Ordbog
Engelsk - Fransk

Worker

ˈwərkər
Ekstremt Almindelig
500 - 600
500 - 600
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.

travailleur, employé, ouvrier, salarié, bâtisseur

Betydninger af Worker på fransk

travailleur

Eksempel:
The worker is responsible for completing the tasks on time.
Le travailleur est responsable d'achever les tâches à temps.
Many workers are protesting for better wages.
Beaucoup de travailleurs manifestent pour de meilleurs salaires.
Brug: formal/informalSammenhæng: Used in both formal and informal contexts, typically refers to someone engaged in physical or manual labor.
Bemærk: The term 'travailleur' can be used broadly to refer to employees in various sectors.

employé

Eksempel:
The employee is a diligent worker.
L'employé est un travailleur assidu.
Every worker in the company must attend the meeting.
Chaque employé de l'entreprise doit assister à la réunion.
Brug: formalSammenhæng: Commonly used in business or corporate settings to refer to someone employed.
Bemærk: 'Employé' emphasizes the employment relationship and is often used in formal contexts.

ouvrier

Eksempel:
The factory worker operates heavy machinery.
L'ouvrier de l'usine opère des machines lourdes.
Ouvriers are essential in construction work.
Les ouvriers sont essentiels dans les travaux de construction.
Brug: formal/informalSammenhæng: Specifically refers to a worker in manual labor or industrial jobs.
Bemærk: 'Ouvrier' is often associated with blue-collar jobs and can imply a skilled or unskilled laborer.

salarié

Eksempel:
As a salaried worker, he enjoys certain benefits.
En tant que salarié, il bénéficie de certains avantages.
The worker's rights are protected by law.
Les droits des salariés sont protégés par la loi.
Brug: formalSammenhæng: Refers to someone who works for a salary, often used in legal or HR contexts.
Bemærk: 'Salarié' highlights the aspect of receiving a salary and is relevant in discussions about labor laws.

bâtisseur

Eksempel:
The builders are skilled workers.
Les bâtisseurs sont des travailleurs qualifiés.
Each worker on the site is a builder.
Chaque travailleur sur le chantier est un bâtisseur.
Brug: formal/informalSammenhæng: Refers specifically to construction workers, indicating their role in building.
Bemærk: 'Bâtisseur' is more specific and may not be as commonly used as 'ouvrier' for general labor.

Synonymer for Worker

employee

An employee is a person who works for another person or a company in return for payment.
Eksempel: The company hired several new employees to work on the project.
Bemærk: While a worker is a more general term that can refer to anyone who works, an employee specifically denotes someone who works for an employer.

laborer

A laborer is a person engaged in physical work, especially in manual labor.
Eksempel: The construction site employed many skilled laborers to complete the building.
Bemærk: A laborer typically performs physical tasks, whereas a worker can encompass a broader range of roles and responsibilities.

staff

Staff refers to all the people employed by a particular organization, especially for administrative or service tasks.
Eksempel: The hotel staff ensures that guests have a pleasant stay.
Bemærk: While worker is a more generic term, staff specifically refers to employees collectively within an organization.

artisan

An artisan is a skilled worker who creates products by hand, often using traditional methods.
Eksempel: The artisan crafted a beautiful piece of pottery using traditional techniques.
Bemærk: An artisan is typically associated with craftsmanship and skilled manual work, whereas a worker can have a broader scope of job roles.

Workers udtryk og almindelige sætninger

blue-collar worker

Blue-collar worker refers to someone who performs manual labor, typically in a factory or industrial setting.
Eksempel: My dad has been a blue-collar worker at the factory for over 20 years.
Bemærk: The term 'blue-collar worker' specifically highlights the type of work being done, whereas 'worker' is a more general term.

hard worker

A hard worker is someone who puts in a lot of effort and dedication into their work.
Eksempel: Sarah is a hard worker who always goes the extra mile to get things done.
Bemærk: While 'worker' simply denotes someone who works, 'hard worker' emphasizes the strong work ethic and diligence of the person.

factory worker

A factory worker is someone employed in a manufacturing plant or factory.
Eksempel: Factory workers have been protesting for better working conditions.
Bemærk: Similar to 'blue-collar worker,' 'factory worker' specifies the type of work environment where the person is employed.

