Ordbog
Engelsk - Ungarsk

Serious

ˈsɪriəs
Ekstremt Almindelig
800 - 900
800 - 900
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.

komoly, tényleg, szigorú, kritikus

Betydninger af Serious på ungarsk

komoly

Eksempel:
He is a serious student.
Ő egy komoly diák.
This is a serious issue.
Ez egy komoly probléma.
Brug: formal/informalSammenhæng: Used to describe someone or something that is earnest, thoughtful, or significant.
Bemærk: The word 'komoly' can describe a person's demeanor or the importance of a situation.

tényleg

Eksempel:
Are you serious about this?
Tényleg komolyan gondolod ezt?
I am serious when I say I love you.
Tényleg komolyan mondom, hogy szeretlek.
Brug: informalSammenhæng: Used to emphasize the truthfulness or sincerity of a statement.
Bemærk: 'Tényleg' can also be used in a rhetorical sense, often to express disbelief or surprise.

szigorú

Eksempel:
The teacher has a serious attitude.
A tanár szigorú hozzáállású.
He has a serious look on his face.
Komoly arckifejezése van.
Brug: formal/informalSammenhæng: Used to describe someone who is strict or stern.
Bemærk: 'Szigorú' often describes a person's character or a set of rules.

kritikus

Eksempel:
We are in a serious situation now.
Most kritikus helyzetben vagyunk.
The patient is in serious condition.
A beteg kritikus állapotban van.
Brug: formalSammenhæng: Used in medical or emergency contexts to indicate a high level of severity.
Bemærk: 'Kritikus' is often used in professional or urgent discussions, especially in healthcare.

Synonymer for Serious

grave

Grave implies seriousness and often suggests a sense of urgency or importance.
Eksempel: The situation is grave and requires immediate attention.
Bemærk: Grave can imply a more severe or critical level of seriousness compared to 'serious'.

earnest

Earnest conveys a deep sincerity or seriousness in one's intentions or actions.
Eksempel: She spoke in an earnest tone, showing her genuine concern.
Bemærk: Earnest often implies a heartfelt seriousness or commitment to a cause or belief.

solemn

Solemn suggests a serious and dignified behavior or mood, often associated with formal occasions or rituals.
Eksempel: The ceremony was conducted in a solemn atmosphere.
Bemærk: Solemn carries a sense of gravity and reverence that may not always be present in the term 'serious'.

severe

Severe indicates a high degree of seriousness, often related to harsh or extreme circumstances.
Eksempel: The company faces severe financial challenges.
Bemærk: Severe implies a more intense or critical level of seriousness, usually involving significant consequences.

Seriouss udtryk og almindelige sætninger

dead serious

To be completely serious or earnest about something.
Eksempel: I'm dead serious about quitting smoking this time.
Bemærk: The addition of 'dead' intensifies the seriousness of the statement.

serious business

Something that is significant, important, or requires full attention and effort.
Eksempel: Preparing for the presentation is serious business; we can't afford to make mistakes.
Bemærk: The term 'serious business' highlights the gravity or importance of a matter.

take something seriously

To consider something as important and deserving attention or effort.
Eksempel: You need to take your studies seriously if you want to improve your grades.
Bemærk: Emphasizes the act of giving importance to something rather than just acknowledging it.

get serious

To start being focused, determined, or committed to a task or goal.
Eksempel: We need to get serious about our health and start exercising regularly.
Bemærk: Implies a shift in attitude or behavior towards a more dedicated or earnest approach.

a serious contender

Someone or something that has a strong chance of winning or succeeding in a competition.
Eksempel: She is a serious contender for the position of team captain; her skills are unmatched.
Bemærk: Highlights the competitiveness or strong capability of the individual or entity.

in all seriousness

To emphasize that what is being said is earnest, genuine, or not a joke.
Eksempel: In all seriousness, we need to address the issue before it gets out of hand.
Bemærk: Indicates a transition to a more sincere or genuine tone in conversation.

serious as a heart attack

Extremely serious or grave, with no room for doubt or levity.
Eksempel: His warning was serious as a heart attack; we knew we had to heed it.
Bemærk: The comparison to a heart attack underscores the severity and urgency of the situation.

get down to serious business

To start focusing on important or crucial matters without further delay.
Eksempel: Now that the introductions are over, let's get down to serious business and discuss the project details.
Bemærk: Emphasizes the transition from casual or introductory activities to a more significant or critical task.

serious about (something)

To be genuinely committed, dedicated, or sincere about a particular intention or goal.
Eksempel: She's serious about pursuing a career in music; it's her passion.
Bemærk: Highlights a strong level of commitment or determination towards a specific objective or interest.

Seriouss dagligdags (slang) udtryk

deadly serious

To emphasize extreme seriousness or sincerity about something.
Eksempel: When he said he would quit his job if he didn't get a raise, he was deadly serious.
Bemærk: The addition of 'deadly' intensifies the seriousness.

real talk

Slang used to emphasize that what is being said is genuine, honest, or serious.
Eksempel: Real talk, you need to start taking your studies more seriously if you want to improve.
Bemærk: Adds a conversational and informal tone to serious statements.

no joke

Indicating that something is serious, authentic, or significant.
Eksempel: He may seem laid back, but when it comes to his work, he's no joke.
Bemærk: Implies a seriousness that should not be underestimated.

on the real

Slang term to express authenticity, honesty, or sincerity in what is being said.
Eksempel: On the real, I think you should consider starting your own business.
Bemærk: Conveys a sense of being genuine or legitimate in a casual manner.

all business

Describing someone who is serious, focused, and professional in their actions.
Eksempel: When she's in the office, she's all business, getting things done efficiently.
Bemærk: Emphasizes a no-nonsense approach to tasks or interactions.

Serious - Eksempler

Serious problems require serious solutions.
A komoly problémák komoly megoldásokat igényelnek.
This is a serious matter that needs to be addressed immediately.
Ez egy súlyos ügy, amelyet azonnal kezelni kell.
It's important to take your job seriously if you want to succeed.
Fontos, hogy komolyan vegye a munkáját, ha sikeres akar lenni.

Seriouss grammatik

Serious - Adjektiv (Adjective) / Adjektiv (Adjective)
Opslagsform: serious
Bøjninger
Adjektiv (Adjective): serious
Stavelser, Opdeling og Betoning
serious indeholder 3 stavelser: se • ri • ous
Fonetisk transkription: ˈsir-ē-əs
se ri ous , ˈsir ē əs (Den røde stavelse er trykbetonet)

Serious - Betydning og brugsfrekvens

Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
serious: 800 - 900 (Ekstremt Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Vocafy, effektivt sprogindlæring
Vocafy, effektivt sprogindlæring
Vocafy hjælper dig med at opdage, organisere og lære nye ord og sætninger med lethed. Byg personlige ordforrådssamlinger og øv når som helst, hvor som helst.