Ordbog
Engelsk - Fransk

Already

ˌɔlˈrɛdi
Ekstremt Almindelig
200 - 300
200 - 300
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.

déjà, déjà, déjà, déjà

Betydninger af Already på fransk

déjà

Eksempel:
I have already eaten.
J'ai déjà mangé.
Have you already finished your homework?
As-tu déjà fini tes devoirs?
Brug: InformalSammenhæng: Used to indicate that something has happened before the present moment.
Bemærk: Commonly used in both spoken and written French. It can also imply surprise or emphasis.

déjà

Eksempel:
It is already too late to go out.
Il est déjà trop tard pour sortir.
We are already in trouble.
Nous sommes déjà dans le pétrin.
Brug: InformalSammenhæng: Often used in situations where the speaker is reflecting on time or deadlines.
Bemærk: Can express a sense of urgency or inevitability.

déjà

Eksempel:
They are already aware of the situation.
Ils sont déjà au courant de la situation.
She already knows about the surprise party.
Elle sait déjà pour la fête surprise.
Brug: InformalSammenhæng: Used when someone has prior knowledge of a situation.
Bemærk: Implies that the information is not new to the person.

déjà

Eksempel:
He already left before I arrived.
Il était déjà parti avant que j'arrive.
I already told you that story.
Je t'ai déjà raconté cette histoire.
Brug: Formal/InformalSammenhæng: Used to indicate that an action was completed at an earlier time.
Bemærk: Can be used in both casual and formal contexts.

Synonymer for Already

previously

Preceding in time or order; before now.
Eksempel: I had already completed the task.
Bemærk: It emphasizes that something was done before a specific point in time or event.

formerly

In the past; in an earlier period.
Eksempel: She was already a doctor before she turned 30.
Bemærk: It indicates something that was true or existed in the past.

heretofore

Up to this time; before now.
Eksempel: The issue had already been resolved heretofore.
Bemærk: It is a formal or literary term used to indicate something that has happened up to a particular point in time.

Alreadys udtryk og almindelige sætninger

All set

It means everything is ready or in order.
Eksempel: I've finished preparing for the presentation, so we're all set to go.
Bemærk: It implies readiness or completion rather than just something being done.

In the bag

It means something is certain or assured to happen.
Eksempel: With only two minutes left, victory is in the bag for our team.
Bemærk: It emphasizes certainty more strongly than 'already.'

No longer

It indicates a change in a previous state or condition.
Eksempel: I am no longer interested in working for that company.
Bemærk: It highlights the change in status or condition compared to something being done.

Been there, done that

It means having experienced or dealt with something before.
Eksempel: I don't want to go back to that place; been there, done that.
Bemærk: It conveys a sense of having experienced or completed something, similar to 'already,' but with a more casual tone.

Ahead of the game

It means being in a position of advantage or being prepared.
Eksempel: By starting early, we were ahead of the game and finished the project before the deadline.
Bemærk: It indicates being well-prepared or in a favorable position, similar to 'already,' but with a focus on being ahead rather than just done.

Over and done with

It means something is finished and no longer needs to be dealt with.
Eksempel: The exams are finally over and done with, so we can relax now.
Bemærk: It emphasizes completion and relief after finishing something, similar to 'already,' but with a sense of finality.

Past it

It means being too old or experienced for something.
Eksempel: I used to enjoy that show, but now I feel like I'm past it.
Bemærk: It suggests moving beyond or growing out of something, similar to 'already,' but with a focus on being past a certain stage.

Alreadys dagligdags (slang) udtryk

Already gone

Means that something has happened or been used up very quickly.
Eksempel: Don't worry about it, the food is already gone.
Bemærk: Adds a sense of suddenness or unexpectedness to the word "already."

Already on it

Indicates that someone is already taking action or working on a task.
Eksempel: I heard the news and I'm already on it, trying to find more information.
Bemærk: Emphasizes immediate action or initiative.

Already way

Conveys being beyond a certain point in time or progress.
Eksempel: I told you I'd be there by 8, I'm already way past that time.
Bemærk: Emphasizes being significantly past a specified point.

Already known

Indicates that information is not new or surprising.
Eksempel: Yeah, I'm aware of it. That's already known.
Bemærk: Emphasizes that the knowledge or fact is not recent or groundbreaking.

Already over it

Shows that one has moved past a situation or emotion.
Eksempel: I don't want to think about it anymore. I'm already over it.
Bemærk: Emphasizes a swift transition from being affected to being unaffected.

Already a thing

Refers to something that has become popular or widely accepted.
Eksempel: You haven't heard? That style is already a thing.
Bemærk: Emphasizes the trendiness or prevalence of a concept or idea.

Already happened

States that an event or action has taken place in the past.
Eksempel: I don't need to remind you, that's already happened.
Bemærk: Highlights the finality or non-reversible nature of the event.

Already - Eksempler

I have already eaten breakfast.
J'ai déjà pris mon petit déjeuner.
She had already left when I arrived.
Elle était déjà partie quand je suis arrivé.
We need to plan everything in advance.
Nous devons tout planifier à l'avance.

Alreadys grammatik

Already - Adverbium (Adverb) / Adverbium (Adverb)
Opslagsform: already
Bøjninger
Adverbium (Adverb): already
Stavelser, Opdeling og Betoning
already indeholder 2 stavelser: al • ready
Fonetisk transkription: ȯl-ˈre-dē
al ready , ȯl ˈre (Den røde stavelse er trykbetonet)

Already - Betydning og brugsfrekvens

Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
already: 200 - 300 (Ekstremt Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Vocafy, effektivt sprogindlæring
Vocafy, effektivt sprogindlæring
Vocafy hjælper dig med at opdage, organisere og lære nye ord og sætninger med lethed. Byg personlige ordforrådssamlinger og øv når som helst, hvor som helst.