team player

A team player is someone who collaborates well with others, contributes to group efforts, and puts the team's goals ahead of individual interests.
Eksempel: John is a great team player; he always helps his colleagues and works well in groups.
Bemærk: This phrase goes beyond the idea of an individual worker and focuses on the ability to work effectively with others in a team setting.

office worker

An office worker is someone whose job primarily involves working in an office environment.
Eksempel: As an office worker, Sarah spends most of her day at a desk working on the computer.
Bemærk: Compared to the general term 'worker,' 'office worker' specifies the work setting and type of tasks typically associated with office-based roles.

manual laborer

A manual laborer is someone who performs physical work that often requires strength and endurance.
Eksempel: The construction site employs many manual laborers for heavy lifting and physical tasks.
Bemærk: The term 'manual laborer' emphasizes the physical nature of the work, distinguishing it from more cognitive or administrative roles that a general 'worker' may encompass.

dedicated employee

A dedicated employee is someone who is committed to their job, reliable, and consistently performs at a high level.
Eksempel: Jane is a dedicated employee who always meets deadlines and exceeds expectations.
Bemærk: While 'worker' can refer to anyone who works, 'dedicated employee' highlights the loyalty, commitment, and exceptional performance of the individual.

Workers dagligdags (slang) udtryk

grafter

A grafter is someone who works hard and diligently, often putting in extra effort or hours to achieve their goals.
Eksempel: John is a real grafter; he works long hours to get the job done.
Bemærk: This term places emphasis on the hard work and dedication of the worker.

hustler

A hustler refers to someone who is proactive and resourceful in getting things done, often through unconventional means.
Eksempel: She's a hustler in the workplace, always finding new ways to increase productivity.
Bemærk: This term implies a level of cunning and determination in achieving success beyond traditional methods.

grind

The grind refers to the hard work, effort, and perseverance required to achieve success, especially in challenging or demanding situations.
Eksempel: It's a tough grind working two jobs, but he does it to support his family.
Bemærk: This term highlights the repetitive and often difficult nature of the work.

pro

A pro is someone who is highly skilled, efficient, and capable in their work, often demonstrating expertise and professionalism.
Eksempel: She's a real pro at handling difficult customers; she always knows the right thing to say.
Bemærk: This term emphasizes the high level of competence and experience of the worker.

workaholic

A workaholic is a person who compulsively works excessively and finds it difficult to disengage from work, often at the expense of other activities or personal well-being.
Eksempel: Dave is such a workaholic that he never takes a day off.
Bemærk: This term carries a negative connotation, suggesting an unhealthy obsession with work.

busy bee

A busy bee is someone who is constantly active and involved in various tasks or projects, often appearing industrious and hardworking.
Eksempel: She's always buzzing around the office like a busy bee, taking on multiple tasks at once.
Bemærk: This term conveys a sense of constant activity and productivity, akin to the busy nature of a bee in a hive.

mover and shaker

A mover and shaker refers to someone who is influential and actively involved in making things happen, especially in driving change or progress.
Eksempel: As a key manager, she's known as a real mover and shaker in the industry.
Bemærk: This term suggests not only working hard but also having a significant impact and influence within a particular sphere.

Worker - Eksempler

The worker is responsible for assembling the parts.
Le travailleur est responsable de l'assemblage des pièces.
The company hired a new worker to help with the project.
L'entreprise a embauché un nouveau travailleur pour aider avec le projet.
The factory replaced some of its workers with robots.
L'usine a remplacé certains de ses travailleurs par des robots.

Workers grammatik

Worker - Navneord (Noun) / Substantiv, ental eller masse (Noun, singular or mass)
Opslagsform: worker
Bøjninger
Substantiv, flertal (Noun, plural): workers
Substantiv, ental eller masse (Noun, singular or mass): worker
Stavelser, Opdeling og Betoning
worker indeholder 2 stavelser: work • er
Fonetisk transkription: ˈwər-kər
work er , ˈwər kər (Den røde stavelse er trykbetonet)

Worker - Betydning og brugsfrekvens

Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
worker: 500 - 600 (Ekstremt Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Vocafy, effektivt sprogindlæring
Vocafy, effektivt sprogindlæring
Vocafy hjælper dig med at opdage, organisere og lære nye ord og sætninger med lethed. Byg personlige ordforrådssamlinger og øv når som helst, hvor som helst.