Ordbog
Engelsk - Ungarsk
Role
roʊl
Ekstremt Almindelig
400 - 500
400 - 500
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
szerep, feladat, szerepkör, szerepkép
Betydninger af Role på ungarsk
szerep
Eksempel:
She played the lead role in the movie.
Ő játszotta a főszerepet a filmben.
In a team, everyone has their own role.
Egy csapatban mindenkinek megvan a saját szerepe.
Brug: formal/informalSammenhæng: Theatrical performances, teamwork, social roles
Bemærk: Used to describe a character in a play or film, or the function of a person in a group.
feladat
Eksempel:
His role in the project is to manage the budget.
Az ő feladata a projektben a költségvetés kezelése.
My role as a teacher is to educate my students.
Tanárként az én feladatom, hogy oktassam a diákjaimat.
Brug: formalSammenhæng: Workplace, educational settings
Bemærk: Refers to a specific function or duty assigned to someone within an organization or team.
szerepkör
Eksempel:
The role of a parent is crucial in a child's development.
A szülő szerepköre kulcsszerepet játszik a gyermek fejlődésében.
In society, the role of women has evolved over the years.
A társadalomban a nők szerepköre az évek során fejlődött.
Brug: formalSammenhæng: Social discussions, psychology, family dynamics
Bemærk: Discusses the expected behavior, duties, and responsibilities associated with a specific position in society.
szerepkép
Eksempel:
He has a strong role model in his father.
Erős szerepképe van az apjában.
She serves as a role model for young athletes.
Ő példakép a fiatal sportolók számára.
Brug: formal/informalSammenhæng: Mentorship, personal development
Bemærk: Used to describe someone who serves as an example for others to emulate.
Synonymer for Role
part
A part refers to a portion or division of a whole, similar to a role in a situation or activity.
Eksempel: She played a crucial part in the success of the project.
Bemærk: Part can be used more broadly to refer to a section or component of something, while role often specifically denotes a character or function in a particular context.
function
Function emphasizes the purpose or duty performed by someone in a specific capacity or position.
Eksempel: Her function in the company is to oversee marketing strategies.
Bemærk: Function is more focused on the purpose or task performed, whereas role can encompass a broader set of responsibilities and behaviors.
position
Position refers to a person's rank, status, or job within a group or organization.
Eksempel: He holds a high-ranking position in the organization.
Bemærk: Position often implies a formal title or standing within a hierarchy, while role can be more fluid and adaptable to different situations.
character
Character can refer to the personality, traits, or role assumed by a person in a specific context.
Eksempel: In the play, she portrayed the character of a wise grandmother.
Bemærk: Character is often associated with acting or fictional roles, while role can extend to real-life functions and responsibilities.
Roles udtryk og almindelige sætninger
play a role
To have an influence or effect on a situation or outcome.
Eksempel: Her experience played a key role in the success of the project.
Bemærk: The phrase 'play a role' implies active involvement or contribution, while 'role' alone refers to a character or position.
take on a role
To accept or begin to perform a particular function or position.
Eksempel: She took on a leadership role in the new team.
Bemærk: While 'role' represents a position or character, 'take on a role' emphasizes the action of assuming that position.
step into a role
To start performing the duties and responsibilities of a particular position, often unexpectedly or temporarily.
Eksempel: After the manager left, she had to step into the role temporarily.
Bemærk: Similar to 'take on a role,' 'step into a role' emphasizes the action of assuming a position rather than just the position itself.
define one's role
To establish or clarify the responsibilities and expectations associated with a particular position or function.
Eksempel: It's important to define your role within the team to avoid conflicts.
Bemærk: While 'role' refers to a position or function, 'define one's role' focuses on setting boundaries and expectations for that position.
supporting role
A position or function that provides assistance or backup to the main or lead role.
Eksempel: She played a supporting role in the play, but her performance was outstanding.
