mitään' is often used in negative constructions. It emphasizes that there is not even a single thing.
mikä tahansa
Eksempel:
You can choose anything you like.
Voit valita mitä tahansa, mitä haluat.
I'll do anything for you.
Teen mitä tahansa puolestasi.
Brug: informalSammenhæng: Used to indicate any item or option without restriction.
Bemærk: This phrase is used when referring to an unrestricted choice or action, often in a more positive or open context.
kukaan
Eksempel:
Is there anything I can help you with?
Onko mitään, missä voin auttaa sinua?
If you need anything, just ask.
Jos tarvitset mitään, kysy vain.
Brug: formal/informalSammenhæng: Used to offer assistance or inquire about needs.
Bemærk: In this context, 'mitään' can also imply an open-ended offer, allowing for any kind of request.
kaikki
Eksempel:
Anything is possible if you believe.
Mikä tahansa on mahdollista, jos uskot.
You can achieve anything with hard work.
Voit saavuttaa mitä tahansa kovalla työllä.
Brug: informalSammenhæng: Used to express possibilities or capabilities.
Bemærk: Here, 'kaikki' emphasizes the unlimited potential or options available in a positive sense.
Synonymer for Anything
something
Something refers to a thing that is unspecified or unknown.
Eksempel: I need something to eat.
Bemærk: Something implies a specific but unspecified thing, while anything is more general and can refer to any thing.
everything
Everything refers to all things or the entirety of something.
Eksempel: She can eat everything on the menu.
Bemærk: Everything implies the whole or complete set of things, while anything is more open-ended and refers to any single thing.
whatever
Whatever is used to refer to any thing or things without specifying what they are.
Eksempel: You can choose whatever you like.
Bemærk: Whatever is often used in a more casual or flexible context compared to anything.
nothing
Nothing refers to the absence of anything or the lack of things.
Eksempel: There is nothing in the fridge.
Bemærk: Nothing is the opposite of anything, indicating a total absence or lack of things.
Anythings udtryk og almindelige sætninger
anything goes
This phrase means that there are no rules or restrictions; everything is allowed or acceptable.
Eksempel: In this party, anything goes, so feel free to dance however you like.
Bemærk: The phrase 'anything goes' emphasizes a sense of freedom and lack of constraints compared to just the word 'anything.'
if anything
This phrase is used to suggest a contrary or unexpected result to what was previously stated.
Eksempel: I don't think the situation will get worse, but if anything, it might improve.
Bemærk: Using 'if anything' introduces a conditional element that modifies the meaning compared to just 'anything.'
can't do anything about it
This phrase conveys a sense of powerlessness or inability to change a situation.
Eksempel: I wish I could help, but I can't do anything about it.
Bemærk: The phrase emphasizes the lack of ability or control compared to the broader meaning of 'anything.'
not anything like
This phrase is used to emphasize a significant difference or contrast between two things.
Eksempel: This cake is not anything like the one we had last week; it tastes completely different.
Bemærk: Adding 'like' and 'not' before 'anything' creates a comparison that highlights the dissimilarity between the two objects.
anything but
This phrase is used to emphasize the opposite or contrary quality of something.
Eksempel: The weather was anything but pleasant; it was cold and rainy all day.
Bemærk: The addition of 'but' after 'anything' creates a strong contrast to convey the idea that the reality is far from what might be expected.
not know anything
This phrase indicates a lack of knowledge or information on a particular subject.
Eksempel: I'm sorry, I don't know anything about that topic.
Bemærk: The negation 'not' before 'know anything' specifies the absence of knowledge, highlighting a specific context.
if anything happens
This phrase is used to express readiness or preparedness for unexpected events.
Eksempel: I'll be at home in case anything happens while you're out.
Bemærk: The conditional 'if' before 'anything happens' indicates the anticipation of a potential event, emphasizing the need for readiness.
not be anything to write home about
This phrase means that something is not particularly remarkable or impressive.
Eksempel: The movie was okay, but it wasn't anything to write home about.
Bemærk: The idiom 'to write home about' adds a specific context of communication to convey the lack of noteworthy qualities in comparison to just 'anything.'
Anythings dagligdags (slang) udtryk
anyhoo
Casual way of saying 'anyhow' or 'anyway'. Used to return to the main topic or point of conversation.
Eksempel: I'll see you later, anyhoo.
Bemærk: Informal and playful variation of 'anyhow'.
anyhows
Informal plural form of 'anyhow'. Used to mean 'anyway' or 'regardless'.
Eksempel: I have a few spare pencils, anyhows.
Bemærk: Casual and colloquial variant of 'anyhow'.
anywho
Casual variant of 'anyhow' or 'anyway'. Used to transition to a different subject or continue speaking.
Eksempel: I forgot my umbrella, but anywho, let's just enjoy the rain.
Bemærk: Informal and conversational synonym for 'anyhow'.
anyways
Informal and colloquial way of saying 'anyway' or 'in any case'.
Eksempel: I'll be running errands downtown, anyways.
Bemærk: Casual version of 'anyway', commonly used in spoken language.
Anything - Eksempler
Anything is possible if you put your mind to it.
Mikä tahansa on mahdollista, jos paneudut siihen.
I'll do anything to make you happy.
Teen mitä tahansa tehdäksemme sinut onnelliseksi.
She didn't say anything about the party.
Hän ei sanonut mitään juhlista.
Anythings grammatik
Anything - Pronomen (Pronoun) / Substantiv, ental eller masse (Noun, singular or mass)
Opslagsform: anything
Bøjninger
Stavelser, Opdeling og Betoning
anything indeholder 2 stavelser: any • thing
Fonetisk transkription: ˈe-nē-ˌthiŋ
any thing , ˈe nē ˌthiŋ (Den røde stavelse er trykbetonet)
Anything - Betydning og brugsfrekvens
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
anything: 300 - 400 (Ekstremt Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.