Ordbog
Engelsk - Finsk

Not

nɑt
Ekstremt Almindelig
0 - 100
0 - 100
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.

Ei, Ei ole, Älä, Ei millään, Ei ikinä

Betydninger af Not på finsk

Ei

Eksempel:
I do not like coffee.
En pidä kahvista.
She is not coming to the party.
Hän ei tule juhliin.
Brug: InformalSammenhæng: Used to negate verbs or statements.
Bemærk: This is the most common translation of 'not' in Finnish, used in everyday conversation.

Ei ole

Eksempel:
There is not enough time.
Ei ole tarpeeksi aikaa.
He is not my friend.
Hän ei ole ystäväni.
Brug: Formal/InformalSammenhæng: Used to indicate the absence of something.
Bemærk: This phrase is often used to express lack or non-existence.

Älä

Eksempel:
Do not touch that!
Älä kosketa tuota!
Please do not shout.
Älä huuda, kiitos.
Brug: InformalSammenhæng: Used to give commands or prohibitions.
Bemærk: This is a direct way to tell someone not to do something.

Ei millään

Eksempel:
I cannot do that, not at all.
En voi tehdä sitä, ei millään.
He is not interested in that at all.
Hän ei ole kiinnostunut siitä ei millään.
Brug: InformalSammenhæng: Used to emphasize a strong negation.
Bemærk: This phrase adds emphasis to the negation, indicating complete refusal or disinterest.

Ei ikinä

Eksempel:
I will never do that.
En ikinä tee tuota.
She will not come here ever.
Hän ei ikinä tule tänne.
Brug: InformalSammenhæng: Used to express a strong refusal or impossibility.
Bemærk: This phrase indicates that something will not happen at any time.

Synonymer for Not

No

No is used to indicate the absence or lack of something.
Eksempel: I have no money left.
Bemærk: No is often used to directly negate a noun or noun phrase, while not can be used to negate verbs, adjectives, and adverbs.

Nay

Nay is a formal or literary term used to indicate refusal or denial.
Eksempel: He voted nay on the proposal.
Bemærk: Nay is less commonly used in everyday conversation and is more formal or old-fashioned.

Negative

Negative indicates denial or refusal.
Eksempel: The answer was in the negative.
Bemærk: Negative is often used in formal contexts or when expressing a more definite refusal or denial.

Never

Never indicates at no time or not at any time in the future.
Eksempel: I will never give up.
Bemærk: Never specifically refers to the future and emphasizes a permanent state of not happening.

Nots udtryk og almindelige sætninger

Not at all

This phrase is used to politely respond to thanks or appreciation, indicating that the action was not a burden at all.
Eksempel: A: Thank you for helping me. B: Not at all, it was my pleasure.
Bemærk: This phrase conveys a more polite and gracious response compared to just saying 'no'.

Not to mention

This phrase is used to introduce additional information that strengthens or emphasizes a point.
Eksempel: She's a talented musician, not to mention an excellent writer.
Bemærk: This phrase adds emphasis to the following information beyond just stating 'not'.

Not really

This phrase is used to express a lack of enthusiasm or strong preference for something.
Eksempel: A: Do you like spicy food? B: Not really, I prefer mild flavors.
Bemærk: It indicates a more nuanced response compared to simply saying 'no'.

Not a chance

This phrase is used to emphatically convey that there is no possibility or likelihood of something happening.
Eksempel: I asked him to lend me his car, but he said, 'Not a chance'.
Bemærk: It expresses a strong denial or refusal, more forceful than just saying 'no'.

Not in the least

This phrase is used to emphasize that something is not even slightly true or accurate.
Eksempel: The movie was not in the least entertaining; it was rather boring.
Bemærk: It emphasizes the extent of negation beyond a simple 'no'.

Not my cup of tea

This phrase is used to express that something is not to one's liking or preference.
Eksempel: I know many people enjoy horror movies, but they are not my cup of tea.
Bemærk: It conveys personal taste or preference rather than a straightforward negation.

Not worth it

This phrase is used to indicate that the effort, cost, or risk involved in something is not justified by the benefit or outcome.
Eksempel: I considered buying that expensive bag, but in the end, I decided it was not worth it.
Bemærk: It evaluates the value of something beyond a simple 'no'.

Nots dagligdags (slang) udtryk

Nope

'Nope' is a casual and informal way to say 'no.' It is commonly used in spoken language to give a straightforward negative response.
Eksempel: I asked him if he wanted to come with us, but he just said 'nope.'
Bemærk: 'Nope' is more informal and tends to be used in more casual settings compared to the word 'no.'

Nah

'Nah' is a colloquial term used as a casual way to say 'no' or express a lack of interest or agreement.
Eksempel: Are you going to the party tonight? - Nah, I have other plans.
Bemærk: 'Nah' is informal and often used in spoken language among friends or peers.

Not gonna happen

'Not gonna happen' is a dismissive and emphatic way to convey that something is not going to occur or be allowed.
Eksempel: I asked for an extension on the deadline, but my boss said 'not gonna happen.'
Bemærk: This phrase is more emphatic and assertive compared to simply saying 'no.'

No way

'No way' is used to strongly reject an idea, proposal, or suggestion.
Eksempel: Do you think we can finish this project by tomorrow? - No way, it's too much work.
Bemærk: 'No way' expresses a more emphatic denial compared to a simple 'no.'

Nope, nada

Combining 'nope' and 'nada,' which means 'nothing' in Spanish, emphasizes a complete absence or lack of something.
Eksempel: Did you find the missing report? - Nope, nada. I can't seem to locate it anywhere.
Bemærk: This combination of terms reinforces the negative response more vividly than using 'nope' or 'nada' individually.

Nuh-uh

'Nuh-uh' is a casual way of expressing disagreement or denying something.
Eksempel: You're not happy with the new policy, are you? - Nuh-uh, I think it's unfair.
Bemærk: The repeated sound 'uh' adds a playful or emphatic tone to the response, making it more informal and expressive.

Not - Eksempler

I am not hungry.
En ole nälkäinen.
She does not like coffee.
Hän ei pidä kahvista.
They are not coming to the party.
He eivät tule juhliin.
He did not finish his homework.
Hän ei saanut kotitehtäviään valmiiksi.

Nots grammatik

Not - Partikel (Particle) / Adverbium (Adverb)
Opslagsform: not
Bøjninger
Adverbium (Adverb): not
Stavelser, Opdeling og Betoning
Not indeholder 1 stavelser: not
Fonetisk transkription: ˈnät
not , ˈnät (Den røde stavelse er trykbetonet)

Not - Betydning og brugsfrekvens

Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
Not: 0 - 100 (Ekstremt Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Vocafy, effektivt sprogindlæring
Vocafy, effektivt sprogindlæring
Vocafy hjælper dig med at opdage, organisere og lære nye ord og sætninger med lethed. Byg personlige ordforrådssamlinger og øv når som helst, hvor som helst.