Bemærk: Unlike 'role' alone, 'supporting role' specifies a secondary or assisting function in relation to a primary role.
lead role
The main or principal position in a performance or project, often with significant responsibilities and prominence.
Eksempel: He was thrilled to be offered the lead role in the upcoming movie.
Bemærk: Contrary to 'role' which is a general term, 'lead role' specifies the primary and central position in a particular context.
fit the role
To be suitable or appropriate for a particular position or function.
Eksempel: She didn't initially seem like a good fit for the role, but she surprised everyone with her performance.
Bemærk: While 'role' denotes a position or function, 'fit the role' emphasizes the compatibility or suitability of a person for that position.
cast in a role
To assign or select someone for a particular character or position in a performance or production.
Eksempel: She was cast in the role of the villain, showcasing her versatility as an actress.
Bemærk: 'Cast in a role' involves the specific action of assigning a person to a role, whereas 'role' itself refers to the position or character.
redefine one's role
To reassess, adjust, or change the responsibilities and functions associated with a particular position or function.
Eksempel: After the restructuring, she had to redefine her role within the company.
Bemærk: While 'role' represents a position or function, 'redefine one's role' focuses on the action of modifying or clarifying that position.
Roles dagligdags (slang) udtryk
Fill a role
To substitute or temporarily take on a specific position or responsibility within a group or organization.
Eksempel: I need someone to fill the role of team leader while I'm away.
Bemærk: The slang term 'fill a role' implies a more temporary or interim nature compared to 'role'.
Fit the bill
To be suitable or appropriate for a particular role or situation.
Eksempel: Sarah really fits the bill for the new project manager role.
Bemærk: This phrase indicates more of a match or suitability rather than a general concept of 'role'.
Wear multiple hats
To take on multiple roles or responsibilities, typically within the same job or organization.
Eksempel: In a start-up, you often have to wear multiple hats, from marketing to project management.
Bemærk: This slang implies versatility and flexibility in handling different roles compared to a single 'role'.
Juggle roles
To manage or handle multiple roles and responsibilities, often at the same time.
Eksempel: As a working parent, she constantly juggles roles between her career and family life.
Bemærk: This term emphasizes the act of balancing and managing different roles simultaneously.
Wear the pants
To be the dominant or authoritative figure in a particular role or relationship.
Eksempel: In this household, my wife wears the pants - she's the decision-maker!
Bemærk: This phrase focuses on authority rather than a generic 'role' in a situation.
Hat you wear
Refers to the different roles or responsibilities a person may take on within a specific context or profession.
Eksempel: As a teacher, one hat you wear is that of a counselor, listening to students' problems.
Bemærk: This slang highlights the idea of varying responsibilities within a role rather than a singular definition of 'role'.
Don different hats
To assume different roles or functions as needed in varying situations or contexts.
Eksempel: Working in a startup often requires you to don different hats, from sales to customer service.
Bemærk: Similar to 'wear multiple hats', this emphasizes the adaptability and versatility in handling various roles.
Role - Eksempler
His role in the company is to manage the finances.
Az ő szerepe a cégben a pénzügyek kezelése.
The teacher's role is to educate and guide the students.
Az oktató feladata az, hogy oktassa és irányítsa a diákokat.
The rules clearly define the roles and responsibilities of each team member.
A szabályok egyértelműen meghatározzák minden csapattag szerepét és felelősségét.
Roles grammatik
Role - Navneord (Noun) / Substantiv, ental eller masse (Noun, singular or mass)
Opslagsform: role
Bøjninger
Substantiv, flertal (Noun, plural): roles
Substantiv, ental eller masse (Noun, singular or mass): role
Stavelser, Opdeling og Betoning
role indeholder 1 stavelser: role
Fonetisk transkription: ˈrōl
role , ˈrōl (Den røde stavelse er trykbetonet)
Role - Betydning og brugsfrekvens
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
role: 400 - 500 (Ekstremt Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.